How to love (2006.9.18 Live at 东京芸术剧场) -BONUS TRACKS--MIYAVImp3下载无损flac下载
How to love (2006.9.18 Live at 东京芸术剧场) -BONUS TRACKS--MIYAVI在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : MIYAVI
[00:01.000] 作曲 : MIYAVI
[00:53.116]How to loveねえ誰か教えてよ
如何去爱呢,谁能教教我? [00:56.588]恋にも説明書があればいいのに
要是恋爱也有说明书就好了。 [01:00.080]心と体がそっぽ向いちゃって、
心和身体总是背道而驰, [01:03.622]ついつい素っ気ない素振りしちゃうんだ。
不小心就表现出冷淡的样子。 [01:09.824]How to love
如何去爱呢? [01:14.172]How to loveねえ誰か教えてよ
如何去爱呢,谁能教教我? [01:17.606]恋にも免許ってやっぱいるのかな
恋爱也需要执照吗? [01:21.108]本当は「好きだよ。」ってただ伝えたいだけなのに、
我其实只想简单地告诉你“我喜欢你”, [01:24.531]いつも何故だか強がりばかりで
可每次总是逞强装作无所谓。 [01:27.389]あーもうどうしよう、本日もまた見事に逆走中。
啊,怎么办,今天也又一次彻底走偏了。 [01:39.840]神様ねえ居たら教えてよ、清く正しい恋のしかたを
神啊,要是你在,请教教我,正确又纯洁的恋爱方式吧。 [01:47.486]授業じゃ教えてくれなかったし、教科書にも載ってなかったんだ。
学校的课程里没教过,课本里也没有写过。 [01:57.570]How to love
如何去爱呢? [02:22.624]んで、メールしようかなやっぱ電話しようかな、
是发短信呢,还是打电话呢, [02:25.313]なんて迷ってるうちに夜が明けちゃって
一边犹豫着,一边天都亮了。 [02:28.817]あーもうどうしよう、本日もまた華麗に自殺点。
啊,怎么办,今天又一次完美地自摆乌龙。 [02:41.489]神様アンタ知ってるの?清く正しい恋のしかたを
神啊,你真的知道吗?正确又纯洁的恋爱方式? [02:49.337]斉藤君は知らん顔だし、今さらオカンにも聞ける訳ね一し
斋藤君一副毫不在意的样子,而且现在也不能去问妈妈啊。 [03:03.888]好きなのに、大好きなのに、ただ普通に愛したいだけなのに
明明喜欢你,真的非常喜欢你,我只是想简单地爱你而已啊。 [03:10.970]どうしてだろ、君の前ではいつも反対言葉
可为什么呢?在你面前我总是说反话。 [03:15.544]「じゃね、また明日」
“那就这样吧,明天见。”
如何去爱呢,谁能教教我? [00:56.588]恋にも説明書があればいいのに
要是恋爱也有说明书就好了。 [01:00.080]心と体がそっぽ向いちゃって、
心和身体总是背道而驰, [01:03.622]ついつい素っ気ない素振りしちゃうんだ。
不小心就表现出冷淡的样子。 [01:09.824]How to love
如何去爱呢? [01:14.172]How to loveねえ誰か教えてよ
如何去爱呢,谁能教教我? [01:17.606]恋にも免許ってやっぱいるのかな
恋爱也需要执照吗? [01:21.108]本当は「好きだよ。」ってただ伝えたいだけなのに、
我其实只想简单地告诉你“我喜欢你”, [01:24.531]いつも何故だか強がりばかりで
可每次总是逞强装作无所谓。 [01:27.389]あーもうどうしよう、本日もまた見事に逆走中。
啊,怎么办,今天也又一次彻底走偏了。 [01:39.840]神様ねえ居たら教えてよ、清く正しい恋のしかたを
神啊,要是你在,请教教我,正确又纯洁的恋爱方式吧。 [01:47.486]授業じゃ教えてくれなかったし、教科書にも載ってなかったんだ。
学校的课程里没教过,课本里也没有写过。 [01:57.570]How to love
如何去爱呢? [02:22.624]んで、メールしようかなやっぱ電話しようかな、
是发短信呢,还是打电话呢, [02:25.313]なんて迷ってるうちに夜が明けちゃって
一边犹豫着,一边天都亮了。 [02:28.817]あーもうどうしよう、本日もまた華麗に自殺点。
啊,怎么办,今天又一次完美地自摆乌龙。 [02:41.489]神様アンタ知ってるの?清く正しい恋のしかたを
神啊,你真的知道吗?正确又纯洁的恋爱方式? [02:49.337]斉藤君は知らん顔だし、今さらオカンにも聞ける訳ね一し
斋藤君一副毫不在意的样子,而且现在也不能去问妈妈啊。 [03:03.888]好きなのに、大好きなのに、ただ普通に愛したいだけなのに
明明喜欢你,真的非常喜欢你,我只是想简单地爱你而已啊。 [03:10.970]どうしてだろ、君の前ではいつも反対言葉
可为什么呢?在你面前我总是说反话。 [03:15.544]「じゃね、また明日」
“那就这样吧,明天见。”