GIFT-Mr.Childrenmp3下载无损flac下载
GIFT-Mr.Children在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 桜井和寿
[00:00.15] 作曲 : 桜井和寿
[00:00.30]一番きれいなな色ってなんだろう?
最美的颜色是什么? [00:06.88]一番ひかってるものってなんだろう
最闪耀的东西又是什么? [00:12.63]僕は探してた 最高のGIFTを
我寻找着最完美的Gift [00:20.21]君が喜んだ姿を イメージしながら
想象你收到时惊喜的样子 [00:37.71]「本当の自分」を見つけたいって言うけど
你说你想找寻“真正的自我” [00:43.80]「生まれた意味」を知りたいって言うけど
你说你想知道“生存的意义” [00:49.47]僕の両手がそれを渡す時 ふと謎が解けるといいな
当我双手将礼物交给你的时候 希望能够解开谜团 [01:01.26]受け取ってくれるかな
你能接受么 [01:06.98]長い間君に渡したくて 強く握り締めていたから
早就想送给你的礼物 一直紧紧握在手中 [01:17.50]もうグジャグジャになって 色は変わり果て
如今早已变得陈旧不堪 颜色褪去 [01:25.15]お世辞にもきれいとは言えないけど
再怎么恭维 也谈不上漂亮了吧 [01:30.54]「白か黒で答えろ」という 難題を突き付けられ
“用黑或者白来作答”这样的难题摆在眼前 [01:38.56]ぶち当たった壁の前で 僕らはまた迷っている 迷ってるけど
在那堵墙的前面 我们还在迷惘 可就算迷惘 [01:50.17]白と黒のその間に 無限の色が広がってる
在黑与白之间 无穷的色彩中 [01:58.13]君に似合う色探して やさしい名前を付けたなら
寻找最适合你的一种 添上你那温柔的名字 [02:04.62]ほら一番きれいな色 今君に贈るよ
那就是最美的颜色 现在我把它送给你 [02:18.17]地平線の先に辿り着いても 新しい地平線が広がるだけ
即使到达了地平线的尽头 还会有新的地平线无限延伸 [02:29.87]「もうやめにしようか?」自分の胸に聞くと
“就这样放弃吗?”我问着自己的内心 [02:37.92]「まだ歩き続けたい」と返事が聞こえたよ
得到的回答 是继续前行 [02:47.42]知らぬ間に増えていった荷物も
不知不觉间背负的行李变多了 [02:53.33]まだなんとか背負ってけるから
但还能够多背负一些 [02:58.61]君の分まで持つよ だからそばにいてよ
把你身上的也都交给我吧 然后呆在我身边 [03:05.83]それだけで心は軽くなる
这样一来 心里就轻松了 [03:11.10]果てしない旅路の果てに 「選ばれる者」とは誰?
在这无尽的旅途中 最后被选上的人是谁? [03:19.16]たとえ僕じゃなくたって それでもまた走って行く 走って行くよ
就算不是我 我也会不停的向前奔跑 一直奔跑着 [03:31.26]降り注ぐ日差しがあって だからこそ日陰もあって
因为有阳光的照射 所以便有阳光照不到的阴凉处 [03:38.58]そのすべてが意味を持って 互いを讃えているのなら
万物都有其存在的意义 相互映衬着 [03:45.32]もうどんな場所にいても 光を感じれるよ
无论身在何处 都能够感受到光亮 [04:04.70]今君に贈るよ 気に入るかな? 受け取ってよ
现在我就把它送给你 喜欢么?收下吧 [04:17.14]君とだから探せたよ 僕の方こそありがとう
因为有你 我才会去不停寻找 我才该说声谢谢你 [05:00.87]一番きれいな色ってなんだろう?
最美的颜色是什么? [05:07.02]一番ひかってるものってなんだろう?
