月面ダンスホールへようこそ。-まめみ/抹mp3下载无损flac下载
月面ダンスホールへようこそ。-まめみ/抹在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : まめみ/抹
[00:00.30]编曲:ねっぴ
欢迎来到月面舞厅 [00:04.32] [00:13.82]飛べ!飛べ!飛べ!
\放飞吧/\悬浮吧/逃往远方! [00:16.68]ヒッパレ パレ!パレ!パレ!
HIT☆PARE \PARE/\PARE/\PARE/ [00:20.05]踊れ 我!我!我らと共に!
太空漫步!\任性些/\随性些/与我等一起! [00:28.17]飛べ!飛べ!飛べ!
\加速吧/\漂浮吧/无重力飞行! [00:30.49]ヒッパレ パレ!パレ!パレ!
HIT☆PARE \PARE/\PARE/\PARE/ [00:33.14]踊れ 我!我!我らと共に!
阿波罗舞步!\尽情些/\纵情些/与我等同在! [00:39.26] [00:40.95]隣の芝生が青く見える地球
毗邻之茵 愈发湛蓝 俯瞰地球 [00:47.45]もっとカラフルな星 探しましょう
星尘染天 绚彩华丽 仰望无际 [00:53.43] [00:54.39]素直になると眼のカラコン 外れて消え去るバイアス
愚骗眼目感官的彩色眼镜 不合理的偏颇被通通铲除 [00:57.79]少し上を見るときにバサバサのつけまは邪魔になるはず
此刻稍稍仰视上界 碍事(物理学)的家伙可是满天尽然啊 [01:01.01]背伸びよりも効率的 抱き合うよりも情熱的
\伸个懒腰会更有效率!/\举高高一下会更有热情!/ [01:04.21]ルールとルートはシンプル
\规则和路线太Simple了!/ [01:05.80]誰も知らないやり方でwarp!!!!
\谁也不懂最简单方法居然是瞬移(warp)!!!!/ [01:07.13] [01:07.95]ウヮサに聞くナゾの宇宙人
仅存于风言听闻间的谜之宇宙人 [01:14.60]流星のように 溢れ出す言葉
犹之乎天际流星 有如满溢出的话语 [01:21.21]星と星が出会っちゃって キセキね
星星之间彼此的邂逅 可谓奇迹呐 [01:27.90]バクハツして生まれた新展開
天宙大爆炸 新展开间其诞生 [01:33.34] [01:33.47]乗り込んだ Big ship 動き出す
乘座已无虚席 \Big ship/ 蠢蠢驶动 [01:40.38]知りたいの New world 連れて行って
欲要探知尽底 \New world/ 相手同行 [01:49.69]その目何を見てる?
此对明目 何物摄之? [01:56.59]空の先おいでよ手のなる方へ 誘って手のなる方へ
籍请以手心为向 与情延之手彼方 [02:04.42] [02:04.67]恋に落ちる重力加速度よりも早く飛んでこうよ
恋堕的重力加速度正争先地匀速飞行着 [02:07.60](Fly High!!)
\高速上升!/ [02:08.00]これはお説教混じりのチケットもぎってのりこめ
"此处是间夹训教的乘车检票口!" [02:10.45]yes yes y'all!!
\没错说的就是你们啦!/ [02:11.87]誰も彼も欲望に弱い生き物だから仕方ない
诸位也净是贫弱欲望的生着之物呢!(没法子呢w) [02:14.54]大暴れしたら咳払いするようなヤツ置いていきなさい
放荡胡闯 事后假清嗓子 于是乎请把那些家伙(物理教徒)忘了吧! [02:17.72](bye!!)
\溜啦!/ [02:18.02] [02:18.13]月のうさぎ跳ねながら踊れ
月之兔民等 也尽然纵身而跃起 [02:24.71]地球人も重力忘れて
地球人类等 也尽然忘却了重力 [02:31.73]こんな広いダンスフロア 勿体無いじゃん
处境这广袤的DanceFloor中 也不都皆无威容嘛 [02:37.68]我々こそ輝くスーパースター!
我等可是、此刻熠熠辉光的超级巨星!! [02:43.38] [02:44.16]乗り込んだ Big ship 全速力
乘座已无虚席 \Big ship/ 全速马力 [02:50.89]知りたいの New world 見えてきた
欲要探知尽底 \New world/ 望之窅然 [02:59.29]その目何を見てる?
此对明目 何物摄之? [03:06.45]置いていかないよ
籍此,规往下一目的地吧! [03:07.02] [03:07.03]飛べ!飛べ!飛べ!
