“I”-一之瀬ユウ/鏡音リンmp3下载无损flac下载
“I”-一之瀬ユウ/鏡音リン在线试听免费歌词下载
[00:00.00]作詞:蝶々P
[00:00.10]作曲:蝶々P
[00:00.57]好きなことや嫌いなこと 喜欢的或讨厌的东西
喜欢的事物或讨厌的事物 [00:06.94]比べられないくらいに 彷彿无法比较般
多到几乎无法比较 [00:13.32]沢山あるその理由は 拥有许多事物的理由
那些众多的理由 [00:20.00]ちゃんと君が決めてよ 都是好好由你决定的喔
都是由你亲自决定的呢 [00:27.03] [00:52.29]もしも一つ選ぶとして 如果说要从中选一
如果非要选择其中一样 [00:59.59]その代わりに何かを 而在那之后如果要
作为代价必须舍弃什么 [01:05.75]もしも一つ捨てるとして 舍去一件事物的话
如果非要抛弃其中一样 [01:12.68]僕は何を消すだろう 我该消去什么呢
我该抹去哪部分才好 [01:18.73]知らなきゃ良かった 要是不知道就好了
要是不知道就好了 [01:25.59]そんな事もある 也有会令人这么想的事
也会有这样的时候呢 [01:31.76]それでも僕なら 即使如此如果是我的话
即便如此若是我的话 [01:38.67]君を選ぶのだろう 应该还是会选择你吧
大概还是会选择你吧 [01:44.57]僕にはまだ何故だか解らないけど 我虽然还不知道是为什么
虽然至今仍不明白缘由 [01:51.17]涙がこぼれ落ちて綺麗なんだよ 但眼泪滴落下时还是好漂亮喔
但泪滴滑落的样子真美啊 [01:57.68]笑顔ではしゃぐ君に嘘をついた 对露出笑容欢闹的你说了谎
对着欢笑的你说了谎 [02:04.16]「好きだと言ってくれるだけでいいよ」 「只要说你喜欢我就好了喔」
「只要说喜欢我就够了」 [02:12.25]好きなことや嫌いなこと 喜欢的或讨厌的东西
喜欢的事物或讨厌的事物 [02:18.59]比べられないくらいに 彷彿无法比较般
多到几乎无法比较 [02:24.89]沢山あるその理由は 拥有许多事物的理由
那些众多的理由 [02:31.64]ちゃんと僕が決めるよ 都是好好由我决定的喔
都由我来决定吧 [02:37.52] [03:10.44]たまには僕自身のことも 偶而啊也稍微说说
偶尔也想要 [03:23.92]少しだけ話そう 关于我自己的事吧
说说关于自己的事 [03:29.83]いつまでもずっと側に居て欲しくて 无论何时都一直想待在你身边
永远都想要陪在你身旁 [03:36.41]いつまでもずっと君を抱きしめたくて 无论何时都一直想紧紧抱住你
永远都想要紧抱着你 [03:42.98]本当はただ好きと言うだけじゃなくて 其实并不只是想说出喜欢你
其实不只是想说喜欢你 [03:49.38]言わなくても伝わるくらいに… 而是想要彷彿就算不说也能让你懂…
而是想让心意不言自明... [03:56.33]僕にはまだ何故だか解らないけど 我虽然还不知道是为什么
虽然至今仍不明白缘由 [04:02.72]涙がこぼれ落ちて綺麗なんだよ 但眼泪滴落下时还是好漂亮喔
但泪滴滑落的样子真美啊 [04:09.26]いつでも幸せだと感じる程に 无论何时我都会彷彿令人感觉到幸福般
每当感受到满满的幸福 [04:15.83]僕の中で吐いてよ「愛してる」と 从我体内吐出「我爱你」的喔
就会从心底涌出「我爱你」
喜欢的事物或讨厌的事物 [00:06.94]比べられないくらいに 彷彿无法比较般
多到几乎无法比较 [00:13.32]沢山あるその理由は 拥有许多事物的理由
那些众多的理由 [00:20.00]ちゃんと君が決めてよ 都是好好由你决定的喔
都是由你亲自决定的呢 [00:27.03] [00:52.29]もしも一つ選ぶとして 如果说要从中选一
如果非要选择其中一样 [00:59.59]その代わりに何かを 而在那之后如果要
作为代价必须舍弃什么 [01:05.75]もしも一つ捨てるとして 舍去一件事物的话
如果非要抛弃其中一样 [01:12.68]僕は何を消すだろう 我该消去什么呢
我该抹去哪部分才好 [01:18.73]知らなきゃ良かった 要是不知道就好了
要是不知道就好了 [01:25.59]そんな事もある 也有会令人这么想的事
也会有这样的时候呢 [01:31.76]それでも僕なら 即使如此如果是我的话
即便如此若是我的话 [01:38.67]君を選ぶのだろう 应该还是会选择你吧
大概还是会选择你吧 [01:44.57]僕にはまだ何故だか解らないけど 我虽然还不知道是为什么
虽然至今仍不明白缘由 [01:51.17]涙がこぼれ落ちて綺麗なんだよ 但眼泪滴落下时还是好漂亮喔
但泪滴滑落的样子真美啊 [01:57.68]笑顔ではしゃぐ君に嘘をついた 对露出笑容欢闹的你说了谎
对着欢笑的你说了谎 [02:04.16]「好きだと言ってくれるだけでいいよ」 「只要说你喜欢我就好了喔」
「只要说喜欢我就够了」 [02:12.25]好きなことや嫌いなこと 喜欢的或讨厌的东西
喜欢的事物或讨厌的事物 [02:18.59]比べられないくらいに 彷彿无法比较般
多到几乎无法比较 [02:24.89]沢山あるその理由は 拥有许多事物的理由
那些众多的理由 [02:31.64]ちゃんと僕が決めるよ 都是好好由我决定的喔
都由我来决定吧 [02:37.52] [03:10.44]たまには僕自身のことも 偶而啊也稍微说说
偶尔也想要 [03:23.92]少しだけ話そう 关于我自己的事吧
说说关于自己的事 [03:29.83]いつまでもずっと側に居て欲しくて 无论何时都一直想待在你身边
永远都想要陪在你身旁 [03:36.41]いつまでもずっと君を抱きしめたくて 无论何时都一直想紧紧抱住你
永远都想要紧抱着你 [03:42.98]本当はただ好きと言うだけじゃなくて 其实并不只是想说出喜欢你
其实不只是想说喜欢你 [03:49.38]言わなくても伝わるくらいに… 而是想要彷彿就算不说也能让你懂…
而是想让心意不言自明... [03:56.33]僕にはまだ何故だか解らないけど 我虽然还不知道是为什么
虽然至今仍不明白缘由 [04:02.72]涙がこぼれ落ちて綺麗なんだよ 但眼泪滴落下时还是好漂亮喔
但泪滴滑落的样子真美啊 [04:09.26]いつでも幸せだと感じる程に 无论何时我都会彷彿令人感觉到幸福般
每当感受到满满的幸福 [04:15.83]僕の中で吐いてよ「愛してる」と 从我体内吐出「我爱你」的喔
就会从心底涌出「我爱你」