Debilitated-Famous Last Wordsmp3下载无损flac下载
Debilitated-Famous Last Words在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Not Documented
[00:05.627]Secrets of the night
夜晚的秘密 [00:06.636]Make everyone go hide
让每个人都躲起来 [00:07.865]Pretend we're not afraid
假装我们不害怕 [00:09.221]But we are terrified inside our minds
但我们内心却恐惧 [00:11.067]I visualize that everyone has died
想象着每个人都死了 [00:13.139]Everyone has died, everyone has died, everyone has died!
每个人都死了,每个人都死了,每个人都死了! [00:16.995]And I try to masquerade the fear inside
我试图伪装里面的恐惧 [00:18.979]But it's taking over, taking over my mind
但它接管,接管我的思想 [00:21.275]I don't know how long I can hide but,
我不知道多久我才可以隐藏 [00:27.441]I will try
但我将尝试 [00:29.859]Again and again to fend off the fear inside
一次又一次的击退恐惧 [00:33.216]And I will strive because I must survive
不断奋斗,因为我必须生存 [00:35.667]These involuntary dreams
这些无意识的梦想 [00:38.724]And every time I faint
和每次我晕眩过去 [00:41.252]I wake up in untold pain
我醒来在数不清的痛苦 [00:43.633]Perplexity absurdity
困惑,荒谬 [00:46.227]Tell me please what's wrong with me?
请告诉我怎么了我? [00:49.611]He says, "I'm sure you're fine"-
他说:“我相信你很好”- [00:56.259]You think I'm fine?-
你认为我很好吗?- [00:57.241]I think you're fine
我觉得你很好 [00:58.924]But I will run some tests for your piece of mind
是我要做一些测试来测试你的想法 [00:59.919]I know how hard it can be
我知道这有多难 [01:01.236]At home you cook and you clean
在家你做饭,你打扫 [01:02.605]I just think you need some sleep
我只是觉得你需要睡觉 [01:05.827]And for the dreams..
为了梦想… [01:06.835]They're more than dreams! -
它们不仅仅是梦!- [01:08.443]They're only dreams,
它们只是梦想 [01:09.795]They're just imaginary, fiction, merely fantasy
它们只是幻想,虚构,只是幻想而已 [01:13.669]I know your scared and afraid
我知道你害怕和恐慌 [01:18.508]but you can't let it persuade you
但你不能让它说服你 [01:23.291]to feel so dismayed
感到如此沮丧 [01:24.043]I will try
我要努力 [01:24.403]Again and again to fend off the fear inside
一次又一次的抵御内心的恐惧 [01:24.975]And I will strive because I must survive
我要奋斗,因为我必须生存 [01:25.941]These involuntary dreams
这些无意识的梦想 [01:26.787]And every time I faint
每次我昏倒 [01:27.539]I wake up in untold pain
我在难以言说的痛苦 [01:27.867]Perplexity absurdity
困惑和荒谬中醒来 [01:28.563]Tell me please what's wrong with me?
请告诉我,我怎么了? [01:33.169]"Ma'am, I've received the results of your tests. And it appears you have either voluntarily or invo
“夫人,我已经收到了您的检查结果。看起来你要么是自愿的 [01:34.123]luntarily ingested a high dose of a drug called Ketamine.
要么是不自觉地摄入了大量的***。 [01:40.315]Is there something you're not telling me?"
你有什么事瞒着我吗?” [02:00.371]NO!
不! [02:10.967]I've been drugged
我被下了药 [02:12.322]Taken advantage of
被利用了 [02:14.083]It must be what's causing all these dreams
这一定是导致我做这些梦的原因 [02:18.035]It's smothering me, I can hardly breathe, every time I fall asleep!
它让我窒息,我几乎不能呼吸,每次我睡着的时候! [02:22.419]I will try
我要努力 [02:25.164]Again and again to fend off the fear inside
一次又一次地击退内心的恐惧 [02:28.419]And I will strive because I must survive
我要奋斗,因为我必须生存 [02:31.555]These involuntary dreams
这些不自觉的梦想 [02:32.075]And every time I faint
每次我昏倒 [02:36.454]I wake up in untold pain
在无尽的痛苦中醒来 [02:38.955]Perplexity absurdity
困惑,荒谬 [02:41.075]Tell me please what's wrong with me?
