未来の在処-白神真志朗/IAmp3下载无损flac下载
未来の在処-白神真志朗/IA在线试听免费歌词下载
[00:00.000]こんな世界でも意味を見つけたいから
在这斑驳世间仍想寻觅存在意义 [00:06.733]窓の向こう側 滲む明かりだけ見ていた
独倚轩窗 凝望彼岸晕染朦胧灯火 [00:12.630]想像できない君と生きる未来
不敢奢想与你共度的未来光景 [00:18.658]部屋の暗がりに積み上げて無視した
任其堆积在房间暗隅 悄然尘封 [00:24.907] [00:30.555]気付いたら失くしていた温もり
蓦然惊觉掌心消逝的温度 [00:40.946]生き急ぐように
恍若人生只是匆匆行旅 [00:43.948]君の夢を見ては鳴り響く鼓動
每梦见你的笑靥 胸腔便震颤共鸣 [00:53.088] [00:54.603]最後まで言えなかった言葉が
那句始终未及诉说的心语 [01:04.996]意味を失って
褪去颜色 [01:08.014]窓を濡らす雨に流されて消える
在雨中顺着濡湿的窗棂化入滂沱 [01:13.050] [01:18.661]もう少しだけ
若我能够 [01:20.194]私に力があれば
再多一点点力量 [01:24.523]遠ざかる世界を
定要挽留 [01:27.275]引き留めることが出来たら
这逐渐远去的世界 [01:30.538]走り出せるのに
本能就此奔向远方 [01:33.800] [01:34.350]さよならの背を押して そっと
拍拍你离去的背影 轻轻地 [01:38.099]まだどこかで
未来在某处相见吧 [01:40.344]儚い夢を諦められずにいる
无法放弃易碎的梦境 [01:46.394]私を映し出して もっと
请映照出我的倒影 [01:50.391]刻みつけて
将此刻镌刻得再深刻些 [01:52.398]いつか見た過去にはもう戻れないと
它告诉我逝去的往昔 [01:58.501]言って
永不复返 [01:59.016] [01:59.023]こんな世界でも
即使是这样的世界 [02:04.878]どんな未来でも
不论是怎样的未来 [02:10.909]完全じゃなくても
一切并不完美 [02:17.004]正解じゃなくても
答案未必正确 [02:19.749]構わない
没关系 [02:21.285]ここにいさせて
请容我驻留此地 [02:23.343] [02:28.857] [02:36.468]会話越し伝わるんだ私にも
隔着对话也能传递给我 [02:45.345]追いすがるような君の声で
你那近乎追赶的声音 [02:54.192]揺らぐ心に引かれる
吸引着动摇的心 [02:57.961] [02:59.234]どうしてなの
为何会这样 [03:00.789]理由なんか聞かないで
请不要询问理由 [03:05.039]どうすればいいの
该怎么办才好 [03:07.655]見透かしたみたいに君が手を差し伸べる
你仿佛看透一切 向我伸出手 [03:13.168] [03:27.488]こんな世界でもまだ意味はあるから
这荒芜人间仍有值得守护的光 [03:33.247]もう二度と君の手を離したくないんだ
再不愿松开与你相系的温度 [03:39.527]想像していたよ君と生きる未来
曾描摹与你共度的明日图景 [03:45.535]僕を生かしてる ただ一つの輝き
是照彻我生命的唯一星辰 [03:51.352] [03:55.844]その言葉に
因那句话 [04:01.844]揺らぐ心
内心动摇 [04:07.659]目を逸らして
移开视线 [04:13.666]手を握った
紧握双手 [04:15.480] [04:21.531]明るく照らし出して もっと
愿这光芒将前路照耀明亮 更多 [04:25.392]またどこかで
为了从此 [04:27.656]暗がりに迷うことなく行けるように
不再于某处黑暗中徘徊 [04:33.667]君といられる未来は きっと
与你共度的未来定会 [04:37.496]輝いてる
熠熠生辉 [04:39.742]儚い夢の続きを信じられると
我愿相信虚幻之梦的延续 [04:45.526]言って
这样说着 [04:46.362]こんな世界でも
即便在这样的世界 [04:52.333]どんな未来でも
无论怎样的未来 [04:58.191]完全じゃなくても
即使不够完美 [05:04.221]正解じゃなくても
即使并非正解 [05:07.302]構わない
