君が好きだ-みゆはんmp3下载无损flac下载
君が好きだ-みゆはん在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : みゆはん
[00:01.00] 作曲 : みゆはん
[00:21.19]鈍行列車に揺られて
被慢行列车摇晃着的我 [00:25.60]君のとこへ行くの
正前往你所在的地方 [00:30.50]なんだか会いたいような
总感觉有点想见你 [00:35.16]そうでもないような
却又好像不是的样子 [00:38.29] [00:38.67]不思議な気持ちゆらりゆらり揺れる心
这不可思议的心情在我心中踌躇不定 [00:44.40]恋の駆け引きとか すごく苦手なんだ
恋爱的战略什么的 我可是非常不擅长的 [00:51.38] [00:53.93]傷つけることも怖くて
害怕让你受伤了 [00:56.52]上手く君に近づけなくて ああ…
也不能好好接近你 啊啊... [01:00.90]不器用なあたしでも
虽然是这么笨拙的我 [01:03.63]それ以上に君ってやつは
在这以上 你还真是 [01:05.93]何も気づかないくらい鈍くて ああ…
什么都察觉不到一般的迟钝 啊啊... [01:14.18]君が好きだ
我喜欢你 [01:18.10] [01:34.82]今日のために髪切って
为了今天特意剪短头发 [01:39.35]張り切ってメイクしても
鼓起干劲化了妆 [01:44.30]あたしに放った一言
你却对我这么说 [01:48.81]「またちょっと太ったよね」
「你又变胖了一点呢」 [01:51.95] [01:52.39]ほんと無神経で割れちゃう乙女心
你的神经大条真是让我的少女心都碎了 [01:58.23]恋の駆け引きとか どうせ意味無いでしょ
恋爱的战略什么的 反正都是毫无意义的吧 [02:05.16] [02:05.63]だけどほんとに辛い時
但是当我真的难过的时候 [02:07.83]いつも隣にいてくれるの ああ…
你会一直陪在我的身边 啊啊... [02:12.25]ずるいよ、ねえ もう
真狡猾啊 呐 真是的 [02:14.91]そんなこんなでなんとなく
这样那样地 不知不觉地 [02:17.22]君のそばに今もいられること ああ…
我现在也还待在你的身边 啊啊... [02:25.38]幸せなんだ
我很幸福 [02:29.28] [02:34.83]君が好きだ
我喜欢你 [02:38.97] [02:44.63]不思議な気持ちゆらりゆらり揺れる心
这不可思议的心情在我心中踌躇不定 [02:50.53]恋の駆け引きとか すごく苦手なんだ
恋爱的战略什么的 我可是非常不擅长的 [02:57.22] [02:57.70]傷つけることも怖くて
害怕让你受伤了 [03:04.22]不器用なあたしでも
就算是这么笨拙的我 [03:04.38]上手く君に近づけなくて ああ…
也想要更加接近你 啊啊... [03:07.05]それ以上に君ってやつは
在这以上 你还真是 [03:09.43]何も気づかないくらい鈍くて ああ…
什么都察觉不到一般的迟钝 啊啊... [03:21.43]だけど2人の大切な
但是我们两人的 [03:23.81]思い出も記念日も全部 ああ…
重要的回忆也好 纪念日也好 啊啊... [03:28.22]覚えてくれてるよね
你都会好好地记住呢 [03:30.78]そんなこんなでなんとなく
这样那样地 不知不觉地 [03:33.28]幾度も同じ季節巡ってく ああ…
无论同样的季节流转多少次 啊啊... [03:40.92] [03:41.58]君が好きだ
我都喜欢着你 [04:06.24]
被慢行列车摇晃着的我 [00:25.60]君のとこへ行くの
正前往你所在的地方 [00:30.50]なんだか会いたいような
