world.search (you) ;-Milimp3下载无损flac下载
world.search (you) ;-Mili在线试听免费歌词下载
两者并排比较,选可爱的就好 [00:21.18]Reach for the top, till the bubble pops
以最佳为目标,直到气泡破掉 [00:28.05]Take a memory, insert to the past
选择一段记忆,插入过去读取 [00:35.05]Which one is the sweetest? Save it for the last
哪一段最甜蜜?留到最后细品 [00:39.86] [00:40.90]If you turn into a table
如果你变成了一张桌子 [00:44.14]You must be have good height of my elbows
你一定刚好到我的手肘 [00:47.71]Odd stubby leg makes you wobbly
有一条腿粗短变形,让你晃晃悠悠 [00:51.00]You're the only perfect table for me
对我来说,你就是唯一一张完美的桌子 [00:54.46]If you turn into an eggplant
如果你变成了一根茄子 [00:57.83]You'll be my purple friend
那你就是我紫色的朋友 [01:01.22]Scratchy nail marks on your body
你的身体因指甲的刮痕而阵阵刺痛 [01:04.66]You're the only perfect eggplant for me
对我来说,你就是唯一一根完美的茄子 [01:08.17]I'm searching
我在寻找 [01:10.91] [01:22.89]If you're a cat
如果你是一只猫 [01:25.49]A little kitten
一只小猫咪 [01:27.46]You must be blue point
那你一定是只蓝点暹罗 [01:29.76]Meowing a lot
经常喵喵喵 [01:32.58]Hissing a lot
经常嘶嘶嘶 [01:34.39]But you never purr
但你从不咕噜咕噜 [01:36.64]If you're a steak
如果你是一块排 [01:39.50]A fillet mignon covered in mushroom sauce
一块蘸满蘑菇汁的菲力牛排 [01:43.75]Browned on the outside
表面烤成茶色 [01:46.66]Medium-rare inside
里面是三分熟 [01:49.41] [01:49.72]If you turn into a flower
如果你变成了一朵花 [01:53.15]You must be the most delicate ever
你一定是最娇嫩的那朵 [01:56.60]Even if you bloom just occasionally
即使你只是偶尔绽放 [01:59.96]You're the only perfect flower for me
对我来说,你仍是唯一一朵完美的花 [02:03.44]If you turn into a human
如果你变成了一个人 [02:06.82]I'd like all the warmth coming from your hands
我真想独占你掌中的温暖 [02:10.24]Bit of stinky breath, with hair that's unruly
即使有一点点口臭,头发乱蓬蓬 [02:13.65]You're the only perfect human for me
对我来说,你仍是唯一一个完美的人 [02:17.09]I'm searching
我在寻找 [02:21.57] [02:31.84]If you're a piece
如果你是一坨 [02:34.79]A piece of shit
一坨便便 [02:36.42]You must be… U-Um?
你一定是……咦? [02:38.85]What,what's it called?
那个词是怎么 [02:41.64]What's that word again?
是怎么说的来着? [02:43.66]"Do-o-o-o-ope"?
"炫酷…无比"? [02:45.73]If you could stay
如果你可以 [02:48.60]Stay there where you are
可以保持不变 [02:50.43]So I can… U-Um?
我就可以……咦? [02:52.28]Oh,what,what's it called?
那个词是怎么 [02:55.43]What's that word again?
是怎么说的来着? [02:57.35]"Lo-o-o-ove"?
