The Harvard Variations-Christian Borle/'Legally Blonde' Ensemble/Manuel Herrera/Natalie Joy Johnson/Noah Weisbergmp3下载无损flac下载
The Harvard Variations-Christian Borle/'Legally Blonde' Ensemble/Manuel Herrera/Natalie Joy Johnson/Noah Weisberg在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : Laurence O'Keefe/Nell Benjamin
[00:11.59]EMMETT
埃米特: [00:11.79](spoken) Hello. I'm Emmett Forrest.
大家好,我是埃米特·福瑞斯特 [00:13.68]Welcome to the hallowed halls of Harvard Law.
欢迎大家来到哈佛法学院神圣的殿堂 [00:17.03]Uh, let's go around and share a bit about yourselves.
呃,让我们四处走走,各自介绍一下自己吧 [00:20.71]AARON
艾伦: [00:20.86](spoken) Aaron Sholtz.
艾伦·舒尔兹 [00:22.06](sung) I won a Fulbright and a Rhodes
我曾经得过福布莱特奖和罗德奖 [00:24.75]I write financial software codes
我曾经写过金融软件的代码 [00:27.55]But that's a challenge I've outgrown
但是这些都是我过去享受的东西了 [00:29.95]How many yachts can one man own?
一个人又能有多少荣誉和资本炫耀呢? [00:32.88]Some say that I'm a pompous creep
有人说我是个自命不凡的怪胎 [00:35.68]Somehow I don't lose that much sleep
但是实际上我也没有多努力 [00:38.53]Why bother with false modesty?
为什么要虚伪的假装谦虚? [00:41.22]Harvard's the perfect place for me
哈佛是最适合我的地方 [00:43.57]STUDENTS
学生们: [00:43.82]Pretty impressive, good to know
非常令人印象深刻,非常感谢你告诉我 [00:46.77]Welcome to Harvard
欢迎来到哈佛 [00:48.07]What's up?
过的怎样? [00:48.77]Yo!
哟! [00:49.42]SUNDY
桑迪: [00:49.62](spoken) Sundy Pagrowell Pommadon, but you may call me "your majesty."
桑迪·帕戈拉沃·帕勒马丹,但是你可以叫我“尊贵的殿下” [00:54.81](sung) In my country
在我们国家 [00:57.27]My word was law
我的话就是法律 [01:00.00]But then I flee
但是后来我逃亡了 [01:02.75]Because of stupid "coup d'etat"
因为愚蠢的“政治变动” [01:05.99]But here I learn
不过我在这里学习 [01:09.12]I make new friends
交新朋友 [01:11.62]And soon return
然后很快就可以回去 [01:13.93]In bullet-proof Mercedes Benz
坐着防弹的梅赛德斯奔驰 [01:16.52]STUDENTS
学生们: [01:16.77]Pretty impressive, good to know
非常令人印象深刻,非常感谢你告诉我 [01:19.31]Welcome to Har--
欢迎来到哈… [01:20.36]ENID
伊内特: [01:22.46](spoken) ENID HUPES!
伊内特·霍普斯! [01:23.06](sung) I did the peace corps overseas
我在海外维和部队 [01:23.47]Inoculating refugees
为难民接种疫苗 [01:24.47]In family clinics that I built myself
在我自己从泥泞树丛中 [01:26.56]From mud and trees
建立的家庭诊所里 [01:27.51]I fought to clean up their lagoons
我为了清理他们的泻湖奋斗 [01:28.95]And save their rare endangered loons
拯救他们濒临灭绝的潜鸟 [01:29.90]And led a protest march against insensitive cartoons
并且领导了一场反对冷漠无情漫画的游行 [01:33.24]STUDENTS
学生们: [01:33.59]Pretty impressive, good--
非常令人印象深刻,非常感…… [01:34.50]ENID
伊内特: [01:35.45]But now I'm on the legal track
但是现在我走上了法律之路 [01:36.90]Because this country's out of whack
因为这个国家已经乱套了 [01:38.03]And only women have the guts to go and take it back
只有女人才有勇气挺身而出,拯救一切 [01:40.25]We'll make the government come clean
我们会让政府重新变得清廉 [01:41.70]And get more people voting green
让更多人支持环保 [01:43.50]And really stick it to the phallocentric war machine
团结一致对抗男权中心的战争机器! [01:45.34]ELLE
艾尔: [01:46.04](spoken) I love your top! It is so fatigue chic!
我喜欢你的上衣!很有颓废风! [01:50.72]Anyone know where I can find Criminal Law 101 with Professor Callahan and
有人知道坎宁汉教授的刑法101教室怎么走吗 [01:53.22]Warner Huntington the Third?
还有华纳·汉丁顿三世也在 [01:55.61]EMMETT
埃米特: [01:55.91](spoken) It's in Houser. Over there, second building on the left.
在豪瑟楼,那边,左边的第二个建筑 [01:59.10]ELLE
艾尔: [01:59.45](spoken) Thanks!