\放飞吧/\悬浮吧/逃往远方! [03:10.42]ヒッパレ パレ!パレ!パレ!
HIT☆PARE \PARE/\PARE/\PARE/ [03:13.86]踊れ 我!我!我らと共に!
太空漫步!\任性些/\随性些/与我等一起! [03:20.01] [03:21.41]時代だって変わるくらいだ
这等时代已经变得懒惰迟钝了! [03:23.39]きみが見てるウソみたいな景色が
亲身所触的景幕 净是骗人的幌子! [03:25.28]真実になる事もある、かもしれないぜ
或许有真的在里边、但大概现在也都没啦! [03:27.99]Don't be afraid
\别慌!/ [03:29.06]あの月には読むべき空気なんてあるのかい?
关于月球是否还贮余着读作空气的东西呢? [03:31.52]そいつを確かめよう それじゃ、お先に失礼
这下的话还有待确证!那么 诸位再见啦~ [03:33.63] [03:33.69]乗り込んだ Big ship 止まらない
乘座已无虚席 \Big ship/ 永不竭止 [03:40.32]知りたいの New world 終わらない
欲要探知尽底 \New world/ 永不终结 [03:50.52]その目何を見てる?
此对明目 何物摄之? [03:57.17]空の先おいでよ手のなる方へ あなたも手のなる方へ
籍请以长空将至之处为向 以你等之手为彼方 [04:05.10] [04:05.18]飛べ!飛べ!飛べ!
\放飞吧/\悬浮吧/逃往远方! [04:07.38]ヒッパレ パレ!パレ!パレ!
HIT☆PARE \PARE/\PARE/\PARE/ [04:10.62]踊れ 我!我!我らと共に!
太空漫步!\任性些/\随性些/与我等一起! [04:18.18]飛べ!飛べ!飛べ!
\加速吧/\漂浮吧/无重力飞行! [04:20.48]ヒッパレ パレ!パレ!パレ!
HIT☆PARE \PARE/\PARE/\PARE/ [04:23.94]踊れ 我!我!我らと共に!
阿波罗舞步!\尽情些/\纵情些/与我等同在! [04:31.50]
欢迎来到月面舞厅 [00:04.32] [00:13.82]飛べ!飛べ!飛べ!
\放飞吧/\悬浮吧/逃往远方! [00:16.68]ヒッパレ パレ!パレ!パレ!
HIT☆PARE \PARE/\PARE/\PARE/ [00:20.05]踊れ 我!我!我らと共に!
太空漫步!\任性些/\随性些/与我等一起! [00:28.17]飛べ!飛べ!飛べ!
\加速吧/\漂浮吧/无重力飞行! [00:30.49]ヒッパレ パレ!パレ!パレ!
HIT☆PARE \PARE/\PARE/\PARE/ [00:33.14]踊れ 我!我!我らと共に!
阿波罗舞步!\尽情些/\纵情些/与我等同在! [00:39.26] [00:40.95]隣の芝生が青く見える地球
毗邻之茵 愈发湛蓝 俯瞰地球 [00:47.45]もっとカラフルな星 探しましょう
星尘染天 绚彩华丽 仰望无际 [00:53.43] [00:54.39]素直になると眼のカラコン 外れて消え去るバイアス
愚骗眼目感官的彩色眼镜 不合理的偏颇被通通铲除 [00:57.79]少し上を見るときにバサバサのつけまは邪魔になるはず
此刻稍稍仰视上界 碍事(物理学)的家伙可是满天尽然啊 [01:01.01]背伸びよりも効率的 抱き合うよりも情熱的
\伸个懒腰会更有效率!/\举高高一下会更有热情!/ [01:04.21]ルールとルートはシンプル
\规则和路线太Simple了!/ [01:05.80]誰も知らないやり方でwarp!!!!
\谁也不懂最简单方法居然是瞬移(warp)!!!!/ [01:07.13] [01:07.95]ウヮサに聞くナゾの宇宙人
仅存于风言听闻间的谜之宇宙人 [01:14.60]流星のように 溢れ出す言葉
犹之乎天际流星 有如满溢出的话语 [01:21.21]星と星が出会っちゃって キセキね
星星之间彼此的邂逅 可谓奇迹呐 [01:27.90]バクハツして生まれた新展開
天宙大爆炸 新展开间其诞生 [01:33.34] [01:33.47]乗り込んだ Big ship 動き出す
乘座已无虚席 \Big ship/ 蠢蠢驶动 [01:40.38]知りたいの New world 連れて行って
欲要探知尽底 \New world/ 相手同行 [01:49.69]その目何を見てる?
