Bye Bye Beautiful-Nightwishmp3下载无损flac下载
Bye Bye Beautiful-Nightwish在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : HOLOPAINEN, TUOMAS LAURI JOHANNES
[00:01.00] 作曲 : HOLOPAINEN, TUOMAS LAURI JOHANNES
[00:30.84]Finally the hills are without eyes
最终,峰峦的双目化为乌有 [00:33.99]They are tired of painting
只因他们早已厌倦以其之血, [00:37.37]A dead man s face
绘亡者之面庞 [00:39.76]A red red red of the blood
血红的红 [00:43.74]We used to love
曾经的爱, [00:46.17]Having so much to lose
让今天的别离更加痛彻心扉 [00:49.18]Blink your eyes just once
烟云过眼, [00:52.47]And see everything in ruins
一切早已物是人非 [01:00.32]Did you ever hear what I told you?
你可曾在意到过我的劝说? [01:03.26]Did you ever read what I wrote you?
你可曾翻阅过我的寄语? [01:06.48]Did you ever listen to what we played?
你可曾聆听过我们的演奏? [01:10.36]Did you ever let in what the world said?
你可曾关注世界的言语? [01:12.98]Did we get this far just to feed your hate?
我们远道而来是否只为感受你的怨恨? [01:16.32]Did we play to become only pawns in the game?
我们的一腔热血何时成为了赌注? [01:19.73]How blind can you be? Don t you see?
究竟是什么遮蔽了你的双眼?使你对事实熟视无睹? [01:22.69]You choose the long road, but we ll be waiting
漫漫长路是你的选择,但是我们绝不会止步不前。 [01:29.49][01:25.92]Bye bye beautiful!
永别了,美丽之物 [01:33.25] [01:47.18]Jacob's ghost for the girl in white
雅各布的灵魂与白衣女孩相视无言 [01:50.98]Blindfold for the blind
正如盲人的眼罩一般荒诞不经 [01:54.01]Dead siblings walking the dying earth
眼睁睁的看着死去的亲人走上黄泉之路 [01:59.99]Noose around a choking heart
被判处绞刑的心脏早已窒息而死 [02:05.41]Eternity torn apart
(我们)被生生的撕扯开来,永无愈合之日 [02:07.95]Slow toll now the funeral bells
近在咫尺的丧钟声蹒跚逼近,预示死期将至 [02:13.23]"I need to die to feel alive"
只有死亡才能证明我还活着! [02:17.10]Did you ever hear what I told you?
你可曾在意过我的劝说? [02:19.53]Did you ever read what I wrote you?
你可曾翻阅过我的寄语? [02:22.78]Did you ever listen to what we played?
你可曾聆听过我们的演奏? [02:26.30]Did you ever let in what the world said?
你可曾关注过世界的言语? [02:29.26]Did we get this far just to feed your hate?
我们远道而来是否只为感受你的怨恨? [02:32.70]Did we play to become only pawns in the game?
我们的一腔热血何时成为了赌注? [02:36.03]How blind can you be? Don t you see?
究竟是什么遮蔽了你的双眼?使你对事实熟视无睹? [02:39.77]You choose the long road, but we'll be waiting
漫漫长路是你的选择,但是我们绝不会止步不前。 [02:52.19][02:48.91][02:45.74][02:42.52]Bye bye beautiful!
永别了,美丽之物 [02:55.16] [03:02.48]It’s not the tree that forsakes the flower,
不是树木将花朵弃之不顾 [03:05.66]But the flower that forsakes the tree
而是花朵毅然决然地离开了树木 [03:08.36]Someday I'll learn to love these scars
终有一天我会学着去爱这些鲜血淋漓的伤疤 [03:12.25]Still fresh from the red-hot blade of your words
你冷酷无情的话语就像锋利的刀刃一样,把我划得遍体鳞伤 [03:19.43]How blind can you be? Don t you see?
你对你的盲目一无所知 [03:21.01]How blind can you be? Don t you see?
你对你的盲目一无所知 [03:24.30]How blind can you be? Don t you see?
你对你的盲目一无所知 [03:24.94]don't you so
你不这样 [03:27.33]That we can’t stop destiny
我们不能阻止命运 [03:30.88]Did you ever hear what I told you?
你可曾在意过我的劝说? [03:34.11]Did you ever read what I wrote you?
你可曾翻阅过我的寄语? [03:37.45]Did you ever listen to what we played?
你可曾聆听过我们的演奏? [03:41.12]Did you ever let in what the world said?
你可曾关注过世界的言语? [03:43.86]Did we get this far just to feed your hate?
我们远道而来是否只为感受你的怨恨? [03:47.30]Did we play to become only pawns in the game?
我们的一腔热血何时成为了赌注? [03:50.37]How blind can you be? Don t you see?
究竟是什么遮蔽了你的双眼?使你对事实熟视无睹? [03:53.36]You choose the long road, but we ll be waiting
漫漫长路是你的选择,但是我们绝不会止步不前。 [04:03.39][04:00.02][03:56.85]Bye bye beautiful!
永别了,美丽之物 [04:06.58]Bye! Bye! Bye! Bye!
永别了!永别了!永别了!永别了!
最终,峰峦的双目化为乌有 [00:33.99]They are tired of painting
只因他们早已厌倦以其之血, [00:37.37]A dead man s face
绘亡者之面庞 [00:39.76]A red red red of the blood
血红的红 [00:43.74]We used to love
曾经的爱, [00:46.17]Having so much to lose
让今天的别离更加痛彻心扉 [00:49.18]Blink your eyes just once
烟云过眼, [00:52.47]And see everything in ruins
一切早已物是人非 [01:00.32]Did you ever hear what I told you?
