Vengo dalla luna-Måneskinmp3下载无损flac下载
Vengo dalla luna-Måneskin在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Diego Perrone/Michele Salvemini
[00:00.349] 作曲 : Diego Perrone/Michele Salvemini
[00:00.699]Io vengo, io vengo, io vengoIo
我从何而来 [00:01.948]vengo dalla luna
我来自月球 [00:03.202]Che il cielo vi attraversa
我在你的上空滑翔而过 [00:03.961]E trovo inopportuna la paura
我认为自己不应该感到恐惧 [00:05.214]Per una cultura diversa
不应恐惧不同的文化 [00:06.697]Che su di me riversa
但恐惧仍将我埋没 [00:08.454]La sua follia perversa
它是如此不可控制 [00:09.197]Arriva al punto
它是那般任性直接 [00:10.447]Che quando mi vede sterza
当那位大人见到我 全局就由他来掌控 [00:11.448]E vuole mettermi sotto, 'sto signorotto
那位大人妄想驾车碾我身 [00:13.453]E che si fa vanto del santo attaccato sul cruscotto
那位大人在车内吹嘘其主 [00:15.207]E non ha capito che sono disposto, man
他也不明白我的意愿 [00:17.446]A stare sotto, man, forse nemmeno quando fotto
好像是在车底 或许甚至在我翻云覆雨之时 [00:19.700]Yeah, man, ma torna al tuo paese, sei diverso
“回到你的国家去吧 你是如此异类” [00:21.703]È impossibile vengo dall'universo
我又怎会来自宇宙 [00:24.194]Perché la rotta ho perso, che vuoi che ti dica
因为我迷失了方向 我该如何解释 [00:26.457]Amico, tu sei nato qui perché qui ti ha partorito una fica
朋友 你的出生是因为这里有你的母亲 [00:28.703]In che saresti migliore, fammi il favore, compare
你该如何提升自己 要不还是换个话题吧 [00:30.695]Qui non c'è affare che tu possa meritare
这里并没有你应得的交易 [00:32.950]Sei confinato, ma nel tuo stato mentale
你被禁锢在自己的思维里 [00:35.202]Io sono lunatico e pratico dove cazzo mi pare
我本就癫狂另类 我行我素 [00:36.953]Io non sono nero
我不是黑 [00:38.452]Io non sono bianco
也不是白 [00:39.693]Io non sono attivo
并不激进 [00:40.945]Io non sono stanco
也不厌世 [00:41.961]Io non provengo da nazione alcuna
我不属于任何国度 [00:43.958]Ma io, sì, ti porto sulla luna
但是 没错 我会带你去往月球 [00:45.960]Io vengo dalla luna
我来自月球 [00:50.458]Ma io vengo dalla luna
但我来自月球 [00:54.696]Ma io vengo dalla luna
但我来自月球啊 [00:59.199]Ma io, io, io e te
但我啊 你我一同怎么样 [01:03.203]Ce l'hai con me perché ti fotto il lavoro
你因我偷了你的工作而生气 [01:05.205]Perché ti fotto la macchina
你因我盗了你的车而发怒 [01:06.202]O ti fotto la tipa sotto la luna
或许是因为我与你女友缠绵月下 [01:07.954]Ma cosa vuoi che sia poi
但那又怎样呢 [01:09.448]Non è colpa mia se la tua donna di cognome fa Pompilio come Numa
如果你女友和Numa一样姓Pompilius 那就不是我的错 (Numa Pompilius 罗马王政时期第二任国王 [01:12.213]Hey, dici che sono brutto, che puzzo come un ratto
对了 你说我丑恶臭极 [01:14.453]Amico, sei un coatto e soprattutto non sei Paul Newman
你就是一粗人但你也不是Paul Newman啊 (Paul Newman 奥斯卡影帝 [01:16.448]E non mi tocca che di striscio la tua fiction
你的错觉与我何干 [01:18.714]E piscio sul tuo show che fila liscio come il Truman
我并不在意你的演出和Truman的一样顺利 (The Truman Show 美国著名心理喜剧电影 [01:20.959]Hey, ho nostalgia della mia luna leggera
我只是怀念我那忧淡的月亮 [01:22.961]Ricordo la sera le stelle d'una bandiera ma era
我记得黄昏时旗帜上的星星 [01:25.450]Una speranza era
它是一种希望 [01:26.705]Una frontiera era
它是一条边界 [01:27.700]La primavera di una nuova era, era, era
它是一个新时代的开端 没错 [01:29.197]Stupido, ti riempiamo di ninnoli da subito
蠢货 “我们从一开始就用这小玩意把你套住 [01:31.951]In cambio del tuo stato di libero suddito
以此换取你作为自由主体的地位” [01:33.955]No, è una proposta inopportuna
