素晴らしきかな、この世界 -WHAT A WONDERFUL WORLD--MIYAVImp3下载无损flac下载
素晴らしきかな、この世界 -WHAT A WONDERFUL WORLD--MIYAVI在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : MIYAVI
[00:00.660] 作曲 : MIYAVI
[00:01.320]まわるまわる世界はまわる
世界在不停地转动,转动着, [00:06.130]たとえ僕が居なくなっても
即使我消失了,也不会停下。 [00:10.880]笑いながら、知らん顏して
一边笑着,一边假装什么都不知道, [00:15.620]そんなもんさ人生
人生就是这么一回事。 [00:37.400]あ一くだらないね、
啊,真是无聊透顶啊! [00:39.200]惱めるだけい一じゃんマジで
光是能烦恼不也挺好的吗?说真的。 [00:41.340]當たって碎けてもみないで
还没试着去拼一下就放弃了, [00:43.910]諦めるなんておめでたいね
那真是可笑啊! [00:46.550]よく聞いときなよレイデ一
听好了,小姐! [00:48.900]そこの坊主も聞いとけベイベ一
那边的小伙子,你也给我听清楚了! [00:51.200]一生そのモヤモヤ抱いて生きてくんなら構いやしないぜ
如果你打算一辈子抱着那份纠结活下去, [01:05.710]別に善人ぶってる訳でも、偉そうに說教したい訳
我可不是想装什么好人,也不是想摆架子来给你们讲道理。 [01:10.490]でもね一けどただこの世の中にゃ
但在这个世界上, [01:12.950]生まれた理由も知らずサヨナラ
有些人甚至不知道自己为什么出生, [01:15.420]告げる事さえ出來ぬまま
连说再见的机会都没有, [01:17.360]死んでく人(やつ)も居るんだバカ
就这么死去了,明白吗?笨蛋! [01:20.060]ちょっとでもまだ勇氣あんのなら
如果你还有一点点勇气的话, [01:22.450]もう一度もがきあがいてみたらどうだい?
再试着挣扎一下,再爬起来看看吧! [01:25.450]THAT'S RIGHT その通り一步一步、
没错,就是这样,一步一步, [01:28.160]步け前の方に 轉んだっていいじゃん
向前走,就算跌倒也没关系。 [01:30.070]くじけたってGOING MY WAY JUST DO IT
就算沮丧了也没关系,走自己的路,去做吧! [01:34.485]出來ると信じ道を開くもがきあがいて
相信自己能做到,挣扎着,开辟属于自己的道路。 [01:37.210]生きるのがREAL 氣輕、お氣樂なんてゴメンだね
活着才是真实,随意或轻松的生活,不适合我! [01:41.510]イバラの道行く足、止めんじゃねぇ
别让前进的脚步停下来,就算是荆棘的道路也要继续! [01:44.620]まわるまわる世界はまわる
世界在不停地转动,转动着, [01:49.410]たとえ僕が居なくなっても
即使我消失了,也不会停下。 [01:54.050]笑いながら、知らん顏して
一边笑着,一边假装什么都不知道, [01:58.900]そんなもんさ人生
人生就是这么一回事。 [02:03.690]だったら一緒んなって
那么,就一起来笑到肚子痛吧! [02:08.560]笑い轉げてよ一ぜ
笑到翻滚吧! [02:51.530]堂々と胸張って行こ一ぜ
挺起胸膛,大大方方地走下去吧! [02:53.920]THAT'S LIFE ALL RIGHT U KNOW MEAN?
这就是人生,没错!你明白吗? [02:56.570]見つめてみろよ今日と昨日を
仔细看看今天和昨天, [02:58.840]明日に託せ夢と希望を
把梦想和希望托付给明天吧! [03:01.250]めまぐるしく動く時の流れ
在时光飞速流转的过程中, [03:03.690]己の價值を探すその中で
在寻找自我价值的旅途中, [03:06.090]まわるよ世界は そんなの上の空で
世界依然在转动,而我却心不在焉。 [03:08.350]僕に氣付いてくれどこかで
在某个地方,请注意到我的存在。 [03:11.270]止まれ止まれ時計よ止まれ
停下来吧,停下来吧!钟表,停下来吧! [03:15.750]ふいに胸がはちきれそうでも
就算胸口忽然觉得要炸开了也没关系, [03:20.500]變わる變わる景色の中で
在不断变化的风景中, [03:25.090]上向いて泣けばいいさ
抬起头,流着泪也没关系。 [03:30.220]まわるまわる世界はまわる
世界在不停地转动,转动着, [03:34.640]たとえ僕が居なくなっても
即使我消失了,也不会停下。 [03:39.480]笑いながら、知らん顏して
一边笑着,一边假装什么都不知道, [03:43.980]そんなもんさ人生
人生就是这么一回事。 [03:49.340]だったら一緒んなって
那么,就一起来笑到肚子痛吧! [03:54.010]笑い轉げてよ一ぜ
笑到翻滚吧!
