미인추방-SECHSKIESmp3下载无损flac下载
미인추방-SECHSKIES在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 이승호
[00:01.00] 作曲 : 尹一相
[00:02.04]
[00:20.79]왜 모두 다 이쁜 거야.
为什么全都那么漂亮 [00:23.90] [00:24.72]왜 모두 다 아름다워
为什么全都那么美丽 [00:28.41] [00:29.07]하지만 이젠 모두 싫어 아무리
但是现在全都很讨厌 [00:32.27]예뻐도 다 내게는 아픔인걸
不管再怎么漂亮 对于我来说都是痛苦 [00:36.96] [00:38.26]나를 스쳐간 많은 여자 중에 정말
跟我擦肩而过的众多女人中 [00:40.44]못생긴 여자라곤 하나도 없었어
真长得丑的女人一个都没有 [00:42.47]능력이 많은 남자같아 보여
看起来跟有能力的男人一样 [00:44.55]어깨에 힘을 주고 돌아다녀도 봤어
肩膀很有力 转一圈看到了 [00:46.15]하지만 한결같이 얼마
但是始终一致的 [00:48.10]못가 나를 떠나버려
别走 离开了我 [00:49.94]그렇게 이별하고 나면 가슴아픈
那样离别的话心很痛 [00:52.21]상처에 목메어 울지만 다시 또...
再次哽咽哭泣 [00:54.86]나를 스쳐갔던 많은 여자
跟我擦肩而过的众多女人中 [00:57.10]모두 다 정말 눈부시게 예뻤지만
虽然全都很耀眼漂亮 [01:02.65]추억도 되지 못할 시간 그 짧은
时间短暂的连记忆都没有 [01:06.09]만남에 남겨진 건 상처들 뿐
见面留下的只不过是伤害 [01:10.64] [01:12.18]"다시는" 하면서 수백번
数百次的说着再次 [01:14.81]다짐하지만 소용없는 걸
虽然下定决心了也没有用 [01:20.04] [01:20.60]다시 또 내 앞에 나타나는
又再次出现在我面前的 [01:23.74]건 환상같은 예쁜 여자
幻想般美丽的女人 [01:27.14] [01:28.13]왜 모두다 예쁜거야 왜 모두 다
为什么全都那么漂亮 为什么全都那么 [01:34.23]아름다워 더 이상 당하기는 싫어
美丽 讨厌再次上当 [01:39.01]내 앞에 나타난 예쁜 여자 데려가줘
带走出现在我面前的漂亮女人 [01:43.86] [02:04.57]나를 떠난 여자들이 내게
离开的女人们对于我来说 [02:06.06] [02:06.76]지옥같은 아픔들 속엔
像在地狱一般的痛苦 [02:08.88]사랑하지 못할 만큼 잔인한 가슴속의 상처
无法相爱 残忍的心中的伤口 [02:12.96]그녀 떠나버린 후에 우편함에 꽂혀있던
她离开后 插在邮箱里的 [02:14.92]하얀 봉투 속의 우편물들은
白色信封里的信件 [02:17.08]그녀가 기뻐했던 옷과 보석들의
曾经让她高兴的衣服和宝石 [02:19.23]값이 적힌 신용카드 청구서
写着价格的信用卡账单 [02:20.77]속도 모르면서 친구들은
不知道我内心的朋友们 [02:23.38]나를 보면 여복이다 부러워해
艳羡我的桃花运 [02:28.33] [02:29.06]자꾸만 말라가는 내게 어이없는
对总是畏畏缩缩的我很无语担心 [02:32.47]걱정 무리하면 안된다고
勉强的话就不行 [02:36.78] [02:38.49]진실한 여자와 사랑을 하고
虽然想和真实的女人交往 [02:41.98]싶지만 어쩔 수 없어
但是没有办法 [02:46.85]다시 또 내앞에 나타나는
又再次出现在我面前的 [02:50.13]건 어김없이 예쁜 여자
肯定是漂亮的女人 [02:53.53] [02:54.50]왜 모두 다 이쁜거야.
为什么全都那么漂亮 [02:57.72] [02:58.35]왜 모두 다 아름다워 이제는 사랑하고 싶어
为什么全都那么美丽 现在想要恋爱 [03:05.30]내겐 더 이상 예쁜 여잔 필요없어
不再需要漂亮的女人了 [03:10.72] [03:11.52]왜 모두 다 이쁜거야.