别吧 这不是个合适的求婚 [01:36.198]Tieniti la terra uomo, io voglio la luna
人类 地球就你们自己留着吧 我只渴望月球 [01:37.950]Io non sono sano
我不理智 [01:39.693]Io non sono pazzo
也不疯癫 [01:40.953]Io non sono vero
并不虔诚 [01:41.949]Io non sono falso
也不虚伪 [01:43.214]Io non ti porto jella né fortuna
我不是扫把星也不是幸运星 [01:45.648]Ma io, sì, ti porto sulla luna
但是 没错 我会带你去往月球 [01:48.151]Io vengo dalla luna
我来自月球 [01:51.652]Ma io vengo dalla luna
但我来自月球 [01:55.649]Ma io vengo dalla luna
但我来自月球啊 [02:01.557]Ma io, io, io
但我啊 [02:11.821]It's Måneskin
这里是Måneskin [02:13.808]Non è stato facile per me trovarmi qui
在这寻找自我对我而言并不是件易事 [02:15.559]Ero un ospite inatteso, peso indesiderato arreso
我本就是个不速之客 一个多余的重量 我早已放弃 [02:17.574]Ai complici satelliti che
而卫星则一向是反映人造福祉的帮凶 [02:19.812]Riflettono un benessere artificiale, sì artificiale, ehi
是的 我说的就是人造 没错 [02:25.062]Luna sotto la quale parlare d'amore
创造月亮本就是为了月下诉爱 [02:26.562]Tu scaldati in casa davanti al tuo televisore
你还是躺家里看电视暖身子吧 [02:28.816]La verità nella tua mentalità
你心中坚信 [02:32.563]È che la fiction sia meglio della vita reale
小说比现实生活更加美好 [02:35.053]Che invece è imprevedibile
现实生活不可预测 [02:37.317]Non è il frutto di qualcosa già scritto
也不是早已有结局的文学产物 [02:39.569]Su un libro che hai già letto tutto
它不存在于任何一本你已完整阅读过的书中 [02:41.554]Ma io, io, io no, io, io, io
但我啊 我不一样 [02:43.817]Io vengo dalla luna
我来自月球 [02:48.555]Ma io vengo dalla luna
但我来自月球啊 [02:52.564]Io vengo dalla luna
我来自月球 [02:56.819]Io vengo dalla luna
我来自月球
我从何而来 [00:01.948]vengo dalla luna
我来自月球 [00:03.202]Che il cielo vi attraversa
我在你的上空滑翔而过 [00:03.961]E trovo inopportuna la paura
我认为自己不应该感到恐惧 [00:05.214]Per una cultura diversa
不应恐惧不同的文化 [00:06.697]Che su di me riversa
但恐惧仍将我埋没 [00:08.454]La sua follia perversa
它是如此不可控制 [00:09.197]Arriva al punto
它是那般任性直接 [00:10.447]Che quando mi vede sterza
当那位大人见到我 全局就由他来掌控 [00:11.448]E vuole mettermi sotto, 'sto signorotto
那位大人妄想驾车碾我身 [00:13.453]E che si fa vanto del santo attaccato sul cruscotto
那位大人在车内吹嘘其主 [00:15.207]E non ha capito che sono disposto, man
他也不明白我的意愿 [00:17.446]A stare sotto, man, forse nemmeno quando fotto
好像是在车底 或许甚至在我翻云覆雨之时 [00:19.700]Yeah, man, ma torna al tuo paese, sei diverso
“回到你的国家去吧 你是如此异类” [00:21.703]È impossibile vengo dall'universo
我又怎会来自宇宙 [00:24.194]Perché la rotta ho perso, che vuoi che ti dica
因为我迷失了方向 我该如何解释 [00:26.457]Amico, tu sei nato qui perché qui ti ha partorito una fica
朋友 你的出生是因为这里有你的母亲 [00:28.703]In che saresti migliore, fammi il favore, compare
你该如何提升自己 要不还是换个话题吧 [00:30.695]Qui non c'è affare che tu possa meritare
这里并没有你应得的交易 [00:32.950]Sei confinato, ma nel tuo stato mentale
你被禁锢在自己的思维里 [00:35.202]Io sono lunatico e pratico dove cazzo mi pare
我本就癫狂另类 我行我素 [00:36.953]Io non sono nero
我不是黑 [00:38.452]Io non sono bianco
也不是白 [00:39.693]Io non sono attivo
并不激进 [00:40.945]Io non sono stanco
也不厌世 [00:41.961]Io non provengo da nazione alcuna
我不属于任何国度 [00:43.958]Ma io, sì, ti porto sulla luna
但是 没错 我会带你去往月球 [00:45.960]Io vengo dalla luna
我来自月球 [00:50.458]Ma io vengo dalla luna
但我来自月球 [00:54.696]Ma io vengo dalla luna
但我来自月球啊 [00:59.199]Ma io, io, io e te