此对明目 何物摄之? [01:56.59]空の先おいでよ手のなる方へ 誘って手のなる方へ
籍请以手心为向 与情延之手彼方 [02:04.42] [02:04.67]恋に落ちる重力加速度よりも早く飛んでこうよ
恋堕的重力加速度正争先地匀速飞行着 [02:07.60](Fly High!!)
\高速上升!/ [02:08.00]これはお説教混じりのチケットもぎってのりこめ
"此处是间夹训教的乘车检票口!" [02:10.45]yes yes y'all!!
\没错说的就是你们啦!/ [02:11.87]誰も彼も欲望に弱い生き物だから仕方ない
诸位也净是贫弱欲望的生着之物呢!(没法子呢w) [02:14.54]大暴れしたら咳払いするようなヤツ置いていきなさい
放荡胡闯 事后假清嗓子 于是乎请把那些家伙(物理教徒)忘了吧! [02:17.72](bye!!)
\溜啦!/ [02:18.02] [02:18.13]月のうさぎ跳ねながら踊れ
月之兔民等 也尽然纵身而跃起 [02:24.71]地球人も重力忘れて
地球人类等 也尽然忘却了重力 [02:31.73]こんな広いダンスフロア 勿体無いじゃん
处境这广袤的DanceFloor中 也不都皆无威容嘛 [02:37.68]我々こそ輝くスーパースター!
我等可是、此刻熠熠辉光的超级巨星!! [02:43.38] [02:44.16]乗り込んだ Big ship 全速力
乘座已无虚席 \Big ship/ 全速马力 [02:50.89]知りたいの New world 見えてきた
欲要探知尽底 \New world/ 望之窅然 [02:59.29]その目何を見てる?
此对明目 何物摄之? [03:06.45]置いていかないよ
籍此,规往下一目的地吧! [03:07.02] [03:07.03]飛べ!飛べ!飛べ!
\放飞吧/\悬浮吧/逃往远方! [03:10.42]ヒッパレ パレ!パレ!パレ!
HIT☆PARE \PARE/\PARE/\PARE/ [03:13.86]踊れ 我!我!我らと共に!
太空漫步!\任性些/\随性些/与我等一起! [03:20.01] [03:21.41]時代だって変わるくらいだ
这等时代已经变得懒惰迟钝了! [03:23.39]きみが見てるウソみたいな景色が
亲身所触的景幕 净是骗人的幌子! [03:25.28]真実になる事もある、かもしれないぜ
或许有真的在里边、但大概现在也都没啦! [03:27.99]Don't be afraid
\别慌!/ [03:29.06]あの月には読むべき空気なんてあるのかい?
关于月球是否还贮余着读作空气的东西呢? [03:31.52]そいつを確かめよう それじゃ、お先に失礼
这下的话还有待确证!那么 诸位再见啦~ [03:33.63] [03:33.69]乗り込んだ Big ship 止まらない
乘座已无虚席 \Big ship/ 永不竭止 [03:40.32]知りたいの New world 終わらない
欲要探知尽底 \New world/ 永不终结 [03:50.52]その目何を見てる?
此对明目 何物摄之? [03:57.17]空の先おいでよ手のなる方へ あなたも手のなる方へ
籍请以长空将至之处为向 以你等之手为彼方 [04:05.10] [04:05.18]飛べ!飛べ!飛べ!
\放飞吧/\悬浮吧/逃往远方! [04:07.38]ヒッパレ パレ!パレ!パレ!
HIT☆PARE \PARE/\PARE/\PARE/ [04:10.62]踊れ 我!我!我らと共に!
太空漫步!\任性些/\随性些/与我等一起! [04:18.18]飛べ!飛べ!飛べ!
\加速吧/\漂浮吧/无重力飞行! [04:20.48]ヒッパレ パレ!パレ!パレ!
HIT☆PARE \PARE/\PARE/\PARE/ [04:23.94]踊れ 我!我!我らと共に!
阿波罗舞步!\尽情些/\纵情些/与我等同在! [04:31.50]
月面ダンスホールへようこそ。-まめみ/抹热门评论
原曲:月面ツアーへようこそ Welcome to Lunatic City. 作詞:まめみ、抹 編曲:ねっぴ
土嗨泉又搞事情了 这比起这个砖的另一首 更是像中了500w(得了重度秘封病而无法自拔)激动的感觉。 超强的rap和优美的女柔声搭配起来的效果超级好啊! 不行啊 最近几个月之间很多社团都在搞秘封异变[大哭] 不然怎么对得起可爱帅气的莲子和甜蜜蜜的梅莉呢 董子:???