谢谢! [02:02.05]AARON
艾伦: [02:02.25]I won a Fulbright and a Rhodes
我曾经得过福布莱特奖和罗德奖 [02:04.59]I write financial software codes
我曾经写过金融软件的代码 [02:07.42]Harvard's the perfect place for me
哈佛是最适合我的地方 [02:09.18]SUNDY
桑迪: [02:09.47]In my country
在我的国家 [02:09.92]My word was law
我的话就是法律 [02:10.42]Harvard's the perfect place for me
哈佛是最适合我的地方 [02:12.27]ENID
伊内特: [02:12.62]I did the peace corps overseas
我在海外维和部队 [02:14.36]Inoculating refugees
为难民接种疫苗 [02:14.56]Harvard's the perfect place for me
哈佛是最适合我的地方 [02:15.12]STUDENTS
学生们: [02:15.37]Harvard's the perfect place for--
哈佛是最适合…… [02:15.81]ELLE
艾尔: [02:16.16]Warner!
华纳! [02:16.66]STUDENTS
学生们: [02:17.21]Ha-a-a-a-a
哈~~~~~ [02:17.56]ELLE
艾尔: [02:17.76](spoken) Scuse me!
不好意思 [02:18.05]STUDENTS
学生们: [02:18.45]Ha-a-a-a-a
哈~~~~~ [02:19.61]ELLE
艾尔: [02:20.45](spoken) Pardon me!
借过一下 [02:20.65]STUDENTS
学生们: [02:21.30]Ha-a-a-a-a
哈~~~~~ [02:22.05]ELLE
艾尔: [02:22.99](spoken) Comin' through!
麻烦让一下! [02:23.84]STUDENTS
学生们: [02:24.04]Harvard's the perfect place for me!
哈佛是最适合我的地方! [02:25.44]Pretty impressive, good to know
非常令人印象深刻,非常感谢你告诉我 [02:28.87]Welcome to Harvard
欢迎来到哈佛 [02:29.93]WARNER
华纳: [02:30.18](spoken) Elle?
艾尔? [02:30.48]ELLE
艾尔: [02:31.42](spoken) Omigod, Warner? I totally forgot you go here!
哎呦我天,华纳啊?我都忘了你也来这里了!
埃米特: [00:11.79](spoken) Hello. I'm Emmett Forrest.
大家好,我是埃米特·福瑞斯特 [00:13.68]Welcome to the hallowed halls of Harvard Law.
欢迎大家来到哈佛法学院神圣的殿堂 [00:17.03]Uh, let's go around and share a bit about yourselves.
呃,让我们四处走走,各自介绍一下自己吧 [00:20.71]AARON
艾伦: [00:20.86](spoken) Aaron Sholtz.
艾伦·舒尔兹 [00:22.06](sung) I won a Fulbright and a Rhodes
我曾经得过福布莱特奖和罗德奖 [00:24.75]I write financial software codes
我曾经写过金融软件的代码 [00:27.55]But that's a challenge I've outgrown
但是这些都是我过去享受的东西了 [00:29.95]How many yachts can one man own?
一个人又能有多少荣誉和资本炫耀呢? [00:32.88]Some say that I'm a pompous creep
有人说我是个自命不凡的怪胎 [00:35.68]Somehow I don't lose that much sleep
但是实际上我也没有多努力 [00:38.53]Why bother with false modesty?
为什么要虚伪的假装谦虚? [00:41.22]Harvard's the perfect place for me
哈佛是最适合我的地方 [00:43.57]STUDENTS
学生们: [00:43.82]Pretty impressive, good to know
非常令人印象深刻,非常感谢你告诉我 [00:46.77]Welcome to Harvard
欢迎来到哈佛 [00:48.07]What's up?
过的怎样? [00:48.77]Yo!
哟! [00:49.42]SUNDY
桑迪: [00:49.62](spoken) Sundy Pagrowell Pommadon, but you may call me "your majesty."
桑迪·帕戈拉沃·帕勒马丹,但是你可以叫我“尊贵的殿下” [00:54.81](sung) In my country
在我们国家 [00:57.27]My word was law
我的话就是法律 [01:00.00]But then I flee
但是后来我逃亡了 [01:02.75]Because of stupid "coup d'etat"
因为愚蠢的“政治变动” [01:05.99]But here I learn
不过我在这里学习 [01:09.12]I make new friends
交新朋友 [01:11.62]And soon return
然后很快就可以回去 [01:13.93]In bullet-proof Mercedes Benz
坐着防弹的梅赛德斯奔驰 [01:16.52]STUDENTS
学生们: [01:16.77]Pretty impressive, good to know
非常令人印象深刻,非常感谢你告诉我 [01:19.31]Welcome to Har--
欢迎来到哈… [01:20.36]ENID
伊内特: [01:22.46](spoken) ENID HUPES!
