Rose in the thorns-安九mp3下载无损flac下载
Rose in the thorns-安九在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : moliseraph(安九)
[00:01.00] 作曲 : moliseraph(安九)/靓靓墙
[00:08.03]和声:moliseraph(安九)
[00:10.03]后期:ALLEN
[00:23.03]3 days ago
三天前 [00:25.21]She paked up her woe
她敛起满腹悲哀 [00:27.77]Singing into tomorrow
清歌一曲夜已白 [00:33.06]Waved him bye
挥手作别他身后的云彩 [00:35.20]The past came by
往事却已潜入心里来 [00:37.76]Moon shorn in the tender sky
月,揉碎在天空的情怀 [00:43.55]Dancing in flowers holding a clover
花中起舞,拥一朵苜蓿把梦猜 [00:48.20]She counted
低眉呢喃 [00:53.59]One is lorn
一瓣,从此清哀 [00:55.41]Two is reborn
两瓣,换骨重开 [00:58.43]Three is the rose in the thorns
三瓣,他会回来 [01:13.36]A shiny shell
那贝温润如银 [01:15.65]Was freed by the sea
大海成其自由赠温馨 [01:18.16]Telling a story
它却诉说着往昔柔情 [01:23.17]Her hair in the wind
秀发风舞展娉婷 [01:25.65]Kissed the rain
和雨与我亲亲 [01:28.31]And strummed on her pain
却揉碎了她那颗受伤的心 [01:34.05]Dancing in flowers holding a clover
花中起舞,采撷苜蓿卜郎情 [01:38.76]She counted
低眉浅吟 [01:44.09]One is lorn
一瓣,独守闺清 [01:45.94]Two is reborn
两瓣,日出酒醒 [01:48.91]Three is the rose in the thorns
三瓣,永不负卿 [02:14.12]Like a rover
像是流浪人 [02:16.32]Over and over
一程又一程 [02:18.92]She's looking for forever
她在找寻着永恒 [02:24.23]Like a bard
又像吟游诗人 [02:26.27]Lingered on the sward
草场上,几度凝眸 [02:28.95]She was chanting hard
她吟咏失声 [02:34.65]Dancing in flowers holding a clover
花中起舞,欲捻苜蓿问红绳 [02:39.32]She counted
低眉默数 [02:44.77]One is lorn
一瓣,从此沉沦 [02:46.51]Two is reborn
两瓣,停罢重生 [02:49.60]Three is the rose in the thorns
三瓣,终盼归程
三天前 [00:25.21]She paked up her woe
她敛起满腹悲哀 [00:27.77]Singing into tomorrow
清歌一曲夜已白 [00:33.06]Waved him bye
挥手作别他身后的云彩 [00:35.20]The past came by
往事却已潜入心里来 [00:37.76]Moon shorn in the tender sky
月,揉碎在天空的情怀 [00:43.55]Dancing in flowers holding a clover
花中起舞,拥一朵苜蓿把梦猜 [00:48.20]She counted
低眉呢喃 [00:53.59]One is lorn
一瓣,从此清哀 [00:55.41]Two is reborn
两瓣,换骨重开 [00:58.43]Three is the rose in the thorns
三瓣,他会回来 [01:13.36]A shiny shell
那贝温润如银 [01:15.65]Was freed by the sea
大海成其自由赠温馨 [01:18.16]Telling a story
它却诉说着往昔柔情 [01:23.17]Her hair in the wind
秀发风舞展娉婷 [01:25.65]Kissed the rain
和雨与我亲亲 [01:28.31]And strummed on her pain
却揉碎了她那颗受伤的心 [01:34.05]Dancing in flowers holding a clover
花中起舞,采撷苜蓿卜郎情 [01:38.76]She counted
低眉浅吟 [01:44.09]One is lorn
一瓣,独守闺清 [01:45.94]Two is reborn
两瓣,日出酒醒 [01:48.91]Three is the rose in the thorns
三瓣,永不负卿 [02:14.12]Like a rover
像是流浪人 [02:16.32]Over and over
一程又一程 [02:18.92]She's looking for forever
她在找寻着永恒 [02:24.23]Like a bard
又像吟游诗人 [02:26.27]Lingered on the sward
草场上,几度凝眸 [02:28.95]She was chanting hard
她吟咏失声 [02:34.65]Dancing in flowers holding a clover
花中起舞,欲捻苜蓿问红绳 [02:39.32]She counted
低眉默数 [02:44.77]One is lorn
一瓣,从此沉沦 [02:46.51]Two is reborn
两瓣,停罢重生 [02:49.60]Three is the rose in the thorns
三瓣,终盼归程
Rose in the thorns-安九热门评论
翻译的那位神仙受我一拜
有股凯尔特中古民谣的感觉,九九确实是在不遗余力的推动着古风全球化进程[大哭][大哭]
零落桐叶雨,萧条槿花风。 悠悠早秋意,生此幽闲中。 况与故人别,中怀正无悰。 勿云不相送,心到青门东。 相知岂在多,但问同不同。 同心一人去,坐觉长安空。 ———白居易•《别元九后咏所怀》
这翻译过度了,应当直译