请告诉我,我怎么了?
夜晚的秘密 [00:06.636]Make everyone go hide
让每个人都躲起来 [00:07.865]Pretend we're not afraid
假装我们不害怕 [00:09.221]But we are terrified inside our minds
但我们内心却恐惧 [00:11.067]I visualize that everyone has died
想象着每个人都死了 [00:13.139]Everyone has died, everyone has died, everyone has died!
每个人都死了,每个人都死了,每个人都死了! [00:16.995]And I try to masquerade the fear inside
我试图伪装里面的恐惧 [00:18.979]But it's taking over, taking over my mind
但它接管,接管我的思想 [00:21.275]I don't know how long I can hide but,
我不知道多久我才可以隐藏 [00:27.441]I will try
但我将尝试 [00:29.859]Again and again to fend off the fear inside
一次又一次的击退恐惧 [00:33.216]And I will strive because I must survive
不断奋斗,因为我必须生存 [00:35.667]These involuntary dreams
这些无意识的梦想 [00:38.724]And every time I faint
和每次我晕眩过去 [00:41.252]I wake up in untold pain
我醒来在数不清的痛苦 [00:43.633]Perplexity absurdity
困惑,荒谬 [00:46.227]Tell me please what's wrong with me?
请告诉我怎么了我? [00:49.611]He says, "I'm sure you're fine"-
他说:“我相信你很好”- [00:56.259]You think I'm fine?-
你认为我很好吗?- [00:57.241]I think you're fine
我觉得你很好 [00:58.924]But I will run some tests for your piece of mind
是我要做一些测试来测试你的想法 [00:59.919]I know how hard it can be
我知道这有多难 [01:01.236]At home you cook and you clean
在家你做饭,你打扫 [01:02.605]I just think you need some sleep
我只是觉得你需要睡觉 [01:05.827]And for the dreams..
为了梦想… [01:06.835]They're more than dreams! -
它们不仅仅是梦!- [01:08.443]They're only dreams,
它们只是梦想 [01:09.795]They're just imaginary, fiction, merely fantasy
它们只是幻想,虚构,只是幻想而已 [01:13.669]I know your scared and afraid
我知道你害怕和恐慌 [01:18.508]but you can't let it persuade you
但你不能让它说服你 [01:23.291]to feel so dismayed
感到如此沮丧 [01:24.043]I will try
我要努力 [01:24.403]Again and again to fend off the fear inside
一次又一次的抵御内心的恐惧 [01:24.975]And I will strive because I must survive
我要奋斗,因为我必须生存 [01:25.941]These involuntary dreams
这些无意识的梦想 [01:26.787]And every time I faint
每次我昏倒 [01:27.539]I wake up in untold pain
我在难以言说的痛苦 [01:27.867]Perplexity absurdity
困惑和荒谬中醒来 [01:28.563]Tell me please what's wrong with me?
请告诉我,我怎么了? [01:33.169]"Ma'am, I've received the results of your tests. And it appears you have either voluntarily or invo
“夫人,我已经收到了您的检查结果。看起来你要么是自愿的 [01:34.123]luntarily ingested a high dose of a drug called Ketamine.
要么是不自觉地摄入了大量的***。 [01:40.315]Is there something you're not telling me?"
你有什么事瞒着我吗?” [02:00.371]NO!
不! [02:10.967]I've been drugged
我被下了药 [02:12.322]Taken advantage of
被利用了 [02:14.083]It must be what's causing all these dreams
这一定是导致我做这些梦的原因 [02:18.035]It's smothering me, I can hardly breathe, every time I fall asleep!
它让我窒息,我几乎不能呼吸,每次我睡着的时候! [02:22.419]I will try
我要努力 [02:25.164]Again and again to fend off the fear inside
一次又一次地击退内心的恐惧 [02:28.419]And I will strive because I must survive
我要奋斗,因为我必须生存 [02:31.555]These involuntary dreams
这些不自觉的梦想 [02:32.075]And every time I faint
每次我昏倒 [02:36.454]I wake up in untold pain
在无尽的痛苦中醒来 [02:38.955]Perplexity absurdity
困惑,荒谬 [02:41.075]Tell me please what's wrong with me?
请告诉我,我怎么了?