モウモクポエム-ゆずひこ/初音ミクmp3下载无损flac下载
モウモクポエム-ゆずひこ/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:21.89]物陰から君のこと
从隐蔽处对你 [00:24.44]こっそりと見ているよ
悄悄观察着呢 [00:27.05]飽きもせず飽きもせず
乐此不疲乐此不疲 [00:29.69]君の事を見つめていたいの
想要留意你的事情 [00:43.08]君はいつもそうやって
你一如既往 [00:45.58]僕の事を魅了して
痴迷于我 [00:48.27]それとなくそれとなく
不漏声色不漏声色 [00:50.89]こちらの顔色伺って
观察着我的脸色 [00:53.63]嗚呼なんて切ない恋なのかな
啊 多么令人苦闷的恋情啊 [00:58.84]君は僕の事を何一つ知らないそれが許せなくて
无法原谅你对我的事情一无所知 [01:03.88]壊してしまうくらいに君に恋焦がれている
快要坏掉般仰慕着你 [01:09.37]清純そうな顔をして淫乱な君に
长有清纯面庞淫乱的你 [01:15.00]独りよがりの恋はいつしか加速してる
自以为是的恋爱何时开始加速 [01:20.34]あの娘に愛されたいはしたないあの娘に
想要被她爱着 被下流的她 [01:36.37]完璧よりちょっとくらい
比上不足 [01:38.97]足りないものあるほうが
比下有余 [01:41.62]素敵だと素敵だと
完美完美 [01:44.26]僕は君を見ていて思うよ
见到你时我如是想 [01:46.82]寂しそうな顔をして
看着走在路上的 [01:49.52]道を歩く君を見て
一脸寂寞的你 [01:52.22]それとなくそれとなく
不漏声色不漏声色 [01:54.87]君との距離を縮めたりして
与你的距离正在缩短 [01:57.69]嗚呼なんて苦しい恋なのかな
啊 多么苦痛的爱恋啊 [02:02.75]もしも君が浮気なんてしたら僕は君を許さないよ
若是你见异思迁 绝不原谅 [02:08.27]朝も夜も昼間も君の事を考えて
整日整夜想念着你 [02:13.64]恋の病で床に伏せるなんて幸せ
思念成疾也是如此幸福 [02:18.94]君の事を見つめて君のことを見つめて
注视着你 注视着你 [02:24.18]君をおかずにして僕は自己嫌悪
想要吃你的我自觉恶心 [02:29.74]胸が苦しい
心中苦闷 [02:30.95]胸が苦しい
心中苦闷 [02:32.27]少しは君に
哪怕一下 [02:33.59]振り向いてほしい
也希望你回头看我一眼 [02:35.08]と僕は願ってしまう
我如此期待着 [02:40.36]いつの日からか違和感がほら僕の心に
不知何时违和感已 [02:44.22]メスを入れてしまいバグが僕の世界覆ってしまった
彻底阻隔我的心 病毒也颠覆我的世界 [03:01.64]僕と君の間に
你我之间的 [03:04.23]高くそびえる壁は
高耸的墙壁 [03:06.77]結局のところ
原来到最后 [03:09.25]次元の壁でした
是次元壁啊 [03:12.08]僕は気づいてしまう
我也注意到了 [03:14.91]君はリアルの人で
你是现实里的人 [03:17.42]僕は只のプログラムセーブしてさよなら
我仅仅只是一个程序 存档之后就此作别
从隐蔽处对你 [00:24.44]こっそりと見ているよ
悄悄观察着呢 [00:27.05]飽きもせず飽きもせず
乐此不疲乐此不疲 [00:29.69]君の事を見つめていたいの
想要留意你的事情 [00:43.08]君はいつもそうやって
你一如既往 [00:45.58]僕の事を魅了して
痴迷于我 [00:48.27]それとなくそれとなく
不漏声色不漏声色 [00:50.89]こちらの顔色伺って
观察着我的脸色 [00:53.63]嗚呼なんて切ない恋なのかな
啊 多么令人苦闷的恋情啊 [00:58.84]君は僕の事を何一つ知らないそれが許せなくて
无法原谅你对我的事情一无所知 [01:03.88]壊してしまうくらいに君に恋焦がれている
快要坏掉般仰慕着你 [01:09.37]清純そうな顔をして淫乱な君に
长有清纯面庞淫乱的你 [01:15.00]独りよがりの恋はいつしか加速してる
自以为是的恋爱何时开始加速 [01:20.34]あの娘に愛されたいはしたないあの娘に
想要被她爱着 被下流的她 [01:36.37]完璧よりちょっとくらい
比上不足 [01:38.97]足りないものあるほうが
比下有余 [01:41.62]素敵だと素敵だと
完美完美 [01:44.26]僕は君を見ていて思うよ
见到你时我如是想 [01:46.82]寂しそうな顔をして
看着走在路上的 [01:49.52]道を歩く君を見て
一脸寂寞的你 [01:52.22]それとなくそれとなく
不漏声色不漏声色 [01:54.87]君との距離を縮めたりして
与你的距离正在缩短 [01:57.69]嗚呼なんて苦しい恋なのかな
啊 多么苦痛的爱恋啊 [02:02.75]もしも君が浮気なんてしたら僕は君を許さないよ
若是你见异思迁 绝不原谅 [02:08.27]朝も夜も昼間も君の事を考えて
整日整夜想念着你 [02:13.64]恋の病で床に伏せるなんて幸せ
思念成疾也是如此幸福 [02:18.94]君の事を見つめて君のことを見つめて
注视着你 注视着你 [02:24.18]君をおかずにして僕は自己嫌悪
想要吃你的我自觉恶心 [02:29.74]胸が苦しい
心中苦闷 [02:30.95]胸が苦しい
心中苦闷 [02:32.27]少しは君に
哪怕一下 [02:33.59]振り向いてほしい
也希望你回头看我一眼 [02:35.08]と僕は願ってしまう
我如此期待着 [02:40.36]いつの日からか違和感がほら僕の心に
不知何时违和感已 [02:44.22]メスを入れてしまいバグが僕の世界覆ってしまった
彻底阻隔我的心 病毒也颠覆我的世界 [03:01.64]僕と君の間に
你我之间的 [03:04.23]高くそびえる壁は
高耸的墙壁 [03:06.77]結局のところ
原来到最后 [03:09.25]次元の壁でした
是次元壁啊 [03:12.08]僕は気づいてしまう
我也注意到了 [03:14.91]君はリアルの人で
你是现实里的人 [03:17.42]僕は只のプログラムセーブしてさよなら
我仅仅只是一个程序 存档之后就此作别
モウモクポエム-ゆずひこ/初音ミク热门评论
「君はリアルの人で」翻译成「你很现实」是什么鬼,提交好几次隔壁报错也不见改。好好按字面意思翻译成「你是现实中的人」不要乱加私货好吗。歌词描述的是恋爱游戏中的角色(第一人称为男性)爱上玩家的事,而且基本是病娇状态。被翻译一曲解,黑化味一下子没了,就剩屌丝的酸味了。
点开歌词那面,后面的miku像看着你
有点像Mac的see sheer和chilli分区涂抹。。。或者是chilli叠加颜色较浅的樱花粉带偏光唇蜜。
口红居然还分色号!(直男癌)