欠点スプリクト-鏡音リン/ラマーズPmp3下载无损flac下载
欠点スプリクト-鏡音リン/ラマーズP在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : ラマーズP
[00:01.25]書き換えるものじゃないの
这里不应该替换 [00:04.12]加えてくもの
而是应该相加 [00:06.82]でも元が壊れだすと
但是原本有错误的话 [00:10.46]成り立たない方程式
方程式就无法成立 [00:18.21]編曲:ラマーズP [00:39.08]三角形恐れて頂点
看到三角形就害怕 [00:42.62]いつも解き間違い
总是无法正确解答 [00:45.79]ほらね こういうの苦手なの
看吧 这种问题真的不会 [00:51.84]っていつも慌てて空回りして
就这样慌慌张张地白忙一场 [00:54.96]明確な答えが鈍る
对明显的答案视而不见 [00:58.23]問題の意図が分からない子なの
我是个无法读懂题意的孩子 [01:02.35]ごめんね
真是抱歉了 [01:04.11]でもずっと信じることだ
我一直相信 [01:06.38]あたしはあたしなりの
自己可以将自己的长处 [01:08.89]取り柄守り続けて
继续保持下去 [01:11.12]少しずつ理解すれ違い
然而理解一点一点出了偏差 [01:14.10]失った答え
终与答案失之交臂 [01:17.31]嘘でも等しいと押し通したかった
不惜说谎也把自己的答案强加于上 [01:23.55]真実は0に近い数字が式に出た
然而用式子算出的数字其实接近于0 [01:30.14]書き換えるものじゃないの
这里不应该替换 [01:33.21]加えてくもの
而是应该相加 [01:35.97]でも元が壊れだすと
但是原本有错误的话 [01:39.61]成り立たない
方程式就无法成立 [01:43.04]こんなことに気づかないとか
这样的事情都没注意到 [01:46.26]あたしが馬鹿みたい
我岂不是像个呆子 [01:49.03]崩れるような音がした
发出了崩坏的声音 [01:52.65]見つからない方程式
仍然找不到方程式 [02:21.54]複数の交点探して
寻找着复数的交点 [02:25.01]必死に求める計算
拼死计算以探求结果 [02:28.17]ほらね こういうのめちゃくちゃで
看吧 这种问题总是解得乱七八糟 [02:34.05]っていつもグチグチ言ってて何も
这样一直一直发着牢骚 [02:37.26]解決論に至らない
解决办法也不会天降 [02:40.54]問題の意図が分からない子なの
我是个无法读懂题意的孩子 [02:44.77]ごめんね
真是抱歉了 [02:46.77]でもずっと信じることだけ
我只是一直相信 [02:48.58]あたしはあたしなりの
自己可以将自己的长处 [02:51.19]取り柄守り続けて
继续保持下去 [02:53.51]少しずつ理解すれ違い
然而理解一点一点出了偏差 [02:56.98]失った答え
终与答案失之交臂 [02:59.50]嘘でも等しいと押し通したかった
不惜说谎也把自己的答案强加于上 [03:05.85]真実は0に近い数字が式に出た
然而用式子算出的数字其实接近于0 [03:12.25]熱暴走で判断の
对自己暴走的判断力 [03:15.41]処理が遅れて
处理得有些晚了 [03:18.33]ときめきチップが焦げました
心跳的核芯已经烧毁 [03:21.80]繋がらない
无法与其相接 [03:25.54]命令さえも効かないほど
即使发出命令也没有效果 [03:28.71]ごちゃごちゃに歪んで
乱七八糟东倒西歪 [03:31.53]あたしのせいで終わろうよ
因为我的问题全都完了 [03:35.10]そういうことでラララ
那种事情啊哈哈哈 [03:38.63]書き換えるものじゃないの
这里不应该替换 [03:41.44]加えてくもの
而是应该相加 [03:44.37]でも元が壊れだすと
但是原本有错误的话 [03:47.78]成り立たない
方程式就无法成立 [03:51.07]こんなことに気づかないとか
这样的事情都没注意到 [03:54.24]あたしが馬鹿みたい
我岂不是像个呆子 [03:57.01]崩れるような音がした
发出了崩坏的声音 [04:00.64]見つからない方程式
仍然找不到方程式 [04:28.21]-END-
