ノー・ゲーム-玉置浩二mp3下载无损flac下载
ノー・ゲーム-玉置浩二在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Koji Tamaki
[00:01.000] 作曲 : Koji Tamaki
[01:06.143]どして なんで
为什么,究竟为何 [01:14.668]なんもないって えばるんじゃないぞ
可别再说什么都没有了啊 [01:39.237]そんな ヒゲそって 無理して
把胡子刮掉,勉强自己 [01:41.743]イナタイ オールバックで無理して
穿上西装,故作姿态 [01:44.252]背中で バイク乗ってんだ
骑着摩托车,驰骋在风中 [01:47.012]やっと立っていったってやったって
好不容易振作起来,坚持下去 [01:48.769]タマの中に ビュッビュッでビュー!
心中燃烧着火焰,勇往直前 [01:51.276]明日のモーニングたっぷり
享受充足的明日清晨 [01:57.713]ついて いきがって 無理して
急切地跟随,勉强自己 [01:59.970]あっという間に 終わって 気にして
转眼间就结束了,心里很在意 [02:02.227]ナイスバディーって なんなのよ ったく
“好家伙(ナイスバディー)”,这算什么啊,真是的 [02:04.735]どうもならんわね!
真是没办法啊! [02:06.489]じゃあねー その子を鍛え直して
那就再见啦,重新锻炼那孩子 [02:13.255]出直してこい!
重新再来吧! [02:16.264]それから どうやって あら そっから どうやって
然后呢,要怎么做,哎呀,然后要怎么做 [02:20.780]どっかで 習って あら どっかで 習って
在某个地方学习,哎呀,在某个地方学习 [02:25.042]せっかく やって あら せっかく やって
好不容易做了,哎呀,好不容易做了 [02:29.807]びっしょり かいて 汗 びっしょり かいて
浑身大汗淋漓,汗水湿透衣衫 [02:34.319]そんなの無理 そんなの無理
那样可不行,那样绝对不行 [02:38.833]あー気持ちよくなって もう もうすぐ いくって
啊,心情好多了,马上就要出发了 [02:42.844]絶対 無理 絶対 無理
绝对不行,绝对做不到 [02:47.609]無理だっていったって そ、そ、そんなの無理だって
都说了不行,那种事,那种事真的不行 [02:52.375]お池に「はまって」恥ずかしそうな スーパーマン
掉进池塘里,狼狈不堪的超人 [03:20.721]all night あんな声出して 叫んで
彻夜,那样大声呼喊 [03:21.733]もっと やって やってって
再继续,继续做 [03:22.987]たのんで ほんと 勝手な女だ ずっと
拜托着,真是个任性的女人,一直都是 [03:24.746]そうやって やってれ
就那样做下去 [03:26.000]ひとりで いかんべやー Fu-
不能一个人行动,Fu - [03:31.516]No HoHoN…
No HoHoN… [03:33.273]のほほん、と
轻轻地,就那样 [03:35.279]注射 何本いるって
要打多少针啊 [03:37.033]バイブレーション もっともっと欲しいって
还想要更多的震动感 [03:39.541]そんなこと言ってもな なんだかんだ言ってもな
就算说这些又有什么用,说什么都没用 [03:41.797]そんなんでいいわけない
那样可不行 [03:43.803]だまって パンティーもブラジャーも
安静点,把内裤和胸罩都脱掉 [03:48.818]取って 目を閉じて
闭上眼睛 [03:54.086]こっから どうやって おら こっから どうやって
从现在开始,要怎么做,喂,从现在开始要怎么做 [03:58.351]どっから どうやって おら どっから どうやって
从哪里开始,要怎么做,喂,从哪里开始要怎么做 [04:03.115]びっくり しちゃって あら びっくり しちゃって
吓了一跳,哎呀,吓了一跳 [04:07.627]ぐったり 濡れて ただ ぐったり 濡れて
全身无力,浑身湿透 [04:12.139]困難なGAME 困難なGAME
困难的游戏(GAME),困难的游戏 [04:16.653]もうそろそろ いいって そんなこと ほんとにやめろって
差不多行了,真的别再这样了 [04:20.414]人間のGAME 人間のGAME
人类的游戏,人类的游戏 [04:25.678]知る限りで いいって
尽我所知就好 [04:26.932]打ち込みなんて やめろって
别再强行灌输了 [04:29.942]破れそうな ヘルメットで
戴着快要坏掉的头盔 [04:33.202]今日もいく スーパーマン
今天也要出发的超人 [05:05.555]人間のGAME 人間のGAME
人类的游戏,人类的游戏 [05:14.080]人生のGAME 人生のGAME
人生的游戏,人生的游戏 [05:23.108]人生の NO GAME
人生没有游戏(NO GAME) [05:32.135]いつもの リズムで 陽気な スーパーマン
总是带着欢快节奏的超人
为什么,究竟为何 [01:14.668]なんもないって えばるんじゃないぞ
可别再说什么都没有了啊 [01:39.237]そんな ヒゲそって 無理して
把胡子刮掉,勉强自己 [01:41.743]イナタイ オールバックで無理して
穿上西装,故作姿态 [01:44.252]背中で バイク乗ってんだ
骑着摩托车,驰骋在风中 [01:47.012]やっと立っていったってやったって
好不容易振作起来,坚持下去 [01:48.769]タマの中に ビュッビュッでビュー!
