ナツコイ-井上苑子mp3下载无损flac下载
ナツコイ-井上苑子在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Akihiko Nakamura
[00:00.42] 作曲 : Akihiko Nakamura
[00:00.85]「君のことが大好きだ」
我真的好喜欢你 [00:03.59]その目と目が合うとき
和你视线交接时 [00:05.62]変わったんだ
你再微小的变化 [00:06.70]見つめてる自分がいる
我全都看在眼里 [00:10.46]君がいるからきっと
一定是因为有你在 [00:12.88]あたしの毎日
所以我的每一天 [00:14.92]きらきらって見えるんだ
看起来都如此闪闪发亮 [00:17.50]まだ知らない
我开始遇见那个 [00:19.31] [00:19.86]新しい自分に出会い始める
我所未知的全新的自己 [00:23.49] [00:43.47]太陽が昇る真夏の青空
旭日东升那片盛夏的蓝天 [00:47.50]どこまでも続いてる気がした
我感觉能蔓延至无限天际 [00:52.36]突然目の前に現れたくせに
突然出现在我眼前的你啊 [00:56.74]いつの間に
却在不知不觉间 [00:58.18]心は惹かれてったの?
牵动我的整颗心 [01:01.70]「ふたりきりの時間好きなんだ」
我喜欢和你独处的时间 [01:05.33]と君の言葉
你的那句话 [01:07.48]どういう意味だったんだろう
到底是什么意思呢 [01:10.21] [01:11.12]余計意識しちゃうじゃんか
不是让人家更加在意了嘛 [01:15.61]誤摩化せないこの想いを
无法轻易敷衍而过的感情 [01:20.18]どうするべきなのかな?
我到底该拿它如何是好呢? [01:23.31] [01:24.84]「君のことが大好きだ」
我真的好喜欢你 [01:27.45]その目と目が合うとき
和你视线交接时 [01:29.48]変わったんだ
你再微小的变化 [01:30.72]見つめてる自分がいる
我全都看在眼里 [01:33.86] [01:34.38]君がいるからきっと
一定是因为有你在 [01:36.71]あたしの毎日
所以我的每一天 [01:38.78]きらきらって見えるんだ
看起来都如此闪闪发亮 [01:41.40]まだ知らない
我开始遇见那个 [01:43.71]新しい自分に出会い始める
我所未知的全新的自己 [01:48.37] [02:07.62]ふたりだけでいる時間なのに
只不过是和你二人独处 [02:11.53]緊張ばかりで話せないんです
我却紧张到讲不出话来 [02:15.89] [02:16.44]同じ夏は二度と来ないから
同一个夏日一去不复返 [02:20.65]このチャンスを
所以决不能错过 [02:22.45]逃しちゃいけないんだろう
这个大好的机会 [02:25.49]不安とか正直あるけど
老实说心中还是有不安 [02:30.33]あの笑顔に勝てっこないのです
却被你的笑容轻易打败 [02:36.62] [02:39.53]「なにもかもが大好きだ」
你的全部我都好喜欢 [02:41.95]こぼれそうな気持ち
这份感情就快要满溢 [02:44.08]手を握ったりしてみたいよ
真想握紧你的手啊 [02:46.60]揺れる瞬間
心笙摇曳的瞬间 [02:48.46] [02:48.97]君がいるからほんと
真的 因为有你在 [02:51.26]あたしの毎日
我的每一天 [02:53.40]きらきらって見えるんだ
看起来都如此闪闪发亮 [02:55.98]まだ知らない
继续去邂逅那个 [02:58.38]新しい自分に出会い続ける
我所未知的全新的自己 [03:01.58] [03:02.14]伝えたら伝えたら
如果能向你告白 向你告白 [03:07.06]どうなっちゃうんだろう?
我们之间会怎样? [03:09.90]友達でいることも
会不会连朋友 [03:12.13]できなくなってしまうのかなぁ
都做不成呢? [03:14.75]今日もまた言い出せないまま
今天也还是说不出口 [03:19.10]時間だけが通り過ぎる
只有时间安静地流逝 [03:23.95] [03:26.29]こんなドキドキ初めてなんだ
这样的怦然心动还是第一次 [03:34.63] [03:35.25]苦しいくせに愛おしくて
明明内心很挣扎却又难能可贵 [03:39.56] [03:40.10]弾けてしまいそうだ
仿佛就快从胸口迸跳而出 [03:44.98] [03:47.33]「君のことが大好きだ」
我真的好喜欢你 [03:49.25]その目と目が合うとき
和你视线交接时 [03:51.62]変わったんだ
你再微小的变化 [03:52.73]見つめてる自分がいる
我全都看在眼里 [03:56.40]君がいるからきっと
一定是因为有你在 [03:58.81]あたしの毎日
所以我的每一天 [04:00.95]きらきらって見えるんだ
看起来都如此闪闪发亮 [04:03.41]だからあとちょっと
所以还想 [04:05.82]君の声が聞きたい
再多听一点你的声音 [04:08.20]君に近づきたい
再多靠近你一点点 [04:10.26]恥ずかしくて
现在因为很害羞 [04:11.44]今はまだ言えないけど
所以还说不出口 [04:15.13]夏が終わるまでには
但是我决定要在这个夏天 [04:17.57]伝えるって決めた
结束之前向你表白我心意 [04:19.52]そうすればさいつかきっと
那样一来总有一天 [04:22.10]「大好きだ」と
能够亲口对你说出 [04:24.50]言い切れる日が来るはず
我好喜欢你 [04:29.06]新しい自分に変わり始める
开始变成一个全新的自己
我真的好喜欢你 [00:03.59]その目と目が合うとき
和你视线交接时 [00:05.62]変わったんだ
你再微小的变化 [00:06.70]見つめてる自分がいる
我全都看在眼里 [00:10.46]君がいるからきっと
一定是因为有你在 [00:12.88]あたしの毎日
所以我的每一天 [00:14.92]きらきらって見えるんだ
看起来都如此闪闪发亮 [00:17.50]まだ知らない
我开始遇见那个 [00:19.31] [00:19.86]新しい自分に出会い始める
我所未知的全新的自己 [00:23.49] [00:43.47]太陽が昇る真夏の青空
旭日东升那片盛夏的蓝天 [00:47.50]どこまでも続いてる気がした
我感觉能蔓延至无限天际 [00:52.36]突然目の前に現れたくせに
突然出现在我眼前的你啊 [00:56.74]いつの間に
却在不知不觉间 [00:58.18]心は惹かれてったの?