伊内特·霍普斯! [01:23.06](sung) I did the peace corps overseas
我在海外维和部队 [01:23.47]Inoculating refugees
为难民接种疫苗 [01:24.47]In family clinics that I built myself
在我自己从泥泞树丛中 [01:26.56]From mud and trees
建立的家庭诊所里 [01:27.51]I fought to clean up their lagoons
我为了清理他们的泻湖奋斗 [01:28.95]And save their rare endangered loons
拯救他们濒临灭绝的潜鸟 [01:29.90]And led a protest march against insensitive cartoons
并且领导了一场反对冷漠无情漫画的游行 [01:33.24]STUDENTS
学生们: [01:33.59]Pretty impressive, good--
非常令人印象深刻,非常感…… [01:34.50]ENID
伊内特: [01:35.45]But now I'm on the legal track
但是现在我走上了法律之路 [01:36.90]Because this country's out of whack
因为这个国家已经乱套了 [01:38.03]And only women have the guts to go and take it back
只有女人才有勇气挺身而出,拯救一切 [01:40.25]We'll make the government come clean
我们会让政府重新变得清廉 [01:41.70]And get more people voting green
让更多人支持环保 [01:43.50]And really stick it to the phallocentric war machine
团结一致对抗男权中心的战争机器! [01:45.34]ELLE
艾尔: [01:46.04](spoken) I love your top! It is so fatigue chic!
我喜欢你的上衣!很有颓废风! [01:50.72]Anyone know where I can find Criminal Law 101 with Professor Callahan and
有人知道坎宁汉教授的刑法101教室怎么走吗 [01:53.22]Warner Huntington the Third?
还有华纳·汉丁顿三世也在 [01:55.61]EMMETT
埃米特: [01:55.91](spoken) It's in Houser. Over there, second building on the left.
在豪瑟楼,那边,左边的第二个建筑 [01:59.10]ELLE
艾尔: [01:59.45](spoken) Thanks!
谢谢! [02:02.05]AARON
艾伦: [02:02.25]I won a Fulbright and a Rhodes
我曾经得过福布莱特奖和罗德奖 [02:04.59]I write financial software codes
我曾经写过金融软件的代码 [02:07.42]Harvard's the perfect place for me
哈佛是最适合我的地方 [02:09.18]SUNDY
桑迪: [02:09.47]In my country
在我的国家 [02:09.92]My word was law
我的话就是法律 [02:10.42]Harvard's the perfect place for me
哈佛是最适合我的地方 [02:12.27]ENID
伊内特: [02:12.62]I did the peace corps overseas
我在海外维和部队 [02:14.36]Inoculating refugees
为难民接种疫苗 [02:14.56]Harvard's the perfect place for me
哈佛是最适合我的地方 [02:15.12]STUDENTS
学生们: [02:15.37]Harvard's the perfect place for--
哈佛是最适合…… [02:15.81]ELLE
艾尔: [02:16.16]Warner!
华纳! [02:16.66]STUDENTS
学生们: [02:17.21]Ha-a-a-a-a
哈~~~~~ [02:17.56]ELLE
艾尔: [02:17.76](spoken) Scuse me!
不好意思 [02:18.05]STUDENTS
学生们: [02:18.45]Ha-a-a-a-a
哈~~~~~ [02:19.61]ELLE
艾尔: [02:20.45](spoken) Pardon me!
借过一下 [02:20.65]STUDENTS
学生们: [02:21.30]Ha-a-a-a-a
哈~~~~~ [02:22.05]ELLE
艾尔: [02:22.99](spoken) Comin' through!
麻烦让一下! [02:23.84]STUDENTS
学生们: [02:24.04]Harvard's the perfect place for me!
哈佛是最适合我的地方! [02:25.44]Pretty impressive, good to know
非常令人印象深刻,非常感谢你告诉我 [02:28.87]Welcome to Harvard
欢迎来到哈佛 [02:29.93]WARNER
华纳: [02:30.18](spoken) Elle?
艾尔? [02:30.48]ELLE
艾尔: [02:31.42](spoken) Omigod, Warner? I totally forgot you go here!
哎呦我天,华纳啊?我都忘了你也来这里了!
The Harvard Variations-Christian Borle/'Legally Blonde' Ensemble/Manuel Herrera/Natalie Joy Johnson/Noah Weisberg热门评论
以后我想敷衍人的时候就唱🎵pretty impressive good to know
(文雅甜蜜地)Excuse me. (强颜欢笑地)Pardon me. (表情崩坏地)Comin' through! 艾尔声音太有戏了哈哈哈哈哈
其实女同姐姐也很可爱啊哈哈哈哈哈
真的有Bach写的Goldberg variations的味儿哦,巴赫保护协会发来贺电
表白学长啊啊啊啊啊!!!!声音和人都好可爱啊啊啊啊!!!!
表白ChristianBorle[亲亲][亲亲][亲亲][亲亲]
这个中东王子莫得大舌音没有灵魂!