銀河録(Cover 初音ミク)-熊子mp3下载无损flac下载
銀河録(Cover 初音ミク)-熊子在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : はるまきごはん
[00:01.000] 作曲 : はるまきごはん
[00:12.000]夜明け前に 街灯が泣いて
黎明降临前 路灯低低哭泣 [00:14.000]冷たい空気さえも 藍色だった
连冰冷的空气 也是苍蓝一片 [00:22.000]近いようで 遠かったライト
仿佛近在眼前 却又遥不可及的光明 [00:24.000]消えちゃう前の 蝋燭を見てるような
让人像是凝视着 即将熄灭的蜡烛 [00:30.000]ごめんね
对不起 [00:31.000]最果てだと思った
我以为已是尽头 [00:33.000]君と夜明けを待てなかった
没能与你一同等来黎明 [00:36.000]電波塔が点滅する
只见电波塔忽明又忽暗 [00:40.000]揺らいだ
动摇的 [00:41.000]ふたりの距離も全部
将两人间的距离也全部 [00:43.000]一度零に戻しておいて
一次归零 [00:46.000]白い息になりそうだ
几乎要化做纯白的气息 [00:53.000]銀河みたいな 銀河みたいな
宛若银河 宛若银河 [00:58.000]銀河みたいな街だったね
那是宛若银河般的街道 [01:03.000]僕らふたりだけの 夜明けだった
那是只属于我们 [01:09.000]夜明けだったんだ
两个人的黎明啊 [01:22.500]建前が曖昧なように
就像场面话总是暧昧不清 [01:25.000]完全な覆面なんて無理なんだ
真心也不可能完全被覆盖 [01:32.000]近づいたら 遠ざかるライト
接近之后却又远去的光明 [01:34.000]淡いオレンジ 暗くなって
浅淡的橙黄 变得暗淡 [01:42.000]泣いてしまう理由を
落泪的理由 [01:45.000]口を閉ざす理由を
闭口不言的理由 [01:46.500]知りたくなるわけは
之所以想要知道 那是因为 [01:53.000]笑ってくれるような
为我展露笑颜的 [01:55.000]魔法みたいな言葉
彷如魔法的话语 [01:58.000]銀河は隠してるからさ
被银河所隐藏了 [02:12.000]銀河みたいな 銀河みたいな
宛若银河 宛若银河 [02:16.500]銀河みたいな君だったよ
那是宛若银河般的你 [02:21.000]僕は探している
我寻觅着 [02:25.000]夜明け前に 見つかるように
想在黎明前将你找到 [02:41.000]水平線
水平线 [02:43.000]境界に
重合在 [02:45.500]重なった
边界上的 [02:48.000]輪郭だ
轮廓 [02:50.000]水平線
水平线 [02:52.500]境界に
重合在 [02:55.000]重なった
边界上的 [02:58.000]だ
(輪郭だ)轮廓 [03:01.000]ライターの温度 忘れてしまうから
打火机的温度 因为总会将其遗忘 [03:06.000]彗星を吸い込むのさ
才要将彗星吸纳包容 [03:10.500]どこにでもあるような話なんだ
这是个平常无奇的故事 [03:21.000]銀河みたいな 銀河みたいな
宛若银河 宛若银河 [03:26.000]銀河みたいな夏だったね
那是个宛若银河的夏天 [03:31.000]僕ら宇宙の果て 手を繋いだ
我们在宇宙的尽头 [03:37.000]手を繋いだんだ
牵起手来
黎明降临前 路灯低低哭泣 [00:14.000]冷たい空気さえも 藍色だった
连冰冷的空气 也是苍蓝一片 [00:22.000]近いようで 遠かったライト
仿佛近在眼前 却又遥不可及的光明 [00:24.000]消えちゃう前の 蝋燭を見てるような
让人像是凝视着 即将熄灭的蜡烛 [00:30.000]ごめんね
对不起 [00:31.000]最果てだと思った
我以为已是尽头 [00:33.000]君と夜明けを待てなかった
没能与你一同等来黎明 [00:36.000]電波塔が点滅する
只见电波塔忽明又忽暗 [00:40.000]揺らいだ
动摇的 [00:41.000]ふたりの距離も全部
将两人间的距离也全部 [00:43.000]一度零に戻しておいて
一次归零 [00:46.000]白い息になりそうだ
几乎要化做纯白的气息 [00:53.000]銀河みたいな 銀河みたいな
宛若银河 宛若银河 [00:58.000]銀河みたいな街だったね
那是宛若银河般的街道 [01:03.000]僕らふたりだけの 夜明けだった
那是只属于我们 [01:09.000]夜明けだったんだ
两个人的黎明啊 [01:22.500]建前が曖昧なように
就像场面话总是暧昧不清 [01:25.000]完全な覆面なんて無理なんだ
真心也不可能完全被覆盖 [01:32.000]近づいたら 遠ざかるライト
接近之后却又远去的光明 [01:34.000]淡いオレンジ 暗くなって
浅淡的橙黄 变得暗淡 [01:42.000]泣いてしまう理由を
落泪的理由 [01:45.000]口を閉ざす理由を
闭口不言的理由 [01:46.500]知りたくなるわけは
之所以想要知道 那是因为 [01:53.000]笑ってくれるような
为我展露笑颜的 [01:55.000]魔法みたいな言葉
彷如魔法的话语 [01:58.000]銀河は隠してるからさ
被银河所隐藏了 [02:12.000]銀河みたいな 銀河みたいな
宛若银河 宛若银河 [02:16.500]銀河みたいな君だったよ
那是宛若银河般的你 [02:21.000]僕は探している
我寻觅着 [02:25.000]夜明け前に 見つかるように
想在黎明前将你找到 [02:41.000]水平線
水平线 [02:43.000]境界に
重合在 [02:45.500]重なった
边界上的 [02:48.000]輪郭だ
轮廓 [02:50.000]水平線
水平线 [02:52.500]境界に
重合在 [02:55.000]重なった
边界上的 [02:58.000]だ
(輪郭だ)轮廓 [03:01.000]ライターの温度 忘れてしまうから
打火机的温度 因为总会将其遗忘 [03:06.000]彗星を吸い込むのさ
才要将彗星吸纳包容 [03:10.500]どこにでもあるような話なんだ
这是个平常无奇的故事 [03:21.000]銀河みたいな 銀河みたいな
宛若银河 宛若银河 [03:26.000]銀河みたいな夏だったね
那是个宛若银河的夏天 [03:31.000]僕ら宇宙の果て 手を繋いだ
我们在宇宙的尽头 [03:37.000]手を繋いだんだ
牵起手来
銀河録(Cover 初音ミク)-熊子热门评论
能看到这样的感受真的特别开心…!因为想要表现的情感就是这样的!
超好听的声音啊 就仿佛是动漫里走出来的少女一样呐 [钟情]高音太美了w 最喜欢熊子小姐姐的声音 是真的可爱『满地打滚』为软萌熊子高产疯狂打call觉得有点悲伤