小さなカフェのあの席で-戸松遥mp3下载无损flac下载
小さなカフェのあの席で-戸松遥在线试听免费歌词下载
[00:16.44]ドアが開くベルの音
门突然转开的声音 吓得我赶紧回头 [00:18.52] [00:19.92]ドキッと振り向く
不管过了几天 [00:21.87] [00:24.28]もう何日も来てないあの子
那孩子都没有来 [00:28.94] [00:31.11]私が淹れるブレンド
把我给搅拌了进去 [00:33.50] [00:34.71]味わってるその顔
妳一副早就知道一切的脸 [00:36.96] [00:38.97]はにかむ笑顔
妳腼腆的笑容 [00:40.62] [00:41.31]何故かしら気になるのよ
不知道为何 让我很在意哟 [00:44.52] [00:45.95]あの時よりももっと
因为现在一定变得比那个时候 [00:48.23] [00:49.85]美味しくなったはずだから
还更美味的喔 [00:52.41] [00:53.03]誰よりも早く
明明我比谁都还要更早 [00:55.58] [00:56.68]キミに淹れてあげたいのにな
就想把妳给搅和在一起 [01:00.52] [01:03.51]甘い甘い恋の香り
甘甜甘甜的 恋爱的香气 [01:06.97]角砂糖みたいに
就像方糖一样 [01:09.38] [01:10.80]口の中広がってく幸せの味
在嘴中渐渐散开的 幸福的味道 [01:18.12]いつか二人肩並べて
某一天我们两个人 肩并著肩 [01:21.75]コーヒー飲んだり
边啜饮著咖啡 [01:24.09] [01:25.58]そんなことが起こっちゃうかな
有可能会发生这样的事情吗? [01:28.83] [01:29.79]待ちぼうけのんびりcafe time
呆呆地等着妳 轻松愉快的Cafe Time [01:35.60] [01:52.40]いつも座るあの席
妳以往常坐的位置 [01:54.47] [01:55.89]今日も空いてるの
今天也是空着的呢 [01:57.64] [02:00.15]綺麗にしてお花飾りましょ
用花把那里 点缀得票漂亮亮吧 [02:05.01] [02:07.04]ぼんやり外見ながら
边痴痴地望着外头 [02:09.43] [02:10.75]黄昏てる姿は
黄昏的景色 [02:13.11] [02:14.55]大人びてるね
有股沉熟的风味 [02:17.25]気が付けば引き込まれる
等注意到时早就已经被吸引住了 [02:20.49] [02:21.79]距離を縮めてみよう
试着缩短妳我间的距离 [02:24.17] [02:25.50]もっと話してみようかな
还能试着和妳聊更多的天吗 [02:28.29] [02:29.03]誰よりもキミの
明明我比谁都还想 [02:31.59] [02:32.51]笑顔もう一度見たいのに
再一次见到妳的笑容 [02:36.48] [02:39.48]淡い淡い恋の香り
微淡微淡的 恋爱的香气 [02:42.93]ミルクたっぷりの
充满了牛奶味 [02:45.30] [02:46.75]まろやかな口当たりの
淳厚的口味 [02:50.00] [02:50.94]優しい味ね
还真是美妙的味道呢 [02:54.11]お気に入りのケーキ一緒に
再掺进感情 和蛋糕一起 [02:57.71]半分こしたり
一人分一半 [03:00.14] [03:01.38]そんなことも起こっちゃうかな
有可能会发生这样的事情吗? [03:04.80] [03:05.71]待ちぼうけ妄想cafe time
呆呆地等着妳 自由妄想的Cafe Time [03:11.53] [03:34.88]ベルの音が響き渡る
门铃的声音响亮地响起 [03:38.33]見慣れたあの顔
看惯了的那脸庞 [03:40.50] [03:42.08]今日もやっぱりブレンドね
今天果然也搅和在一起呢 [03:45.37] [03:46.37]心込めるよ
收藏在心底了幽 [03:49.43]気のせいかな
是我的错觉吗 [03:51.23]いつもよりも可愛い笑顔ね
比以往还要更可爱的笑容呢 [03:55.52] [03:56.82]もしかしたら
有可能会发生 [03:58.65]起こっちゃうかな