但我啊 你我一同怎么样 [01:03.203]Ce l'hai con me perché ti fotto il lavoro
你因我偷了你的工作而生气 [01:05.205]Perché ti fotto la macchina
你因我盗了你的车而发怒 [01:06.202]O ti fotto la tipa sotto la luna
或许是因为我与你女友缠绵月下 [01:07.954]Ma cosa vuoi che sia poi
但那又怎样呢 [01:09.448]Non è colpa mia se la tua donna di cognome fa Pompilio come Numa
如果你女友和Numa一样姓Pompilius 那就不是我的错 (Numa Pompilius 罗马王政时期第二任国王 [01:12.213]Hey, dici che sono brutto, che puzzo come un ratto
对了 你说我丑恶臭极 [01:14.453]Amico, sei un coatto e soprattutto non sei Paul Newman
你就是一粗人但你也不是Paul Newman啊 (Paul Newman 奥斯卡影帝 [01:16.448]E non mi tocca che di striscio la tua fiction
你的错觉与我何干 [01:18.714]E piscio sul tuo show che fila liscio come il Truman
我并不在意你的演出和Truman的一样顺利 (The Truman Show 美国著名心理喜剧电影 [01:20.959]Hey, ho nostalgia della mia luna leggera
我只是怀念我那忧淡的月亮 [01:22.961]Ricordo la sera le stelle d'una bandiera ma era
我记得黄昏时旗帜上的星星 [01:25.450]Una speranza era
它是一种希望 [01:26.705]Una frontiera era
它是一条边界 [01:27.700]La primavera di una nuova era, era, era
它是一个新时代的开端 没错 [01:29.197]Stupido, ti riempiamo di ninnoli da subito
蠢货 “我们从一开始就用这小玩意把你套住 [01:31.951]In cambio del tuo stato di libero suddito
以此换取你作为自由主体的地位” [01:33.955]No, è una proposta inopportuna
别吧 这不是个合适的求婚 [01:36.198]Tieniti la terra uomo, io voglio la luna
人类 地球就你们自己留着吧 我只渴望月球 [01:37.950]Io non sono sano
我不理智 [01:39.693]Io non sono pazzo
也不疯癫 [01:40.953]Io non sono vero
并不虔诚 [01:41.949]Io non sono falso
也不虚伪 [01:43.214]Io non ti porto jella né fortuna
我不是扫把星也不是幸运星 [01:45.648]Ma io, sì, ti porto sulla luna
但是 没错 我会带你去往月球 [01:48.151]Io vengo dalla luna
我来自月球 [01:51.652]Ma io vengo dalla luna
但我来自月球 [01:55.649]Ma io vengo dalla luna
但我来自月球啊 [02:01.557]Ma io, io, io
但我啊 [02:11.821]It's Måneskin
这里是Måneskin [02:13.808]Non è stato facile per me trovarmi qui
在这寻找自我对我而言并不是件易事 [02:15.559]Ero un ospite inatteso, peso indesiderato arreso
我本就是个不速之客 一个多余的重量 我早已放弃 [02:17.574]Ai complici satelliti che
而卫星则一向是反映人造福祉的帮凶 [02:19.812]Riflettono un benessere artificiale, sì artificiale, ehi
是的 我说的就是人造 没错 [02:25.062]Luna sotto la quale parlare d'amore
创造月亮本就是为了月下诉爱 [02:26.562]Tu scaldati in casa davanti al tuo televisore
你还是躺家里看电视暖身子吧 [02:28.816]La verità nella tua mentalità
你心中坚信 [02:32.563]È che la fiction sia meglio della vita reale
小说比现实生活更加美好 [02:35.053]Che invece è imprevedibile
现实生活不可预测 [02:37.317]Non è il frutto di qualcosa già scritto
也不是早已有结局的文学产物 [02:39.569]Su un libro che hai già letto tutto
它不存在于任何一本你已完整阅读过的书中 [02:41.554]Ma io, io, io no, io, io, io
但我啊 我不一样 [02:43.817]Io vengo dalla luna
我来自月球 [02:48.555]Ma io vengo dalla luna
但我来自月球啊 [02:52.564]Io vengo dalla luna
我来自月球 [02:56.819]Io vengo dalla luna
我来自月球
Vengo dalla luna-Måneskin热门评论
月亮这个意象真的很适合这个乐队啊,本身就名叫月光,然后月亮可以是纯粹的美好的,更该是癫狂叛逆的,总之就是bravooooooo
最喜欢以前的意大利语歌了,现在出了三首风格偏流行点的,害,希望别转型啊
dami这嘴是打枪么突突突的
不敢相信如果学会这首歌我的嘴皮子会有多利索
Tieniti la terra uomo, io voglio la luna 人类 地球就你们自己留着吧 我只渴望月球
damiano:“其实我是在打胯下的手枪”[doge]
好像没人说,这首是翻唱自caparezza的
对对对,以前的风格真的很喜欢
本来只是喜欢这首歌的旋律,直到我看到了歌词,太对味了!!! 我本就癫狂另类 我行我素 我既不是黑 也不是白 太对味了兄弟们!!! 这首歌简直就是在说我啊!爱死了!!
总在摇滚底下看到“小时候我奶奶听这首歌哄我睡觉”这种评论,今天晚上我也变成了用摇滚哄小孩睡觉的姐姐了。。。