总感觉有点想见你 [00:35.16]そうでもないような
却又好像不是的样子 [00:38.29] [00:38.67]不思議な気持ちゆらりゆらり揺れる心
这不可思议的心情在我心中踌躇不定 [00:44.40]恋の駆け引きとか すごく苦手なんだ
恋爱的战略什么的 我可是非常不擅长的 [00:51.38] [00:53.93]傷つけることも怖くて
害怕让你受伤了 [00:56.52]上手く君に近づけなくて ああ…
也不能好好接近你 啊啊... [01:00.90]不器用なあたしでも
虽然是这么笨拙的我 [01:03.63]それ以上に君ってやつは
在这以上 你还真是 [01:05.93]何も気づかないくらい鈍くて ああ…
什么都察觉不到一般的迟钝 啊啊... [01:14.18]君が好きだ
我喜欢你 [01:18.10] [01:34.82]今日のために髪切って
为了今天特意剪短头发 [01:39.35]張り切ってメイクしても
鼓起干劲化了妆 [01:44.30]あたしに放った一言
你却对我这么说 [01:48.81]「またちょっと太ったよね」
「你又变胖了一点呢」 [01:51.95] [01:52.39]ほんと無神経で割れちゃう乙女心
你的神经大条真是让我的少女心都碎了 [01:58.23]恋の駆け引きとか どうせ意味無いでしょ
恋爱的战略什么的 反正都是毫无意义的吧 [02:05.16] [02:05.63]だけどほんとに辛い時
但是当我真的难过的时候 [02:07.83]いつも隣にいてくれるの ああ…
你会一直陪在我的身边 啊啊... [02:12.25]ずるいよ、ねえ もう
真狡猾啊 呐 真是的 [02:14.91]そんなこんなでなんとなく
这样那样地 不知不觉地 [02:17.22]君のそばに今もいられること ああ…
我现在也还待在你的身边 啊啊... [02:25.38]幸せなんだ
我很幸福 [02:29.28] [02:34.83]君が好きだ
我喜欢你 [02:38.97] [02:44.63]不思議な気持ちゆらりゆらり揺れる心
这不可思议的心情在我心中踌躇不定 [02:50.53]恋の駆け引きとか すごく苦手なんだ
恋爱的战略什么的 我可是非常不擅长的 [02:57.22] [02:57.70]傷つけることも怖くて
害怕让你受伤了 [03:04.22]不器用なあたしでも
就算是这么笨拙的我 [03:04.38]上手く君に近づけなくて ああ…
也想要更加接近你 啊啊... [03:07.05]それ以上に君ってやつは
在这以上 你还真是 [03:09.43]何も気づかないくらい鈍くて ああ…
什么都察觉不到一般的迟钝 啊啊... [03:21.43]だけど2人の大切な
但是我们两人的 [03:23.81]思い出も記念日も全部 ああ…
重要的回忆也好 纪念日也好 啊啊... [03:28.22]覚えてくれてるよね
你都会好好地记住呢 [03:30.78]そんなこんなでなんとなく
这样那样地 不知不觉地 [03:33.28]幾度も同じ季節巡ってく ああ…
无论同样的季节流转多少次 啊啊... [03:40.92] [03:41.58]君が好きだ
我都喜欢着你 [04:06.24]
君が好きだ-みゆはん热门评论
是唱歌比朱鹮好听的多的friends呢!
朱鹮听了沉默 ppp听了流泪
第二次出现这段的时候歌词顺序弄返了..→「上手く君に近づけなくて ああ…」 「不器用なあたしでも」 然后我在翻译时就顺着这个顺序翻译了下去..发现好像也没什么毛病...嘛..就是听上去的话会不一样 嗯 大半夜修仙无聊翻译了这首 个人认为这专里除了ED最好听的...坐等审核
太好听了! (小声bb,我想上热评),我知道 xxx音乐里的小伙伴们人又好,一个个的都是人才,又会嘤嘤嘤又会么么哒,我知道你们会给我点赞的(๑•́ωก̀๑)