为什么全都那么漂亮 [03:14.76] [03:15.27]왜 모두 다 아름다워
为什么全都那么美丽 [03:18.93] [03:19.64]이제는 사랑하고 싶어
现在想要恋爱 [03:22.12]내겐 더 이상 예쁜 여잔 필요없어
不再需要漂亮的女人了
为什么全都那么漂亮 [00:23.90] [00:24.72]왜 모두 다 아름다워
为什么全都那么美丽 [00:28.41] [00:29.07]하지만 이젠 모두 싫어 아무리
但是现在全都很讨厌 [00:32.27]예뻐도 다 내게는 아픔인걸
不管再怎么漂亮 对于我来说都是痛苦 [00:36.96] [00:38.26]나를 스쳐간 많은 여자 중에 정말
跟我擦肩而过的众多女人中 [00:40.44]못생긴 여자라곤 하나도 없었어
真长得丑的女人一个都没有 [00:42.47]능력이 많은 남자같아 보여
看起来跟有能力的男人一样 [00:44.55]어깨에 힘을 주고 돌아다녀도 봤어
肩膀很有力 转一圈看到了 [00:46.15]하지만 한결같이 얼마
但是始终一致的 [00:48.10]못가 나를 떠나버려
别走 离开了我 [00:49.94]그렇게 이별하고 나면 가슴아픈
那样离别的话心很痛 [00:52.21]상처에 목메어 울지만 다시 또...
再次哽咽哭泣 [00:54.86]나를 스쳐갔던 많은 여자
跟我擦肩而过的众多女人中 [00:57.10]모두 다 정말 눈부시게 예뻤지만
虽然全都很耀眼漂亮 [01:02.65]추억도 되지 못할 시간 그 짧은
时间短暂的连记忆都没有 [01:06.09]만남에 남겨진 건 상처들 뿐
见面留下的只不过是伤害 [01:10.64] [01:12.18]"다시는" 하면서 수백번
数百次的说着再次 [01:14.81]다짐하지만 소용없는 걸
虽然下定决心了也没有用 [01:20.04] [01:20.60]다시 또 내 앞에 나타나는
又再次出现在我面前的 [01:23.74]건 환상같은 예쁜 여자
幻想般美丽的女人 [01:27.14] [01:28.13]왜 모두다 예쁜거야 왜 모두 다
为什么全都那么漂亮 为什么全都那么 [01:34.23]아름다워 더 이상 당하기는 싫어
美丽 讨厌再次上当 [01:39.01]내 앞에 나타난 예쁜 여자 데려가줘
带走出现在我面前的漂亮女人 [01:43.86] [02:04.57]나를 떠난 여자들이 내게
离开的女人们对于我来说 [02:06.06] [02:06.76]지옥같은 아픔들 속엔
像在地狱一般的痛苦 [02:08.88]사랑하지 못할 만큼 잔인한 가슴속의 상처
无法相爱 残忍的心中的伤口 [02:12.96]그녀 떠나버린 후에 우편함에 꽂혀있던
她离开后 插在邮箱里的 [02:14.92]하얀 봉투 속의 우편물들은
白色信封里的信件 [02:17.08]그녀가 기뻐했던 옷과 보석들의
曾经让她高兴的衣服和宝石 [02:19.23]값이 적힌 신용카드 청구서
写着价格的信用卡账单 [02:20.77]속도 모르면서 친구들은
不知道我内心的朋友们 [02:23.38]나를 보면 여복이다 부러워해
艳羡我的桃花运 [02:28.33] [02:29.06]자꾸만 말라가는 내게 어이없는
对总是畏畏缩缩的我很无语担心 [02:32.47]걱정 무리하면 안된다고
勉强的话就不行 [02:36.78] [02:38.49]진실한 여자와 사랑을 하고
虽然想和真实的女人交往 [02:41.98]싶지만 어쩔 수 없어
但是没有办法 [02:46.85]다시 또 내앞에 나타나는
又再次出现在我面前的 [02:50.13]건 어김없이 예쁜 여자
肯定是漂亮的女人 [02:53.53] [02:54.50]왜 모두 다 이쁜거야.
为什么全都那么漂亮 [02:57.72] [02:58.35]왜 모두 다 아름다워 이제는 사랑하고 싶어
为什么全都那么美丽 现在想要恋爱 [03:05.30]내겐 더 이상 예쁜 여잔 필요없어
不再需要漂亮的女人了 [03:10.72] [03:11.52]왜 모두 다 이쁜거야.
为什么全都那么漂亮 [03:14.76] [03:15.27]왜 모두 다 아름다워
为什么全都那么美丽 [03:18.93] [03:19.64]이제는 사랑하고 싶어
现在想要恋爱 [03:22.12]내겐 더 이상 예쁜 여잔 필요없어
不再需要漂亮的女人了