最闪耀的东西又是什么? [05:12.62]僕は抱きしめる 君がくれたGIFTを
我紧紧抱着你送的Gift [05:20.19]いつまでも胸の奥で ほらひかってるんだよ
永远在我的内心深处 闪耀着 [05:30.92]ひかり続けんだよ
不停闪耀着
最美的颜色是什么? [00:06.88]一番ひかってるものってなんだろう
最闪耀的东西又是什么? [00:12.63]僕は探してた 最高のGIFTを
我寻找着最完美的Gift [00:20.21]君が喜んだ姿を イメージしながら
想象你收到时惊喜的样子 [00:37.71]「本当の自分」を見つけたいって言うけど
你说你想找寻“真正的自我” [00:43.80]「生まれた意味」を知りたいって言うけど
你说你想知道“生存的意义” [00:49.47]僕の両手がそれを渡す時 ふと謎が解けるといいな
当我双手将礼物交给你的时候 希望能够解开谜团 [01:01.26]受け取ってくれるかな
你能接受么 [01:06.98]長い間君に渡したくて 強く握り締めていたから
早就想送给你的礼物 一直紧紧握在手中 [01:17.50]もうグジャグジャになって 色は変わり果て
如今早已变得陈旧不堪 颜色褪去 [01:25.15]お世辞にもきれいとは言えないけど
再怎么恭维 也谈不上漂亮了吧 [01:30.54]「白か黒で答えろ」という 難題を突き付けられ
“用黑或者白来作答”这样的难题摆在眼前 [01:38.56]ぶち当たった壁の前で 僕らはまた迷っている 迷ってるけど
在那堵墙的前面 我们还在迷惘 可就算迷惘 [01:50.17]白と黒のその間に 無限の色が広がってる
在黑与白之间 无穷的色彩中 [01:58.13]君に似合う色探して やさしい名前を付けたなら
寻找最适合你的一种 添上你那温柔的名字 [02:04.62]ほら一番きれいな色 今君に贈るよ
那就是最美的颜色 现在我把它送给你 [02:18.17]地平線の先に辿り着いても 新しい地平線が広がるだけ
即使到达了地平线的尽头 还会有新的地平线无限延伸 [02:29.87]「もうやめにしようか?」自分の胸に聞くと
“就这样放弃吗?”我问着自己的内心 [02:37.92]「まだ歩き続けたい」と返事が聞こえたよ
得到的回答 是继续前行 [02:47.42]知らぬ間に増えていった荷物も
不知不觉间背负的行李变多了 [02:53.33]まだなんとか背負ってけるから
但还能够多背负一些 [02:58.61]君の分まで持つよ だからそばにいてよ
把你身上的也都交给我吧 然后呆在我身边 [03:05.83]それだけで心は軽くなる
这样一来 心里就轻松了 [03:11.10]果てしない旅路の果てに 「選ばれる者」とは誰?
在这无尽的旅途中 最后被选上的人是谁? [03:19.16]たとえ僕じゃなくたって それでもまた走って行く 走って行くよ
就算不是我 我也会不停的向前奔跑 一直奔跑着 [03:31.26]降り注ぐ日差しがあって だからこそ日陰もあって
因为有阳光的照射 所以便有阳光照不到的阴凉处 [03:38.58]そのすべてが意味を持って 互いを讃えているのなら
万物都有其存在的意义 相互映衬着 [03:45.32]もうどんな場所にいても 光を感じれるよ
无论身在何处 都能够感受到光亮 [04:04.70]今君に贈るよ 気に入るかな? 受け取ってよ
现在我就把它送给你 喜欢么?收下吧 [04:17.14]君とだから探せたよ 僕の方こそありがとう
因为有你 我才会去不停寻找 我才该说声谢谢你 [05:00.87]一番きれいな色ってなんだろう?
最美的颜色是什么? [05:07.02]一番ひかってるものってなんだろう?
最闪耀的东西又是什么? [05:12.62]僕は抱きしめる 君がくれたGIFTを
我紧紧抱着你送的Gift [05:20.19]いつまでも胸の奥で ほらひかってるんだよ
永远在我的内心深处 闪耀着 [05:30.92]ひかり続けんだよ
不停闪耀着