KARMA-KOKIAmp3下载无损flac下载
KARMA-KOKIA在线试听免费歌词下载
[00:16.280]karma
命运 [00:18.920]何度も同じことの
在无数次相同的 [00:23.240]繰り返しの中を
反反复复之中 [00:27.380]堕ちていっては
逐渐堕落 [00:36.570]karma
命运 [00:39.280]この身は螺旋のよう
此身如螺旋般 [00:43.660]生まれ変わってもなお
即便获得重生 [00:47.640]彷徨い続けている
也依然在彷徨之中 [00:57.250]Ah
Ah [01:01.630]ブーエー安らかに
安眠吧 安眠吧 仿佛安乐 [01:10.510]ブーエー終わりにしよう
安眠吧 安眠吧 结束一切 [01:20.230]己の業で
以己之罪孽 [01:51.560]ブーエーブーエー
安眠吧 安眠吧 [02:20.820]karma
命运 [02:23.380]忘却の荒野から
从忘却的荒野 [02:27.720]逃れてきた今も
逃离而出至此 [02:31.850]思い出せない
依然无法想起 [02:40.980]karma
命运 [02:43.710]記憶を辿る度に
追寻记忆之时 [02:47.920]同じ場所でいつも
总在相同场所 [02:51.970]見失うこころ
将这颗心遗失 [03:02.100]Ah
Ah [03:06.200]ブーエー掴めずに
安眠吧 安眠吧 无法抓住 [03:15.260]ブーエー漂ってる
安眠吧 安眠吧 轻轻漂浮 [03:24.180]ブーエー安らかに
安眠吧安眠吧 和平安乐 [03:33.220]ブーエー終わりにしよう
安眠吧 安眠吧 结束一切 [03:42.940]己の業でおやすみなさい
以己之罪 静静入睡
命运 [00:18.920]何度も同じことの
在无数次相同的 [00:23.240]繰り返しの中を
反反复复之中 [00:27.380]堕ちていっては
逐渐堕落 [00:36.570]karma
命运 [00:39.280]この身は螺旋のよう
此身如螺旋般 [00:43.660]生まれ変わってもなお
即便获得重生 [00:47.640]彷徨い続けている
也依然在彷徨之中 [00:57.250]Ah
Ah [01:01.630]ブーエー安らかに
安眠吧 安眠吧 仿佛安乐 [01:10.510]ブーエー終わりにしよう
安眠吧 安眠吧 结束一切 [01:20.230]己の業で
以己之罪孽 [01:51.560]ブーエーブーエー
安眠吧 安眠吧 [02:20.820]karma
命运 [02:23.380]忘却の荒野から
从忘却的荒野 [02:27.720]逃れてきた今も
逃离而出至此 [02:31.850]思い出せない
依然无法想起 [02:40.980]karma
命运 [02:43.710]記憶を辿る度に
追寻记忆之时 [02:47.920]同じ場所でいつも
总在相同场所 [02:51.970]見失うこころ
将这颗心遗失 [03:02.100]Ah
Ah [03:06.200]ブーエー掴めずに
安眠吧 安眠吧 无法抓住 [03:15.260]ブーエー漂ってる
安眠吧 安眠吧 轻轻漂浮 [03:24.180]ブーエー安らかに
安眠吧安眠吧 和平安乐 [03:33.220]ブーエー終わりにしよう
安眠吧 安眠吧 结束一切 [03:42.940]己の業でおやすみなさい
以己之罪 静静入睡
KARMA-KOKIA热门评论
这词这曲这声音,堪称完美,搭配上幻灵镇魂曲的OP,一个字:绝[强]
Phantom-幻灵镇魂曲,一部老虚的黑暗治愈系神作。KARMA和Transparent两大神曲。
对karma的翻译不应该是命运,命运是fate,指某种必然、绝对的循环,如「人会死」;karma是印度宗教或佛教用语(取后者),是指「身语意」造成的惯性/趋势,即「行为」本身,俗称「报应」。跟fate不同的是,karma的运作需要条件,正是由于条件能被遮断,才可能从轮回中解脱:「生者必有尽,不生则不死」
第一次听的时候就被震惊到了……太美了
动画OP唱到“己之罪孽”的时候,玲二以线操人偶的样子出现的那一幕,真的是太经典了。那种被命运死死的缠住,身处呼吸和思考都充斥着痛苦的环境里,但内心的热情和对自由的渴望,用这种完全相反的形式表现的淋漓尽致。Phantom制作组永远的神。
动画版的哭了,马上下载了游戏只为一个好结局