天籁

We Don't Talk Anymore-莫文蔚

SQ
歌手:
专辑: 天籁

We Don't Talk Anymore-莫文蔚mp3下载无损flac下载

We Don't Talk Anymore-莫文蔚在线试听免费歌词下载

We Don't Talk Anymore-莫文蔚热门评论

一个是分手后的难过,一个是终于tmd分手了.

你说,可曾想过,英伦的斜阳会遇上苏州的细雨?我说,未曾,但于你,一切皆有可能!Never stop~ 🤘🤘🤘This's Karen Mok !!💖💖💖

原版的感觉是你不理我我也不理你,莫文蔚的感觉是你不理我那我就撩你一下(转自今日头条评论)

和前任分手的时候,白天倒还好,可一到晚上就再也抑制不了内心的感情,一个人蒙在被子里偷偷地笑了起来。

听完这首歌,断眉点了一个赞,并偷偷订了一张去中国的机票!

唱出了分手的洒脱喜大奔普!唱出了春节不分手不是中国人的气概!

要是李玟和莫文蔚可以唱一首英文歌,应该很有意思

为了回复你一句评论我翻了10几分钟 就一句话 孩子 你还是去听喜羊羊与灰太狼吧 如此黑我莫后 还真以为你有多高端 看了你歌单真的 送你俩字 呵呵[开心]

哈哈哈哈哈哈哈哈断眉唱的是分手后的留恋和忧伤 莫文蔚感觉就是老娘分手了老娘也潇洒[大哭]

莫姨引经据典也不是一两年多的事情了,最早可以追溯到《妇女新知》(maybe),然后《如果你是李白》、《忽然东风》、《diva》、《头号粉丝》、《半个月亮爬上来》等,玩的贼6[大哭](她很多b面歌都十分超前,给你很多音乐的可能性)

断眉:分手了!好难过的,爱我别走! 莫文蔚:哦?分手?好的,滚您的嘞!

白晶晶:终于和孙悟空或至尊宝分手了,老娘的内心毫无波动甚至有点开心。哈哈哈,这首歌和一生所爱一个歌单不禁让我想到的,诶嘿。

2分38秒处,歌词:是那处曾相见,是哪种唱腔?真的好美,求好心人告知.[拜]

莫文蔚的英文发音好自然啊,好难得!!!

说的是断眉原版唱的,是分手难过,莫文蔚唱的是喜庆

从隔壁汪峰的《那年我五岁》过来的我看看有多少[奸笑]

Karen真的有把每次节目上的live唱成自己演唱会的感觉,不管在哪只要老娘一开口就是我的主场,slayyyyyyyyyyy

莫文蔚只是唱成了自己想要的样子,无关理解原唱。一千个读者要一千个哈姆雷特,我们不能要求每个人都像作者的想法一样。

莫文蔚唱出了分手后的开心

天哪我听了700多遍的原版,终于有一版能让我听的很开心的,而不是流泪的。太厉害了吧

莫文蔚居然翻唱我猹.....等等这画风有点不对啊

莫文蔚唱出了老娘终于分手了很开心的感觉

听莫文蔚唱这首就知道她现在很幸福

怎么给我一种终于不联系了,轻松了,放松了的赶脚嘞😂

你们敢相信这是我听歌识曲唱出来的

昆曲《牡丹亭》里的一折子戏,山桃红

真的超好听!!前面中国风前奏之后突然开口真的好惊艳!

看到歌名点进来,结果前奏是昆曲牡丹亭,我以为是我误点了自己歌单里的歌[大哭]这种碰撞真叫人惊喜,是哪处曾相见?对,尤其是那一句“是哪处曾相见”,到“we don't talk anymore”,仿佛见证着两个人从无话不说到无话可说。以前不懂莫文蔚,如今终于明了她独具味道的美。

妈呀,中间插入了一段游园惊梦,惊了万千花开花落

记得当初在路边听到这首歌原唱,一直不知道叫什么,后来特偶然在电视上看到莫文蔚唱,虽然只听了最后几句,但还是立刻认出,[大哭][大哭] 现在这是我在爱的歌[爱心][爱心][爱心][爱心]

你是魔鬼中的秀儿[大哭]

为你的版权意识点赞[强]

【《牡丹亭还魂记·山桃红》——则为你如花美眷,似水流年。 是答儿闲寻遍,在幽闺自怜。转过这芍药栏前,紧靠着湖山石边。 和你把领扣儿松,衣带宽,袖梢儿揾着牙儿沾也。 则待你忍耐温存一晌眠。 是那处曾相见?相看俨然,早难道好处相逢无一言。 】用的就是那句“是哪处曾相见”

她在国外长大的 英语是她从小说到大的语言 肯定好 和咱们说中文一样

听莫文蔚在舞台上唱这首歌 我第一反应是 白晶晶终于放下啦

因为原版太烂大街所以无感,这版简直惊艳!!唱腔太迷人,我要吻一吻她的吐字!

我就不信我找不着不要钱的we don't talk anymore,莫文蔚的发音真的好好听

We Don't Talk Anymore-莫文蔚同专辑其他歌曲

We Don't Talk Anymore-莫文蔚相似歌曲

We Don't Talk Anymore-莫文蔚推荐歌曲

We Don't Talk Anymore-莫文蔚相关歌单