这里不应该替换 [00:04.12]加えてくもの
而是应该相加 [00:06.82]でも元が壊れだすと
但是原本有错误的话 [00:10.46]成り立たない方程式
方程式就无法成立 [00:18.21]編曲:ラマーズP [00:39.08]三角形恐れて頂点
看到三角形就害怕 [00:42.62]いつも解き間違い
总是无法正确解答 [00:45.79]ほらね こういうの苦手なの
看吧 这种问题真的不会 [00:51.84]っていつも慌てて空回りして
就这样慌慌张张地白忙一场 [00:54.96]明確な答えが鈍る
对明显的答案视而不见 [00:58.23]問題の意図が分からない子なの
我是个无法读懂题意的孩子 [01:02.35]ごめんね
真是抱歉了 [01:04.11]でもずっと信じることだ
我一直相信 [01:06.38]あたしはあたしなりの
自己可以将自己的长处 [01:08.89]取り柄守り続けて
继续保持下去 [01:11.12]少しずつ理解すれ違い
然而理解一点一点出了偏差 [01:14.10]失った答え
终与答案失之交臂 [01:17.31]嘘でも等しいと押し通したかった
不惜说谎也把自己的答案强加于上 [01:23.55]真実は0に近い数字が式に出た
然而用式子算出的数字其实接近于0 [01:30.14]書き換えるものじゃないの
这里不应该替换 [01:33.21]加えてくもの
而是应该相加 [01:35.97]でも元が壊れだすと
但是原本有错误的话 [01:39.61]成り立たない
方程式就无法成立 [01:43.04]こんなことに気づかないとか
这样的事情都没注意到 [01:46.26]あたしが馬鹿みたい
我岂不是像个呆子 [01:49.03]崩れるような音がした
发出了崩坏的声音 [01:52.65]見つからない方程式
仍然找不到方程式 [02:21.54]複数の交点探して
寻找着复数的交点 [02:25.01]必死に求める計算
拼死计算以探求结果 [02:28.17]ほらね こういうのめちゃくちゃで
看吧 这种问题总是解得乱七八糟 [02:34.05]っていつもグチグチ言ってて何も
这样一直一直发着牢骚 [02:37.26]解決論に至らない
解决办法也不会天降 [02:40.54]問題の意図が分からない子なの
我是个无法读懂题意的孩子 [02:44.77]ごめんね
真是抱歉了 [02:46.77]でもずっと信じることだけ
我只是一直相信 [02:48.58]あたしはあたしなりの
自己可以将自己的长处 [02:51.19]取り柄守り続けて
继续保持下去 [02:53.51]少しずつ理解すれ違い
然而理解一点一点出了偏差 [02:56.98]失った答え
终与答案失之交臂 [02:59.50]嘘でも等しいと押し通したかった
不惜说谎也把自己的答案强加于上 [03:05.85]真実は0に近い数字が式に出た
然而用式子算出的数字其实接近于0 [03:12.25]熱暴走で判断の
对自己暴走的判断力 [03:15.41]処理が遅れて
处理得有些晚了 [03:18.33]ときめきチップが焦げました
心跳的核芯已经烧毁 [03:21.80]繋がらない
无法与其相接 [03:25.54]命令さえも効かないほど
即使发出命令也没有效果 [03:28.71]ごちゃごちゃに歪んで
乱七八糟东倒西歪 [03:31.53]あたしのせいで終わろうよ
因为我的问题全都完了 [03:35.10]そういうことでラララ
那种事情啊哈哈哈 [03:38.63]書き換えるものじゃないの
这里不应该替换 [03:41.44]加えてくもの
而是应该相加 [03:44.37]でも元が壊れだすと
但是原本有错误的话 [03:47.78]成り立たない
方程式就无法成立 [03:51.07]こんなことに気づかないとか
这样的事情都没注意到 [03:54.24]あたしが馬鹿みたい
我岂不是像个呆子 [03:57.01]崩れるような音がした
发出了崩坏的声音 [04:00.64]見つからない方程式
仍然找不到方程式 [04:28.21]-END-
欠点スプリクト-鏡音リン/ラマーズP热门评论
这首曲子收藏了几年 看到还是没人翻译我就自己弄了 一时兴起的产物 如有纰漏还请海涵
我求歌词了!!!能快点就好了!!!
骑士团参见公主殿下。[惊恐][惊恐]我退团了诶!!中国共青团[大哭][大哭]!!!