サヨナラの意味-乃木坂46mp3下载无损flac下载
サヨナラの意味-乃木坂46在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 秋元康
[00:01.00] 作曲 : 杉山勝彦
[00:31.15]電車が近づく
电车渐渐接近 [00:34.13]気配が好きなんだ
我喜欢那种感觉 [00:38.05]高架線のその下で耳を澄ましてた
于高架线下倾听着 [00:45.80]柱の落書き
柱子上的涂鸦与落款 [00:48.83] [00:49.34]数字とイニシャルは
那些数字和名字缩写 [00:52.60] [00:53.25]誰が誰に
又是谁为谁 [00:55.17]何を残そうとしたのだろう
留下的呢 [01:00.92]歳月の流れは(歳月の流れは)
岁月的流逝(岁月的流逝) [01:05.22]教えてくれる(教えてくれる)
教会了我(教会了我) [01:08.90]過ぎ去った普通の日々が
那些逝去的平凡日子 [01:12.06]かけがえのない足跡と
都是无可替代的足迹 [01:18.88]サヨナラに強くなれ
面对离别变得更加坚强 [01:22.55]この出会いに意味がある
这段际遇因而有了意义 [01:26.05] [01:27.31]悲しみの先に続く
越过悲伤 [01:30.98]僕たちの未来
就是我们的未来 [01:33.78]始まりはいつだって
无论始于何时 [01:37.49]そう何かが終わること
终将归于何处 [01:41.63] [01:42.37]もう一度君を抱きしめて
再次紧拥着你 [01:46.12]守りたかった [01:48.14]愛に代わるもの
化为守护之爱 [01:52.14] [01:53.81]電車が通過する
电车疾驰而过 [01:56.85] [01:57.47]轟音と風の中
轰鸣声回荡在风中 [02:01.26]君の唇が動いたけど
你的嘴唇轻动 [02:06.81]聴こえない
却听不清声音 [02:08.83]静寂が戻り
回归静寂 [02:12.50]答えを待つ君に
你在等我回应 [02:16.35]僕は目を見て微笑みながら
注视着你的双眼 [02:21.89]頷いた
我微笑颔首 [02:23.88]大切なもの(大切なもの)
最重要的事物(最重要的事物) [02:28.23]遠ざかっても(遠ざかっても)
即使逐渐远去(即使逐渐远去) [02:32.06]新しい出会いがまた
新的相遇总有一天 [02:35.28]いつかはきっとやって来る
也会再次降临 [02:41.95]サヨナラを振り向くな
说了再见就别再回头 [02:45.52]追いかけてもしょうがない
追寻过往也无济于事 [02:49.62] [02:50.34]思い出は
就将回忆 [02:51.99]今いる場所に置いて行こうよ
都在这里放下吧 [02:56.97]終わることためらって [03:00.73]人は皆立ち止まるけど
人们总会因结束而踌躇不前 [03:05.44]僕たちは抱き合ってた
尽管如此 相互拥抱的我们 [03:09.24]腕を離して
放开双臂 [03:11.23]もっと強くなる
一定要变得更加坚强 [03:15.30] [03:17.60]躊躇してた間に
不知不觉在迟疑时 [03:20.77]陽は沈む(切なく)
夕阳已经西沉(如此感伤) [03:25.36]遠くに見える鉄塔
远处的铁塔 [03:28.20]ぼやけてく(確かな距離)
逐渐模糊(确切的距离) [03:32.48]君が好きだけど
虽然很喜欢你 [03:34.23]君が好きだけど
虽然很喜欢你 [03:36.04]ちゃんと言わなくちゃいけない
但还是不得不说出口 [03:39.49]見つめあった瞳が星空になる
互相凝视的瞳孔化为星空 [03:47.31] [03:49.98]サヨナラは通過点
再见并非终点 [03:53.58]これからだって何度もある
前路多有别离 [03:57.85] [03:58.36]後ろ手でピースしながら
一定能在背后比着剪刀手 [04:02.12]歩き出せるだろう
迈步向前 [04:04.98]君らしく
那才像你 [04:08.85]サヨナラに強くなれ
面对离别变得更加坚强 [04:12.47]この出会いに意味がある
这段际遇因而有了意义 [04:16.95]悲しみの先に続く
越过悲伤 [04:21.13]僕たちの未来
就是我们的未来 [04:23.87]始まりはいつだって
无论始于何时 [04:27.70]そう何かが終わること
终将归于何处 [04:32.30]もう一度君を抱きしめて
再次紧拥着你 [04:36.19]本当の気持ち問いかけた
