SPiCa -8#Prince Remix--P*Light/初音ミクmp3下载无损flac下载
SPiCa -8#Prince Remix--P*Light/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:26.82]照らしてよね スピカ
请照耀着我呐 Spica [00:44.06] [00:44.29]君と眺めてた
与你一同眺望着 [00:47.88]星を集めた窓に
星群所聚集的窗外 [00:54.00]映してた
照映着 [00:57.38] [00:57.61]また 指折り数えた
又伸出手指数着 [01:02.38]瞬间を重ねた夜に
在瞬间重叠的夜晚里 [01:08.51]问いかけた
询问着 [01:10.65]时を止めた
将时间停止了 [01:12.43]すきだよと言えば はぐらかした
若说出喜欢你的话 就能够摆脱了 [01:18.96]気がつかないフリは
请别再摆出 [01:24.87]もうやめて><
像是没有注意到的样子>< [01:27.67] [01:27.90]隣にいるとき
在我身边的时候 [01:31.51]私の轨道はいつも
我的轨道总是朝向 [01:37.68]周极星
周极星 [01:42.24] [01:42.47]トレモロみたいに
如同风琴的颤音般 [01:46.01]波打つ思考の角度
思考的角度摇曳不定 [01:52.12]つかめない 君を追えば
若追赶你的话 便无法抓住 [01:55.81] [01:56.04]なにかを失ってしまいそうな
仿佛失去了什么呢 [02:02.64]想い浮かべ 船を出す
回想起来之后 船出航了 [02:10.60] [02:10.83]抱きしめて 出会わなければ 个々
请抱住我 若无法相遇 我便独自 [02:14.46]受け止めて デネボラを 飞び越え行くわ
请接受我 飞越过Denebola [02:19.77]ワガママな歳差 星のようだね
任性的岁差现象就和星辰(你)一模一样呢 [02:25.38]追いかけて うかぶパノラマ
追赶着 漂浮的景色 [02:28.55]五线の上で 流れ星
在五线之上的流星群 [02:31.74]いま歌うから 照らしてよね スピカ
现在会开始歌唱 请照耀着我呐 Spica [02:54.98] [02:55.21]笑っていたいよ ひとりはイヤだよ
我想要欢笑着 我不要一个人 [03:02.39]答えが闻きたい 怖くて闻けない
想要听取你的回答 却又畏惧而无法聆听 [03:09.03]夜を いくつも
许多个夜晚 [03:15.14]过ごして
过去了 [03:18.89]未来(みらい)へ
与未来 [03:22.45]繋ぐの
连接的 [03:24.92] [03:25.15]またたく星をよけ 探してた
避开许多星群而探索着 [03:31.70]神话は 谁の味方なの
神话 是谁的伙伴呢 [03:39.70] [03:39.93]ため息で 落ち込んでいた 午後
吸气而落下的午后 [03:43.76]想うだけ 君の名を一人つぶやくわ
唯有思念 一个人碎念着你的名字 [03:48.83]あさはかな爱じゃ 届かないよね
只有短暂的爱 是无法传达到的呢 [03:54.46]会いたくて ピアノ奏でた 音
我想见你 弹奏着钢琴的琴音 [03:57.98]苦しくて 溢れ出す
我想见你 弹奏着钢琴的琴音 [04:00.81]余韵嫋々 君に届け
想要完整地 传达给你 [04:08.77] [04:09.00]抱きしめて 出会わなければ 个々
请抱住我 若无法相遇 我便独自 [04:12.65]受け止めて デネボラを 飞び越え行くわ
请接受我 飞越过Denebola [04:17.94]ワガママな歳差 星のようだね
任性的岁差现象就和星辰(你)一模一样呢 [04:23.54]追いかけて うかぶパノラマ
追赶着 漂浮的景色 [04:26.72]五线の上で 流れ星
在五线之上的流星群 [04:29.86]いま歌うから 照らしてよね スピカ