“啊-啊-哎-爱”? [02:59.41] [02:59.47]I'm searching for
我在寻找 [03:00.97]Searching for you everywhere
到处将你寻找 [03:02.65]I can see you in most everything
在我眼里处处都有你的身影 [03:06.43]I'm searching for
我在寻找 [03:07.76]Searching for you everywhere
到处将你寻找 [03:09.37]But somehow you can stop transforming
但你不知怎的总是变个不停 [03:13.28]I'm searching for, searching for, searching for
我在寻找,我在寻找,我在寻找 [03:16.32]Searching for, searching for, searching for
寻找,寻找,寻找 [03:18.93]A-Ah
啊啊 [03:20.25]I'm searching for, searching for, searching for
我在寻找,我在寻找,我在寻找 [03:23.16]My old self that's gone since you have left
寻找那个在你消失后随之消失的自己 [03:26.95] [03:27.14]Each one of us has a bucket of love
我们每个人都是爱情的容器 [03:34.35]Some of us empty, some of us filled up
有的空空如也,有的满满欲溢 [03:41.18]Cut this into pieces, break us down to the cell
将我们切成一块一块,分解得如细胞般微小 [03:48.16]Merge us back up, we have evolved now
再将我们重新融为一体,我们就此进化 [03:52.86] [03:53.77]If you turn into a flower
如果你变成了一朵花 [03:57.09]You must be the most delicate ever
你一定是最娇嫩的那朵 [04:00.48]Even if you bloom just occasionally
即使你只是偶尔绽放 [04:03.94]You're the only perfect flower for me
对我来说,你仍是唯一一朵完美的花 [04:07.37]If you turn into a human
如果你变成了一个人 [04:10.78]I like hug the warmth come from your hands
我真想独占你掌中的温暖 [04:14.22]Bit of stinky breath with hair that is unruly
即使有一点点口臭,头发乱蓬蓬 [04:17.56]You're the only perfect human for me
对我来说,你仍是唯一一个完美的人 [04:21.06]I'm searching
我在寻找 [04:23.84] [04:35.75]If you're a dog
如果你是一只狗 [04:38.68]A little puppy
一只小狗崽 [04:40.55]Going ruff ruff ruff
一直汪汪汪 [04:42.73]If you're a fruit
如果你是一颗水果 [04:45.58]A tomato
一颗番茄 [04:47.35]Full of juice
饱满多汁 [04:50.37]
world.search (you) ;-Mili热门评论
If you turn into an eggplant 如果你变成茄子 You’ll be my purple friend 你将是我的紫色朋友[大哭]
如果说这首和me对应,可以从中发现search中理想中的对方和execute中“我”所想给予的完全不同,因为价值观的差异(给予的是番茄的抗氧化物但对方想要的只是是多汁的番茄本身),可以看出对方想要的只是单纯的爱,不用特地的去为对方改变自己
emmmm感觉,me是机械式的爱【“你喜欢什么样子我就能变成什么样子”】,search是人的感性的爱【“不管你什么样子,我喜欢的是你”】,可是机械并不能理解,所以不断变化,最后积压的不解导致了系统崩溃……
希望大家去买正版专辑,mili这个乐队毕竟也需要经济来支撑,昨天才刚刚发售,请多多支持啊!
从这张专不难看出momo最近吃了茄子[大哭]
有点明白为什么有execute那首了这人他妈连电脑都撩!!!他妈电脑都撩!!
听完world.execute(me); 再听这首心情微妙,怎么说呢前者是我愿意为你豁出一切、改变一切,而后者还在“你人呢?”
直接过来听 world.execute(me); 续集的举爪
momo终于想起了她大学学的是代码,希望大家支持mili的这次的新专辑(如果出实体的话),萌购还是很方便的。入了上次奇迹牛奶的死宅粉拍着良心,你不会后悔
由于world.search(you);在bk里是完全以代码形式呈现的,所以目前没有正式歌词。目前wyy这版歌词有部分和官方给的日文翻译不符,大家参考一下就好了
me:为你杀光全世界 you:炫酷无比的便便
我觉得我被刀了……me里面说会为了人变成猫,咕噜咕噜,而you里面说你变成了猫也绝对不会咕噜咕噜……
總覺得是兩首有個程式和使用者之間的戀愛的曲子,使用者不斷尋找理想中的愛,程式為了回應也不斷的執行改變,但最後使用者還是不理解自己想要的愛是什麼樣子,導致程式獨自崩潰……
猫咪咕噜咕噜是表示喜欢,不准你咕噜,就是在说,没必要告诉我你喜欢我,只要知道我喜欢你就行了!不刀,甜死了,甜!
execute(me):我爱你,为了留住你,可以变成任何模样。 search(you):我爱你,爱所有的你,不需要为我改变。 其实都是太不了解对方,请你们双方做好自己,坐下来好好谈谈。(╥ω╥`)
哇太虐了 这样的爱根本无解啊 如果你将不会改变 我会爱上那个唯一存在的你 但你总是变来变去让我不得不离开此地到处寻找你 如果你不离开 我将会变成任何你喜欢的样子 可你为什么在我改变之际离我而去了
mili觉得音乐做不下去了决定开始码代码
If you turn into an cucumber如果你变成黄瓜You'll be my green friend你将是我绿色的朋友(。・`ω´・)
哇,的确,番茄把自己榨成了汁,给了她抗氧化物,而她却只想要番茄(你)本身......
+1和隔壁world execute的歌词联系一下……………………大概是这个AI开发者天天撩这个AI,结果人家AI成了病娇后悔也来不及了………………细思及恐啊………………(#゚Д゚)
茄子给了营养但他只想要一个紫色的朋友
If you're a piece 如果你是一坨 A piece of **** 一坨便便 You must be… U-Um? 你一定是……咦? What,what's it called? 那个词是怎么, What's that word again? 是怎么说的来着? "Do-o-o-o-ope"? “凸-呜-呜-呜-吐” ????????momo这是吃了......!?????