这样的事情吗? [04:00.15] [04:01.15]どきどきの恋物語
心头乱颤的恋爱物语
门突然转开的声音 吓得我赶紧回头 [00:18.52] [00:19.92]ドキッと振り向く
不管过了几天 [00:21.87] [00:24.28]もう何日も来てないあの子
那孩子都没有来 [00:28.94] [00:31.11]私が淹れるブレンド
把我给搅拌了进去 [00:33.50] [00:34.71]味わってるその顔
妳一副早就知道一切的脸 [00:36.96] [00:38.97]はにかむ笑顔
妳腼腆的笑容 [00:40.62] [00:41.31]何故かしら気になるのよ
不知道为何 让我很在意哟 [00:44.52] [00:45.95]あの時よりももっと
因为现在一定变得比那个时候 [00:48.23] [00:49.85]美味しくなったはずだから
还更美味的喔 [00:52.41] [00:53.03]誰よりも早く
明明我比谁都还要更早 [00:55.58] [00:56.68]キミに淹れてあげたいのにな
就想把妳给搅和在一起 [01:00.52] [01:03.51]甘い甘い恋の香り
甘甜甘甜的 恋爱的香气 [01:06.97]角砂糖みたいに
就像方糖一样 [01:09.38] [01:10.80]口の中広がってく幸せの味
在嘴中渐渐散开的 幸福的味道 [01:18.12]いつか二人肩並べて
某一天我们两个人 肩并著肩 [01:21.75]コーヒー飲んだり
边啜饮著咖啡 [01:24.09] [01:25.58]そんなことが起こっちゃうかな
有可能会发生这样的事情吗? [01:28.83] [01:29.79]待ちぼうけのんびりcafe time
呆呆地等着妳 轻松愉快的Cafe Time [01:35.60] [01:52.40]いつも座るあの席
妳以往常坐的位置 [01:54.47] [01:55.89]今日も空いてるの
今天也是空着的呢 [01:57.64] [02:00.15]綺麗にしてお花飾りましょ
用花把那里 点缀得票漂亮亮吧 [02:05.01] [02:07.04]ぼんやり外見ながら
边痴痴地望着外头 [02:09.43] [02:10.75]黄昏てる姿は
黄昏的景色 [02:13.11] [02:14.55]大人びてるね
有股沉熟的风味 [02:17.25]気が付けば引き込まれる
等注意到时早就已经被吸引住了 [02:20.49] [02:21.79]距離を縮めてみよう
试着缩短妳我间的距离 [02:24.17] [02:25.50]もっと話してみようかな
还能试着和妳聊更多的天吗 [02:28.29] [02:29.03]誰よりもキミの
明明我比谁都还想 [02:31.59] [02:32.51]笑顔もう一度見たいのに
再一次见到妳的笑容 [02:36.48] [02:39.48]淡い淡い恋の香り
微淡微淡的 恋爱的香气 [02:42.93]ミルクたっぷりの
充满了牛奶味 [02:45.30] [02:46.75]まろやかな口当たりの
淳厚的口味 [02:50.00] [02:50.94]優しい味ね
还真是美妙的味道呢 [02:54.11]お気に入りのケーキ一緒に
再掺进感情 和蛋糕一起 [02:57.71]半分こしたり
一人分一半 [03:00.14] [03:01.38]そんなことも起こっちゃうかな
有可能会发生这样的事情吗? [03:04.80] [03:05.71]待ちぼうけ妄想cafe time
呆呆地等着妳 自由妄想的Cafe Time [03:11.53] [03:34.88]ベルの音が響き渡る
门铃的声音响亮地响起 [03:38.33]見慣れたあの顔
看惯了的那脸庞 [03:40.50] [03:42.08]今日もやっぱりブレンドね
今天果然也搅和在一起呢 [03:45.37] [03:46.37]心込めるよ
收藏在心底了幽 [03:49.43]気のせいかな
是我的错觉吗 [03:51.23]いつもよりも可愛い笑顔ね
比以往还要更可爱的笑容呢 [03:55.52] [03:56.82]もしかしたら
有可能会发生 [03:58.65]起こっちゃうかな
这样的事情吗? [04:00.15] [04:01.15]どきどきの恋物語
心头乱颤的恋爱物语