Goodbye, Georg-Gavin Creel/Jane Krakowskimp3下载无损flac下载
Goodbye, Georg-Gavin Creel/Jane Krakowski在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Jerry Bock/Sheldon Harnick
[00:00.849]Customers:
[00:02.442]I would like a cake of castile soap,
我想要一块橄榄香皂, [00:04.741]and a powder puff shampoo is there a sale on?
还有一个粉扑,洗发水,这有卖的吗? [00:07.641]Let me have a hair net,bubble bath.
我还要一个发网,泡沫剂。 [00:10.044]How much do you charge for your Mona Lisa?
你们的蒙娜丽莎怎么卖的? [00:12.055]... [00:12.865]Amalia:Mr.Nowack,are you leaving?
Mr.Nowack,你要走了吗? [00:14.955]Nowack:It should be good news for you,
这对你来说不是一个好消息吗, [00:15.895]Miss Balash,very good news.
Miss Balash,天大的好消息。 [00:17.149]I won’t be arguing with you anymore.
我再也不会和你吵架了。 [00:18.691]I’ve just quit my job.
我辞职了。 [00:19.918]Amalia:Why?
为什么? [00:20.676]Nowack:Well,as a matter of fact,
其实,说实话, [00:21.668]I didn’t have much choice.
我并没有太多选择。 [00:23.184]Amalia:I don’t know what to say.
我不知道该说什么。 [00:24.490]Nowack:Then don’t say anything.
那就什么也别说了。 [00:26.057]Especially not that you’re sorry.
尤其不要和我道歉。 [00:27.233]Let’s not end our relationship on that false note.
别让这事儿坏了我们的交情。 [00:29.296]Goodbye,Miss Balash.
拜拜了,Miss Balash。 [00:30.498]Amalia:Mr.Nowack!
Mr.Nowack! [00:31.177]May the condemned woman have one last word?
能让我这个的被谴责的女人说最后一句话吗? [00:35.383]I never wished you harm.
我从没想过伤害你。 [00:36.611]Ever.
从没有。 [00:37.943]Oh,you’ve got to believe that.
你一定要相信我说的。 [00:40.816]Nowack:I believe you,Miss Balash.
我信,Miss Balash。 [00:42.619]And may I say,
容我说一句, [00:43.272]I sincerely hope you marry a very nice man,
我真心希望你能嫁给一个好男人, [00:45.283]and have many children.
生很多孩子。 [00:47.295]And for the sake of my successor in this job,
为了我的继任者着想, [00:49.306]I hope it’s soon!
我希望这一天赶快到来! [00:50.090]Customers: [00:53.224]Do you have a lotion good for soothing sensitive skin?
你们这里有带泵的针对敏感肌肤的沐浴露吗? [00:55.602].... [00:56.150]All staff: [00:56.464]Goodbye,Georg.
再见了,Georg。 [01:01.897]Maraczek’s won’t be the same without you.
Maraczek里没了你再也不会是原来的样子。 [01:05.136]Sorrry to see you go.
不舍得让你走。 [01:07.435]If I can ever help,
有什么我能帮上忙的, [01:09.107]let me know.
记得找我。 [01:12.973]Customers: [01:13.443]Do you have a lipstick guaranteed kiss-proof?
你有接吻时不会掉色的口红吗? [01:16.526].... [01:17.126]All staff:Goodbye,Georg.
再见了,Georg。 [01:21.672]Sipos:I wish there were time for a proper farewell.
我希望能有时间做个正式的告别。 [01:25.329]All staff: [01:25.695]But for now,
但现在, [01:27.889]good luck and goodbye,Georg
只能祝你好运,再见了,Georg。 [01:34.263]So long,so long,
再见,再见了, [01:36.744]please keep in touch.
记得保持联系, [01:38.756]Do keep in touch.
要常联系。 [01:42.544]Won’t you?
一定要记得。 [01:45.313]【END】
我想要一块橄榄香皂, [00:04.741]and a powder puff shampoo is there a sale on?
还有一个粉扑,洗发水,这有卖的吗? [00:07.641]Let me have a hair net,bubble bath.
我还要一个发网,泡沫剂。 [00:10.044]How much do you charge for your Mona Lisa?
你们的蒙娜丽莎怎么卖的? [00:12.055]... [00:12.865]Amalia:Mr.Nowack,are you leaving?
Mr.Nowack,你要走了吗? [00:14.955]Nowack:It should be good news for you,
这对你来说不是一个好消息吗, [00:15.895]Miss Balash,very good news.
Miss Balash,天大的好消息。 [00:17.149]I won’t be arguing with you anymore.
我再也不会和你吵架了。 [00:18.691]I’ve just quit my job.
我辞职了。 [00:19.918]Amalia:Why?
为什么? [00:20.676]Nowack:Well,as a matter of fact,
其实,说实话, [00:21.668]I didn’t have much choice.
我并没有太多选择。 [00:23.184]Amalia:I don’t know what to say.
我不知道该说什么。 [00:24.490]Nowack:Then don’t say anything.
那就什么也别说了。 [00:26.057]Especially not that you’re sorry.
尤其不要和我道歉。 [00:27.233]Let’s not end our relationship on that false note.
别让这事儿坏了我们的交情。 [00:29.296]Goodbye,Miss Balash.
拜拜了,Miss Balash。 [00:30.498]Amalia:Mr.Nowack!
Mr.Nowack! [00:31.177]May the condemned woman have one last word?
能让我这个的被谴责的女人说最后一句话吗? [00:35.383]I never wished you harm.
我从没想过伤害你。 [00:36.611]Ever.
从没有。 [00:37.943]Oh,you’ve got to believe that.
你一定要相信我说的。 [00:40.816]Nowack:I believe you,Miss Balash.
我信,Miss Balash。 [00:42.619]And may I say,
容我说一句, [00:43.272]I sincerely hope you marry a very nice man,
我真心希望你能嫁给一个好男人, [00:45.283]and have many children.
生很多孩子。 [00:47.295]And for the sake of my successor in this job,
为了我的继任者着想, [00:49.306]I hope it’s soon!
我希望这一天赶快到来! [00:50.090]Customers: [00:53.224]Do you have a lotion good for soothing sensitive skin?
你们这里有带泵的针对敏感肌肤的沐浴露吗? [00:55.602].... [00:56.150]All staff: [00:56.464]Goodbye,Georg.
再见了,Georg。 [01:01.897]Maraczek’s won’t be the same without you.
Maraczek里没了你再也不会是原来的样子。 [01:05.136]Sorrry to see you go.
不舍得让你走。 [01:07.435]If I can ever help,
有什么我能帮上忙的, [01:09.107]let me know.
记得找我。 [01:12.973]Customers: [01:13.443]Do you have a lipstick guaranteed kiss-proof?
你有接吻时不会掉色的口红吗? [01:16.526].... [01:17.126]All staff:Goodbye,Georg.
再见了,Georg。 [01:21.672]Sipos:I wish there were time for a proper farewell.
我希望能有时间做个正式的告别。 [01:25.329]All staff: [01:25.695]But for now,
但现在, [01:27.889]good luck and goodbye,Georg
只能祝你好运,再见了,Georg。 [01:34.263]So long,so long,
再见,再见了, [01:36.744]please keep in touch.
记得保持联系, [01:38.756]Do keep in touch.
要常联系。 [01:42.544]Won’t you?
一定要记得。 [01:45.313]【END】