心中燃烧着火焰,勇往直前 [01:51.276]明日のモーニングたっぷり
享受充足的明日清晨 [01:57.713]ついて いきがって 無理して
急切地跟随,勉强自己 [01:59.970]あっという間に 終わって 気にして
转眼间就结束了,心里很在意 [02:02.227]ナイスバディーって なんなのよ ったく
“好家伙(ナイスバディー)”,这算什么啊,真是的 [02:04.735]どうもならんわね!
真是没办法啊! [02:06.489]じゃあねー その子を鍛え直して
那就再见啦,重新锻炼那孩子 [02:13.255]出直してこい!
重新再来吧! [02:16.264]それから どうやって あら そっから どうやって
然后呢,要怎么做,哎呀,然后要怎么做 [02:20.780]どっかで 習って あら どっかで 習って
在某个地方学习,哎呀,在某个地方学习 [02:25.042]せっかく やって あら せっかく やって
好不容易做了,哎呀,好不容易做了 [02:29.807]びっしょり かいて 汗 びっしょり かいて
浑身大汗淋漓,汗水湿透衣衫 [02:34.319]そんなの無理 そんなの無理
那样可不行,那样绝对不行 [02:38.833]あー気持ちよくなって もう もうすぐ いくって
啊,心情好多了,马上就要出发了 [02:42.844]絶対 無理 絶対 無理
绝对不行,绝对做不到 [02:47.609]無理だっていったって そ、そ、そんなの無理だって
都说了不行,那种事,那种事真的不行 [02:52.375]お池に「はまって」恥ずかしそうな スーパーマン
掉进池塘里,狼狈不堪的超人 [03:20.721]all night あんな声出して 叫んで
彻夜,那样大声呼喊 [03:21.733]もっと やって やってって
再继续,继续做 [03:22.987]たのんで ほんと 勝手な女だ ずっと
拜托着,真是个任性的女人,一直都是 [03:24.746]そうやって やってれ
就那样做下去 [03:26.000]ひとりで いかんべやー Fu-
不能一个人行动,Fu - [03:31.516]No HoHoN…
No HoHoN… [03:33.273]のほほん、と
轻轻地,就那样 [03:35.279]注射 何本いるって
要打多少针啊 [03:37.033]バイブレーション もっともっと欲しいって
还想要更多的震动感 [03:39.541]そんなこと言ってもな なんだかんだ言ってもな
就算说这些又有什么用,说什么都没用 [03:41.797]そんなんでいいわけない
那样可不行 [03:43.803]だまって パンティーもブラジャーも
安静点,把内裤和胸罩都脱掉 [03:48.818]取って 目を閉じて
闭上眼睛 [03:54.086]こっから どうやって おら こっから どうやって
从现在开始,要怎么做,喂,从现在开始要怎么做 [03:58.351]どっから どうやって おら どっから どうやって
从哪里开始,要怎么做,喂,从哪里开始要怎么做 [04:03.115]びっくり しちゃって あら びっくり しちゃって
吓了一跳,哎呀,吓了一跳 [04:07.627]ぐったり 濡れて ただ ぐったり 濡れて
全身无力,浑身湿透 [04:12.139]困難なGAME 困難なGAME
困难的游戏(GAME),困难的游戏 [04:16.653]もうそろそろ いいって そんなこと ほんとにやめろって
差不多行了,真的别再这样了 [04:20.414]人間のGAME 人間のGAME
人类的游戏,人类的游戏 [04:25.678]知る限りで いいって
尽我所知就好 [04:26.932]打ち込みなんて やめろって
别再强行灌输了 [04:29.942]破れそうな ヘルメットで
戴着快要坏掉的头盔 [04:33.202]今日もいく スーパーマン
今天也要出发的超人 [05:05.555]人間のGAME 人間のGAME
人类的游戏,人类的游戏 [05:14.080]人生のGAME 人生のGAME
人生的游戏,人生的游戏 [05:23.108]人生の NO GAME
人生没有游戏(NO GAME) [05:32.135]いつもの リズムで 陽気な スーパーマン
总是带着欢快节奏的超人