牵动我的整颗心 [01:01.70]「ふたりきりの時間好きなんだ」
我喜欢和你独处的时间 [01:05.33]と君の言葉
你的那句话 [01:07.48]どういう意味だったんだろう
到底是什么意思呢 [01:10.21] [01:11.12]余計意識しちゃうじゃんか
不是让人家更加在意了嘛 [01:15.61]誤摩化せないこの想いを
无法轻易敷衍而过的感情 [01:20.18]どうするべきなのかな?
我到底该拿它如何是好呢? [01:23.31] [01:24.84]「君のことが大好きだ」
我真的好喜欢你 [01:27.45]その目と目が合うとき
和你视线交接时 [01:29.48]変わったんだ
你再微小的变化 [01:30.72]見つめてる自分がいる
我全都看在眼里 [01:33.86] [01:34.38]君がいるからきっと
一定是因为有你在 [01:36.71]あたしの毎日
所以我的每一天 [01:38.78]きらきらって見えるんだ
看起来都如此闪闪发亮 [01:41.40]まだ知らない
我开始遇见那个 [01:43.71]新しい自分に出会い始める
我所未知的全新的自己 [01:48.37] [02:07.62]ふたりだけでいる時間なのに
只不过是和你二人独处 [02:11.53]緊張ばかりで話せないんです
我却紧张到讲不出话来 [02:15.89] [02:16.44]同じ夏は二度と来ないから
同一个夏日一去不复返 [02:20.65]このチャンスを
所以决不能错过 [02:22.45]逃しちゃいけないんだろう
这个大好的机会 [02:25.49]不安とか正直あるけど
老实说心中还是有不安 [02:30.33]あの笑顔に勝てっこないのです
却被你的笑容轻易打败 [02:36.62] [02:39.53]「なにもかもが大好きだ」
你的全部我都好喜欢 [02:41.95]こぼれそうな気持ち
这份感情就快要满溢 [02:44.08]手を握ったりしてみたいよ
真想握紧你的手啊 [02:46.60]揺れる瞬間
心笙摇曳的瞬间 [02:48.46] [02:48.97]君がいるからほんと
真的 因为有你在 [02:51.26]あたしの毎日
我的每一天 [02:53.40]きらきらって見えるんだ
看起来都如此闪闪发亮 [02:55.98]まだ知らない
继续去邂逅那个 [02:58.38]新しい自分に出会い続ける
我所未知的全新的自己 [03:01.58] [03:02.14]伝えたら伝えたら
如果能向你告白 向你告白 [03:07.06]どうなっちゃうんだろう?
我们之间会怎样? [03:09.90]友達でいることも
会不会连朋友 [03:12.13]できなくなってしまうのかなぁ
都做不成呢? [03:14.75]今日もまた言い出せないまま
今天也还是说不出口 [03:19.10]時間だけが通り過ぎる
只有时间安静地流逝 [03:23.95] [03:26.29]こんなドキドキ初めてなんだ
这样的怦然心动还是第一次 [03:34.63] [03:35.25]苦しいくせに愛おしくて
明明内心很挣扎却又难能可贵 [03:39.56] [03:40.10]弾けてしまいそうだ
仿佛就快从胸口迸跳而出 [03:44.98] [03:47.33]「君のことが大好きだ」
我真的好喜欢你 [03:49.25]その目と目が合うとき
和你视线交接时 [03:51.62]変わったんだ
你再微小的变化 [03:52.73]見つめてる自分がいる
我全都看在眼里 [03:56.40]君がいるからきっと
一定是因为有你在 [03:58.81]あたしの毎日
所以我的每一天 [04:00.95]きらきらって見えるんだ
看起来都如此闪闪发亮 [04:03.41]だからあとちょっと
所以还想 [04:05.82]君の声が聞きたい
再多听一点你的声音 [04:08.20]君に近づきたい
再多靠近你一点点 [04:10.26]恥ずかしくて
现在因为很害羞 [04:11.44]今はまだ言えないけど
所以还说不出口 [04:15.13]夏が終わるまでには
但是我决定要在这个夏天 [04:17.57]伝えるって決めた
结束之前向你表白我心意 [04:19.52]そうすればさいつかきっと
那样一来总有一天 [04:22.10]「大好きだ」と
能够亲口对你说出 [04:24.50]言い切れる日が来るはず
我好喜欢你 [04:29.06]新しい自分に変わり始める
开始变成一个全新的自己
ナツコイ-井上苑子热门评论
当你发现一个良曲却评论稀少时,肯定有另一个版本