太甜了!excute me那首单循了好久,超喜欢歌词,一直想求AI的文,结果今天才发现这首对应曲!主人太可爱了吧,歌词对应起来看真的甜到爆炸,原本还因为execute那首绝望的病娇感有点难过,现在瞬间被治愈了啊!一直以为的单方执念实际上却是两情相悦,还有比这更棒的嘛!小主人太可爱了!
经过第一次与@Cyannnnnnn_ 的合作和再一次与 身心乖离@啪落地 的合作,现已上传背锅先行版中英翻译歌词...
me的只是因为把一切对你最有益的合理物给你,但是在人类的眼中是自己单纯喜欢就好【个人认为价值观不同到最后一定是bad end……别忘了me曲最后的黑化剧情哦,ta又能接受这样的病娇人工智能吗】
如果你是茄子,那我会wdnmd
(you)与(me)是不是正常视角和病态视角的相互告白???我被(me)带着疯了一天结果被(you)治愈了。
讲道理,me里黑化的那个程序很有可能毁灭的是虚拟世界,就像未来你和游戏npc网恋了,npc病娇把游戏程序连着服务器数据库崩了(删库警告)就留了她一个,然后她觉得她给世界死刑了,结果你这里因为登不上游戏而满世界找她[生病]
你对我是个完美的茄子~[大哭]
这首歌和她的姐妹篇似乎对猫是否要咕噜咕噜有极大的异议[猫]
突然觉得第一段的歌词是各种排序算法?! 比较排序, 冒泡排序, 插入排序, 选择排序? (想多
感觉这完全不是两情相悦啊,机器在给予所有却不被爱的绝望中发疯,另外一个却在世界上寻找自己的灵魂伴侣。但是这个歌如果光看歌词的话甜出天际aaaaaaaa
If you turn into a blueberry 如果你变成了一个蓝莓 You'll be my blue friend 你将是我的蓝朋友[大哭]
这首you明显旋律没有me那么机械化,也可以说明这是人类情感的体现,但是ai没有
变来变去,人变没了😂
me里面说会咕噜咕噜,you里面说不会咕噜咕噜-_-
我发现这两首里真的有很多很巧的地方...excute里是I will purr for you但search里说you will never purr 还有eggplant和tomato excute里的给的是抗氧化物和营养 但search里仅仅是想要事物本身
她爱上了她,希望赋予她情感。 但情感对于程序而言,只是非法参数。哪怕她已经理解这份情感,她也无法将其传达,哪怕她几近歇斯底里,陷入无限循环。 更可悲的是,在她还未曾理解的时候,她可以轻易地传达:LOVE 但当她理解这份情感后,她就只能绝望的L-L-O-O-VE。
你的解读算是丰富了我的理论。 她爱上了她。 她认为她不懂得爱。 她试图将爱写入她。 但混沌的情感对于严苛的程序只是非法参数。 于是,当她真正理解这份LOVE时,她就只能无助的L-O-O-OVE。 在她逐渐放弃之后。 她开始绝望地试图模拟一个完美方案。 一个她和她共存的方案。 于是她陷入了无尽的循环。
没有,因为这首歌是人的视角嘛,可能在人的视角来看机器无法表达出“咕噜咕噜”这种在人看来带有情感的举动吧,但是整首歌都表达了不管你是什么哪怕你不懂爱是什么我也照样爱着你(个人理解)
如果你是猫,那你一定是一只蓝点瞿罗,……从不咕噜咕噜这句,和另一首里的我会为你咕噜咕噜连起来有种莫名感伤
如果对应的话,那人工智能确实把自己卸载了,因为这首歌说找不到她……虽然相爱但因为世界观不同但错过的两人……更悲伤了!【哭】
Side by side, the lovelier goes up Reach for the top, till the bubble pops——冒泡排序,以不断比较相邻元素,让较大元素逐渐右移进行排序
巨蟹座使用者把处女座人工智能逼疯的故事
Each one of us has a bucket of love Some of us empty, some of us filled up——桶排序,把元素按大小分到不同的桶中,把每个桶分别排序,最后合并。
本来觉得这首甜甜的歌可以缓解execute喂给我的刀 直到我看到“寻找那个在你消失后随之消失的自己”这一句… 我哭死[流泪]
Cut this into pieces, break us down to the cel Merge us back up, we have evolved now——归并排序,根据我们可以将两个排好序的列表整合成一个排好序的列表,把序列不断切半,切到每段只剩一个元素开始两两合并
同为椎间盘为何你如此突出hhhhh
文科生之歌vs理科生之歌
私以为,歌曲中唱着的爱是一种包容,不管被爱着的对象如何变化,这份爱总是不变。 换一个理解的角度,如果不是被爱着的对象本身在变化,而是被爱的对象一点点增多的话。那么爱的含义就从一种包容变成“接纳世界,热爱生活”了。