没有关系 [05:08.797]ここにいさせて
请让我留在这里
在这斑驳世间仍想寻觅存在意义 [00:06.733]窓の向こう側 滲む明かりだけ見ていた
独倚轩窗 凝望彼岸晕染朦胧灯火 [00:12.630]想像できない君と生きる未来
不敢奢想与你共度的未来光景 [00:18.658]部屋の暗がりに積み上げて無視した
任其堆积在房间暗隅 悄然尘封 [00:24.907] [00:30.555]気付いたら失くしていた温もり
蓦然惊觉掌心消逝的温度 [00:40.946]生き急ぐように
恍若人生只是匆匆行旅 [00:43.948]君の夢を見ては鳴り響く鼓動
每梦见你的笑靥 胸腔便震颤共鸣 [00:53.088] [00:54.603]最後まで言えなかった言葉が
那句始终未及诉说的心语 [01:04.996]意味を失って
褪去颜色 [01:08.014]窓を濡らす雨に流されて消える
在雨中顺着濡湿的窗棂化入滂沱 [01:13.050] [01:18.661]もう少しだけ
若我能够 [01:20.194]私に力があれば
再多一点点力量 [01:24.523]遠ざかる世界を
定要挽留 [01:27.275]引き留めることが出来たら
这逐渐远去的世界 [01:30.538]走り出せるのに
本能就此奔向远方 [01:33.800] [01:34.350]さよならの背を押して そっと
拍拍你离去的背影 轻轻地 [01:38.099]まだどこかで
未来在某处相见吧 [01:40.344]儚い夢を諦められずにいる
无法放弃易碎的梦境 [01:46.394]私を映し出して もっと
请映照出我的倒影 [01:50.391]刻みつけて
将此刻镌刻得再深刻些 [01:52.398]いつか見た過去にはもう戻れないと
它告诉我逝去的往昔 [01:58.501]言って
永不复返 [01:59.016] [01:59.023]こんな世界でも
即使是这样的世界 [02:04.878]どんな未来でも
不论是怎样的未来 [02:10.909]完全じゃなくても
一切并不完美 [02:17.004]正解じゃなくても
答案未必正确 [02:19.749]構わない
没关系 [02:21.285]ここにいさせて
请容我驻留此地 [02:23.343] [02:28.857] [02:36.468]会話越し伝わるんだ私にも
隔着对话也能传递给我 [02:45.345]追いすがるような君の声で
你那近乎追赶的声音 [02:54.192]揺らぐ心に引かれる
吸引着动摇的心 [02:57.961] [02:59.234]どうしてなの
为何会这样 [03:00.789]理由なんか聞かないで
请不要询问理由 [03:05.039]どうすればいいの
该怎么办才好 [03:07.655]見透かしたみたいに君が手を差し伸べる
你仿佛看透一切 向我伸出手 [03:13.168] [03:27.488]こんな世界でもまだ意味はあるから
这荒芜人间仍有值得守护的光 [03:33.247]もう二度と君の手を離したくないんだ
再不愿松开与你相系的温度 [03:39.527]想像していたよ君と生きる未来
曾描摹与你共度的明日图景 [03:45.535]僕を生かしてる ただ一つの輝き
是照彻我生命的唯一星辰 [03:51.352] [03:55.844]その言葉に
因那句话 [04:01.844]揺らぐ心
内心动摇 [04:07.659]目を逸らして
移开视线 [04:13.666]手を握った
紧握双手 [04:15.480] [04:21.531]明るく照らし出して もっと
愿这光芒将前路照耀明亮 更多 [04:25.392]またどこかで
为了从此 [04:27.656]暗がりに迷うことなく行けるように
不再于某处黑暗中徘徊 [04:33.667]君といられる未来は きっと
与你共度的未来定会 [04:37.496]輝いてる
熠熠生辉 [04:39.742]儚い夢の続きを信じられると
我愿相信虚幻之梦的延续 [04:45.526]言って
这样说着 [04:46.362]こんな世界でも
即便在这样的世界 [04:52.333]どんな未来でも
无论怎样的未来 [04:58.191]完全じゃなくても
即使不够完美 [05:04.221]正解じゃなくても
即使并非正解 [05:07.302]構わない
没有关系 [05:08.797]ここにいさせて
请让我留在这里