现在会开始歌唱 请照耀着我呐 Spica
请照耀着我呐 Spica [00:44.06] [00:44.29]君と眺めてた
与你一同眺望着 [00:47.88]星を集めた窓に
星群所聚集的窗外 [00:54.00]映してた
照映着 [00:57.38] [00:57.61]また 指折り数えた
又伸出手指数着 [01:02.38]瞬间を重ねた夜に
在瞬间重叠的夜晚里 [01:08.51]问いかけた
询问着 [01:10.65]时を止めた
将时间停止了 [01:12.43]すきだよと言えば はぐらかした
若说出喜欢你的话 就能够摆脱了 [01:18.96]気がつかないフリは
请别再摆出 [01:24.87]もうやめて><
像是没有注意到的样子>< [01:27.67] [01:27.90]隣にいるとき
在我身边的时候 [01:31.51]私の轨道はいつも
我的轨道总是朝向 [01:37.68]周极星
周极星 [01:42.24] [01:42.47]トレモロみたいに
如同风琴的颤音般 [01:46.01]波打つ思考の角度
思考的角度摇曳不定 [01:52.12]つかめない 君を追えば
若追赶你的话 便无法抓住 [01:55.81] [01:56.04]なにかを失ってしまいそうな
仿佛失去了什么呢 [02:02.64]想い浮かべ 船を出す
回想起来之后 船出航了 [02:10.60] [02:10.83]抱きしめて 出会わなければ 个々
请抱住我 若无法相遇 我便独自 [02:14.46]受け止めて デネボラを 飞び越え行くわ
请接受我 飞越过Denebola [02:19.77]ワガママな歳差 星のようだね
任性的岁差现象就和星辰(你)一模一样呢 [02:25.38]追いかけて うかぶパノラマ
追赶着 漂浮的景色 [02:28.55]五线の上で 流れ星
在五线之上的流星群 [02:31.74]いま歌うから 照らしてよね スピカ
现在会开始歌唱 请照耀着我呐 Spica [02:54.98] [02:55.21]笑っていたいよ ひとりはイヤだよ
我想要欢笑着 我不要一个人 [03:02.39]答えが闻きたい 怖くて闻けない
想要听取你的回答 却又畏惧而无法聆听 [03:09.03]夜を いくつも
许多个夜晚 [03:15.14]过ごして
过去了 [03:18.89]未来(みらい)へ
与未来 [03:22.45]繋ぐの
连接的 [03:24.92] [03:25.15]またたく星をよけ 探してた
避开许多星群而探索着 [03:31.70]神话は 谁の味方なの
神话 是谁的伙伴呢 [03:39.70] [03:39.93]ため息で 落ち込んでいた 午後
吸气而落下的午后 [03:43.76]想うだけ 君の名を一人つぶやくわ
唯有思念 一个人碎念着你的名字 [03:48.83]あさはかな爱じゃ 届かないよね
只有短暂的爱 是无法传达到的呢 [03:54.46]会いたくて ピアノ奏でた 音
我想见你 弹奏着钢琴的琴音 [03:57.98]苦しくて 溢れ出す
我想见你 弹奏着钢琴的琴音 [04:00.81]余韵嫋々 君に届け
想要完整地 传达给你 [04:08.77] [04:09.00]抱きしめて 出会わなければ 个々
请抱住我 若无法相遇 我便独自 [04:12.65]受け止めて デネボラを 飞び越え行くわ
请接受我 飞越过Denebola [04:17.94]ワガママな歳差 星のようだね
任性的岁差现象就和星辰(你)一模一样呢 [04:23.54]追いかけて うかぶパノラマ
追赶着 漂浮的景色 [04:26.72]五线の上で 流れ星
在五线之上的流星群 [04:29.86]いま歌うから 照らしてよね スピカ
现在会开始歌唱 请照耀着我呐 Spica
SPiCa -8#Prince Remix--P*Light/初音ミク热门评论
八王子的电音听的我好愉♂悦!!!
我的miku胸不可能这么大
与原曲对比,显得生草起来