你可曾在意到过我的劝说? [01:03.26]Did you ever read what I wrote you?
你可曾翻阅过我的寄语? [01:06.48]Did you ever listen to what we played?
你可曾聆听过我们的演奏? [01:10.36]Did you ever let in what the world said?
你可曾关注世界的言语? [01:12.98]Did we get this far just to feed your hate?
我们远道而来是否只为感受你的怨恨? [01:16.32]Did we play to become only pawns in the game?
我们的一腔热血何时成为了赌注? [01:19.73]How blind can you be? Don t you see?
究竟是什么遮蔽了你的双眼?使你对事实熟视无睹? [01:22.69]You choose the long road, but we ll be waiting
漫漫长路是你的选择,但是我们绝不会止步不前。 [01:29.49][01:25.92]Bye bye beautiful!
永别了,美丽之物 [01:33.25] [01:47.18]Jacob's ghost for the girl in white
雅各布的灵魂与白衣女孩相视无言 [01:50.98]Blindfold for the blind
正如盲人的眼罩一般荒诞不经 [01:54.01]Dead siblings walking the dying earth
眼睁睁的看着死去的亲人走上黄泉之路 [01:59.99]Noose around a choking heart
被判处绞刑的心脏早已窒息而死 [02:05.41]Eternity torn apart
(我们)被生生的撕扯开来,永无愈合之日 [02:07.95]Slow toll now the funeral bells
近在咫尺的丧钟声蹒跚逼近,预示死期将至 [02:13.23]"I need to die to feel alive"
只有死亡才能证明我还活着! [02:17.10]Did you ever hear what I told you?
你可曾在意过我的劝说? [02:19.53]Did you ever read what I wrote you?
你可曾翻阅过我的寄语? [02:22.78]Did you ever listen to what we played?
你可曾聆听过我们的演奏? [02:26.30]Did you ever let in what the world said?
你可曾关注过世界的言语? [02:29.26]Did we get this far just to feed your hate?
我们远道而来是否只为感受你的怨恨? [02:32.70]Did we play to become only pawns in the game?
我们的一腔热血何时成为了赌注? [02:36.03]How blind can you be? Don t you see?
究竟是什么遮蔽了你的双眼?使你对事实熟视无睹? [02:39.77]You choose the long road, but we'll be waiting
漫漫长路是你的选择,但是我们绝不会止步不前。 [02:52.19][02:48.91][02:45.74][02:42.52]Bye bye beautiful!
永别了,美丽之物 [02:55.16] [03:02.48]It’s not the tree that forsakes the flower,
不是树木将花朵弃之不顾 [03:05.66]But the flower that forsakes the tree
而是花朵毅然决然地离开了树木 [03:08.36]Someday I'll learn to love these scars
终有一天我会学着去爱这些鲜血淋漓的伤疤 [03:12.25]Still fresh from the red-hot blade of your words
你冷酷无情的话语就像锋利的刀刃一样,把我划得遍体鳞伤 [03:19.43]How blind can you be? Don t you see?
你对你的盲目一无所知 [03:21.01]How blind can you be? Don t you see?
你对你的盲目一无所知 [03:24.30]How blind can you be? Don t you see?
你对你的盲目一无所知 [03:24.94]don't you so
你不这样 [03:27.33]That we can’t stop destiny
我们不能阻止命运 [03:30.88]Did you ever hear what I told you?
你可曾在意过我的劝说? [03:34.11]Did you ever read what I wrote you?
你可曾翻阅过我的寄语? [03:37.45]Did you ever listen to what we played?
你可曾聆听过我们的演奏? [03:41.12]Did you ever let in what the world said?
你可曾关注过世界的言语? [03:43.86]Did we get this far just to feed your hate?
我们远道而来是否只为感受你的怨恨? [03:47.30]Did we play to become only pawns in the game?
我们的一腔热血何时成为了赌注? [03:50.37]How blind can you be? Don t you see?
究竟是什么遮蔽了你的双眼?使你对事实熟视无睹? [03:53.36]You choose the long road, but we ll be waiting
漫漫长路是你的选择,但是我们绝不会止步不前。 [04:03.39][04:00.02][03:56.85]Bye bye beautiful!
永别了,美丽之物 [04:06.58]Bye! Bye! Bye! Bye!
永别了!永别了!永别了!永别了!
Bye Bye Beautiful-Nightwish热门评论
有多少是看火影混剪来的?
四战时,药师兜开WIFI供众人乐,鼬拔之,众人网断。不料斑藏流量也,私开以炫舞。两小时到,不能续舞也。黑绝盗其号,改之密,供辉夜用,辉夜最后被六道网管查到,惨遭佐鸣暴力封号
三年前的下午,我在捡破烂时听到了这首歌,强劲的节拍,牛B的歌词激发了我无限的斗志。我决定发奋,努力,成功。如今,我依然在收破烂!
听这首歌脑子里是qq飞车画面
斑:柱间,你站起来 柱间:你干啥? 斑:你先站起来 柱间站起 斑:恕我直言,在座的各位都是垃圾 柱间:这么好玩,斑你坐下,我也要说一遍
留名吧 万一有人不小心点了我头像 进了我歌单 猛然 发现咋特么这么好听果断收藏了 还粉我 缘分这种事谁说的清楚
b站搜宇智波斑第一个就是
我是!而且我还想再看一次可惜找不到了