世界在不停地转动,转动着, [00:06.130]たとえ僕が居なくなっても
即使我消失了,也不会停下。 [00:10.880]笑いながら、知らん顏して
一边笑着,一边假装什么都不知道, [00:15.620]そんなもんさ人生
人生就是这么一回事。 [00:37.400]あ一くだらないね、
啊,真是无聊透顶啊! [00:39.200]惱めるだけい一じゃんマジで
光是能烦恼不也挺好的吗?说真的。 [00:41.340]當たって碎けてもみないで
还没试着去拼一下就放弃了, [00:43.910]諦めるなんておめでたいね
那真是可笑啊! [00:46.550]よく聞いときなよレイデ一
听好了,小姐! [00:48.900]そこの坊主も聞いとけベイベ一
那边的小伙子,你也给我听清楚了! [00:51.200]一生そのモヤモヤ抱いて生きてくんなら構いやしないぜ
如果你打算一辈子抱着那份纠结活下去, [01:05.710]別に善人ぶってる訳でも、偉そうに說教したい訳
我可不是想装什么好人,也不是想摆架子来给你们讲道理。 [01:10.490]でもね一けどただこの世の中にゃ
但在这个世界上, [01:12.950]生まれた理由も知らずサヨナラ
有些人甚至不知道自己为什么出生, [01:15.420]告げる事さえ出來ぬまま
连说再见的机会都没有, [01:17.360]死んでく人(やつ)も居るんだバカ
就这么死去了,明白吗?笨蛋! [01:20.060]ちょっとでもまだ勇氣あんのなら
如果你还有一点点勇气的话, [01:22.450]もう一度もがきあがいてみたらどうだい?
再试着挣扎一下,再爬起来看看吧! [01:25.450]THAT'S RIGHT その通り一步一步、
没错,就是这样,一步一步, [01:28.160]步け前の方に 轉んだっていいじゃん
向前走,就算跌倒也没关系。 [01:30.070]くじけたってGOING MY WAY JUST DO IT
就算沮丧了也没关系,走自己的路,去做吧! [01:34.485]出來ると信じ道を開くもがきあがいて
相信自己能做到,挣扎着,开辟属于自己的道路。 [01:37.210]生きるのがREAL 氣輕、お氣樂なんてゴメンだね
活着才是真实,随意或轻松的生活,不适合我! [01:41.510]イバラの道行く足、止めんじゃねぇ
别让前进的脚步停下来,就算是荆棘的道路也要继续! [01:44.620]まわるまわる世界はまわる
世界在不停地转动,转动着, [01:49.410]たとえ僕が居なくなっても
即使我消失了,也不会停下。 [01:54.050]笑いながら、知らん顏して
一边笑着,一边假装什么都不知道, [01:58.900]そんなもんさ人生
人生就是这么一回事。 [02:03.690]だったら一緒んなって
那么,就一起来笑到肚子痛吧! [02:08.560]笑い轉げてよ一ぜ
笑到翻滚吧! [02:51.530]堂々と胸張って行こ一ぜ
挺起胸膛,大大方方地走下去吧! [02:53.920]THAT'S LIFE ALL RIGHT U KNOW MEAN?
这就是人生,没错!你明白吗? [02:56.570]見つめてみろよ今日と昨日を
仔细看看今天和昨天, [02:58.840]明日に託せ夢と希望を
把梦想和希望托付给明天吧! [03:01.250]めまぐるしく動く時の流れ
在时光飞速流转的过程中, [03:03.690]己の價值を探すその中で
在寻找自我价值的旅途中, [03:06.090]まわるよ世界は そんなの上の空で
世界依然在转动,而我却心不在焉。 [03:08.350]僕に氣付いてくれどこかで
在某个地方,请注意到我的存在。 [03:11.270]止まれ止まれ時計よ止まれ
停下来吧,停下来吧!钟表,停下来吧! [03:15.750]ふいに胸がはちきれそうでも
就算胸口忽然觉得要炸开了也没关系, [03:20.500]變わる變わる景色の中で
在不断变化的风景中, [03:25.090]上向いて泣けばいいさ
抬起头,流着泪也没关系。 [03:30.220]まわるまわる世界はまわる
世界在不停地转动,转动着, [03:34.640]たとえ僕が居なくなっても
即使我消失了,也不会停下。 [03:39.480]笑いながら、知らん顏して
一边笑着,一边假装什么都不知道, [03:43.980]そんなもんさ人生
人生就是这么一回事。 [03:49.340]だったら一緒んなって
那么,就一起来笑到肚子痛吧! [03:54.010]笑い轉げてよ一ぜ
笑到翻滚吧!