グリート-iroha(sasaki)/初音ミクmp3下载无损flac下载
グリート-iroha(sasaki)/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : π
[00:00.20] 作曲 : iroha
[00:00.40]
[00:24.51]季節はいつかわからないけれど
虽然总是弄不清季节 [00:30.70]とても穏やかな午後でした
身处如此安稳的午后 [00:36.51]君は僕にそっとよりかかって
你静静靠在我的身旁 [00:42.60]しあわせそうに笑いました
像是很幸福般地笑着 [00:48.29]なんてことのない日々
无所无谓平凡的每日 [00:51.97]消えることのない思い
仿佛永不消失的情感 [00:57.56]ただひたすら ただゆっくり
就只愿专注于此 就这么缓缓度过 [01:00.59]それが続けばいいなんて
想着就这样持续下去也好 [01:03.75]願ったのはどちらが
然真正希望实现的愿望 究竟是哪方 [01:09.07]先?
为先? [01:12.01]「ありがとう」
「谢谢你」 [01:17.28]君は 君は 君は
是你 是你 是你 [01:21.43]最初に この言葉をくれた
最初给了我这份话语 [01:35.76]そばにいてくれるかな?
能够待在我的身边吗? [01:45.66]永遠なんてないけれど
虽然这世界没有什么永远 [01:53.31]でもずっと続けば
但能够一直和你继续在一起 [01:57.91]いいね
就太好了 [02:00.65]季節はいつかわからないけれど
虽然总是弄不清季节 [02:06.74]とても真っ赤な夕暮れで
身处深深赤红的夕暮 [02:12.56]君は僕の手をすっとつかんで
你悠悠牵起我的手 [02:18.63]うれしそうに言いました
像是很开心地说道 [02:24.47]「昔話じゃないけど月に還る時間だね」
「虽然不是像传说那样 不过该是回月亮的时候了呢」 [02:33.72]ほんのすこし さみしいけど
我只是感到 一点点地难过 [02:36.82]永遠(とわ)の別れじゃないから
并不是永远的别离 [02:40.39]もう少しだけ 待っていてね?
只要再一下下 我等着你喔? [02:48.24]「さようなら」
「再见了」 [02:52.19]僕は 僕は 僕は
而我 而我 而我 [02:57.51]ぽたり 朝と夜の間に
一滴一滴 在朝晨与幽夜之间 [03:11.72]最後の雫を落とす
落下最后的眼泪 [03:21.18]永遠は要らないよ
才不需要什么永远 [03:28.58]ねえ 早く 会いたい
呐 想要快一点见到 [03:33.84]君に
见到你 [03:36.39]まわりまわりながら ぼくはねむる
一面旋转着旋转 我沉沉入睡 [03:42.91]くらやみにまもられて
落入黑暗的守护 [03:48.46]あおいあおいひかり もうないけど
湛青色湛青的光芒 即便也已消逝无踪 [03:54.91]そこからぼくはみえる?
身处底端的我还能看见吗? [04:04.64] [04:06.07]「ありがとう」
「谢谢你」 [04:11.28]僕ら 僕ら 僕ら
我们 我们 我们 [04:15.74]離れて 違う夢を見てる
相别分手 各拥不同的梦 [04:29.25]永遠なんてないよ
这世界没有什么永远 [04:36.76]でも願う まどろみの中で
也仍祈愿着 在微睡之中向你说 [04:44.93]「ただいま」 「おはよう」
「我回来了」 「早安」(翻译取自VOCALOID中文歌词wiki,译者:Fe) [04:53.98]
虽然总是弄不清季节 [00:30.70]とても穏やかな午後でした
身处如此安稳的午后 [00:36.51]君は僕にそっとよりかかって
你静静靠在我的身旁 [00:42.60]しあわせそうに笑いました
像是很幸福般地笑着 [00:48.29]なんてことのない日々
无所无谓平凡的每日 [00:51.97]消えることのない思い
仿佛永不消失的情感 [00:57.56]ただひたすら ただゆっくり
就只愿专注于此 就这么缓缓度过 [01:00.59]それが続けばいいなんて
想着就这样持续下去也好 [01:03.75]願ったのはどちらが
然真正希望实现的愿望 究竟是哪方 [01:09.07]先?
为先? [01:12.01]「ありがとう」
「谢谢你」 [01:17.28]君は 君は 君は
是你 是你 是你 [01:21.43]最初に この言葉をくれた
最初给了我这份话语 [01:35.76]そばにいてくれるかな?
能够待在我的身边吗? [01:45.66]永遠なんてないけれど
虽然这世界没有什么永远 [01:53.31]でもずっと続けば
但能够一直和你继续在一起 [01:57.91]いいね
就太好了 [02:00.65]季節はいつかわからないけれど
虽然总是弄不清季节 [02:06.74]とても真っ赤な夕暮れで
身处深深赤红的夕暮 [02:12.56]君は僕の手をすっとつかんで
你悠悠牵起我的手 [02:18.63]うれしそうに言いました
像是很开心地说道 [02:24.47]「昔話じゃないけど月に還る時間だね」
「虽然不是像传说那样 不过该是回月亮的时候了呢」 [02:33.72]ほんのすこし さみしいけど
我只是感到 一点点地难过 [02:36.82]永遠(とわ)の別れじゃないから
并不是永远的别离 [02:40.39]もう少しだけ 待っていてね?
只要再一下下 我等着你喔? [02:48.24]「さようなら」
「再见了」 [02:52.19]僕は 僕は 僕は
而我 而我 而我 [02:57.51]ぽたり 朝と夜の間に
一滴一滴 在朝晨与幽夜之间 [03:11.72]最後の雫を落とす
落下最后的眼泪 [03:21.18]永遠は要らないよ
才不需要什么永远 [03:28.58]ねえ 早く 会いたい
呐 想要快一点见到 [03:33.84]君に
见到你 [03:36.39]まわりまわりながら ぼくはねむる
一面旋转着旋转 我沉沉入睡 [03:42.91]くらやみにまもられて
落入黑暗的守护 [03:48.46]あおいあおいひかり もうないけど
湛青色湛青的光芒 即便也已消逝无踪 [03:54.91]そこからぼくはみえる?
身处底端的我还能看见吗? [04:04.64] [04:06.07]「ありがとう」
「谢谢你」 [04:11.28]僕ら 僕ら 僕ら
我们 我们 我们 [04:15.74]離れて 違う夢を見てる
相别分手 各拥不同的梦 [04:29.25]永遠なんてないよ
这世界没有什么永远 [04:36.76]でも願う まどろみの中で
也仍祈愿着 在微睡之中向你说 [04:44.93]「ただいま」 「おはよう」
「我回来了」 「早安」(翻译取自VOCALOID中文歌词wiki,译者:Fe) [04:53.98]