叩问你的真心 [04:41.07]失いたくない
不愿失去 [04:43.78]守りたかった [04:45.78]愛に代わるもの
化为守护之爱
电车渐渐接近 [00:34.13]気配が好きなんだ
我喜欢那种感觉 [00:38.05]高架線のその下で耳を澄ましてた
于高架线下倾听着 [00:45.80]柱の落書き
柱子上的涂鸦与落款 [00:48.83] [00:49.34]数字とイニシャルは
那些数字和名字缩写 [00:52.60] [00:53.25]誰が誰に
又是谁为谁 [00:55.17]何を残そうとしたのだろう
留下的呢 [01:00.92]歳月の流れは(歳月の流れは)
岁月的流逝(岁月的流逝) [01:05.22]教えてくれる(教えてくれる)
教会了我(教会了我) [01:08.90]過ぎ去った普通の日々が
那些逝去的平凡日子 [01:12.06]かけがえのない足跡と
都是无可替代的足迹 [01:18.88]サヨナラに強くなれ
面对离别变得更加坚强 [01:22.55]この出会いに意味がある
这段际遇因而有了意义 [01:26.05] [01:27.31]悲しみの先に続く
越过悲伤 [01:30.98]僕たちの未来
就是我们的未来 [01:33.78]始まりはいつだって
无论始于何时 [01:37.49]そう何かが終わること
终将归于何处 [01:41.63] [01:42.37]もう一度君を抱きしめて
再次紧拥着你 [01:46.12]守りたかった [01:48.14]愛に代わるもの
化为守护之爱 [01:52.14] [01:53.81]電車が通過する
电车疾驰而过 [01:56.85] [01:57.47]轟音と風の中
轰鸣声回荡在风中 [02:01.26]君の唇が動いたけど
你的嘴唇轻动 [02:06.81]聴こえない
却听不清声音 [02:08.83]静寂が戻り
回归静寂 [02:12.50]答えを待つ君に
你在等我回应 [02:16.35]僕は目を見て微笑みながら
注视着你的双眼 [02:21.89]頷いた
我微笑颔首 [02:23.88]大切なもの(大切なもの)
最重要的事物(最重要的事物) [02:28.23]遠ざかっても(遠ざかっても)
即使逐渐远去(即使逐渐远去) [02:32.06]新しい出会いがまた
新的相遇总有一天 [02:35.28]いつかはきっとやって来る
也会再次降临 [02:41.95]サヨナラを振り向くな
说了再见就别再回头 [02:45.52]追いかけてもしょうがない
追寻过往也无济于事 [02:49.62] [02:50.34]思い出は
就将回忆 [02:51.99]今いる場所に置いて行こうよ
都在这里放下吧 [02:56.97]終わることためらって [03:00.73]人は皆立ち止まるけど
人们总会因结束而踌躇不前 [03:05.44]僕たちは抱き合ってた
尽管如此 相互拥抱的我们 [03:09.24]腕を離して
放开双臂 [03:11.23]もっと強くなる
一定要变得更加坚强 [03:15.30] [03:17.60]躊躇してた間に
不知不觉在迟疑时 [03:20.77]陽は沈む(切なく)
夕阳已经西沉(如此感伤) [03:25.36]遠くに見える鉄塔
远处的铁塔 [03:28.20]ぼやけてく(確かな距離)
逐渐模糊(确切的距离) [03:32.48]君が好きだけど
虽然很喜欢你 [03:34.23]君が好きだけど
虽然很喜欢你 [03:36.04]ちゃんと言わなくちゃいけない
但还是不得不说出口 [03:39.49]見つめあった瞳が星空になる
互相凝视的瞳孔化为星空 [03:47.31] [03:49.98]サヨナラは通過点
再见并非终点 [03:53.58]これからだって何度もある
前路多有别离 [03:57.85] [03:58.36]後ろ手でピースしながら
一定能在背后比着剪刀手 [04:02.12]歩き出せるだろう
迈步向前 [04:04.98]君らしく
那才像你 [04:08.85]サヨナラに強くなれ
面对离别变得更加坚强 [04:12.47]この出会いに意味がある
这段际遇因而有了意义 [04:16.95]悲しみの先に続く
越过悲伤 [04:21.13]僕たちの未来
就是我们的未来 [04:23.87]始まりはいつだって
无论始于何时 [04:27.70]そう何かが終わること
终将归于何处 [04:32.30]もう一度君を抱きしめて
再次紧拥着你 [04:36.19]本当の気持ち問いかけた
叩问你的真心 [04:41.07]失いたくない
不愿失去 [04:43.78]守りたかった [04:45.78]愛に代わるもの
化为守护之爱