Maple Wizen-のみこmp3下载无损flac下载
Maple Wizen-のみこ在线试听免费歌词下载
[00:05.55]
[00:08.88]
[02:03.00]
[02:03.25]ひらり落ちて 踏み潰され
随秋风飘落遭行人践踏 [02:06.60]しおれている 紅葉よ
赤紅之叶凋零在地 [02:09.90]痛んでゆく その姿が
日逐痛惜为那姿态 [02:13.35]寂しすぎて 切なくて
孑然一身悲切万分 [02:16.65] [02:16.90]枯れる時の 色そのまま
枯萎之时色彩依归 [02:20.20]投げかけてる 言葉を
告诫世人如此话语 [02:23.60]褪せることも 汝許さず
枫色逝去汝亦不许 [02:27.10]何を語る 色なの?
妄自诉说何种色彩 [02:30.45] [02:30.70]狂気の色なの?
其色为疯狂之色? [02:33.95]なぜだか哀しくて
不知为何悲从中来 [02:37.40]流れる涙は 破滅の「涙」
径自而出破灭之泪 [02:44.35]お願い教えて 紅その意味を
请告诉我红的意义 [02:51.10]静寂その中 戸惑う
沉寂之中不知所措 [02:57.15] [02:57.16]ねぇ朱に染まる 紅葉の様に
染上朱色宛如赤山红叶 [03:01.00]色鮮やかに ひらり落ち
色彩张扬夺目却又转瞬即逝 [03:04.40]でも激しさを 隠さずにいる
但是锋芒难以遮掩 [03:07.80]紅の葉よ
红叶啊 [03:10.80] [03:10.81]今ここにいる
现在在此 [03:13.00]私の心
我的心 [03:14.60]紅い世界に 飲み込まれ
已被红色世界吞噬 [03:17.90]寂しささえも 飲み込むような
就连寂寞也被吞噬一样 [03:21.40]紅の葉よ
红叶啊 [03:25.50] [04:06.50]ひらり落ちる 風に流れ
悄然间坠落随风涌动 [04:10.05]行く先さえ 失う
迷失了前进之路 [04:13.35]哀しみさえ 思わせぶり
娇柔造作出哀痛 [04:16.85]悪夢の中 誘いこむ
入瓮恶梦之中 [04:20.15] [04:20.40]紅色 色そのまま
生命之红色彩依旧 [04:23.70]投げかけてる 言葉で
告诫世人如此话语 [04:27.05]褪せる時も 汝許さず
枫色逝去汝亦不许 [04:30.50]悪夢の中 惑わす
受困于噩梦之中 [04:33.80] [04:34.05]shining or bright
熠熠亦或光辉? [04:35.60]真紅の悪夢を打ち消して
摧毁真红的恶梦 [04:40.70]絶望 悲しみ 憎しみ
绝望 悲伤 仇恨 [04:46.00]「この手で」
都由我來 [04:47.65]打ち消す必ず 紅その意味を
必定将其摧毁 其红之意思 [04:54.40]戸惑うことなど できない
绝对不能迷惘 [05:00.50] [05:00.51]今朱に染まる 紅葉の様に
现在染上朱红 宛如赤山红叶 [05:04.25]哀しみさえも 紅く染め
就连悲伤也被红色染指 [05:07.80]優しくさえも 激しく見せる
就连温柔也已近乎疯狂 [05:11.20]紅の葉よ
红叶啊 [05:14.25] [05:14.26]今ここにある
现在在此 [05:16.45]私の心
我的心灵 [05:18.10]赤い世界に 魅せられて
已经被红色世界所魅惑 [05:21.50]隠していても 隠し切れない
就算想隐藏也隐藏不了 [05:24.85]熱い鼓動を
这炽热的心跳 [05:28.05] [05:28.06]ねぇ朱に染まる 紅葉の様に
现在染上朱红 宛如赤山红叶 [05:31.80]色鮮やかに ひらり落ち
色彩张扬夺目却又转瞬即逝 [05:35.25]でも激しさを 隠さずにいる
但是锋芒难以遮掩 [05:38.70]紅の葉よ
红叶啊 [05:41.80] [05:41.81]今ここにいる
现在在此 [05:43.85]私の心
我的心 [05:45.55]紅い世界に 飲み込まれ
已被红色世界吞噬 [05:49.00]寂しささえも 飲み込むような
就连寂寞也被吞噬 [05:52.30]紅の葉よ
红叶啊 [05:56.50][05:56.50][05:56.50][05:56.50][05:56.50][05:56.50][05:56.50][05:56.50][05:56.50]
随秋风飘落遭行人践踏 [02:06.60]しおれている 紅葉よ
赤紅之叶凋零在地 [02:09.90]痛んでゆく その姿が
日逐痛惜为那姿态 [02:13.35]寂しすぎて 切なくて
孑然一身悲切万分 [02:16.65] [02:16.90]枯れる時の 色そのまま
枯萎之时色彩依归 [02:20.20]投げかけてる 言葉を
告诫世人如此话语 [02:23.60]褪せることも 汝許さず
枫色逝去汝亦不许 [02:27.10]何を語る 色なの?
妄自诉说何种色彩 [02:30.45] [02:30.70]狂気の色なの?
其色为疯狂之色? [02:33.95]なぜだか哀しくて
不知为何悲从中来 [02:37.40]流れる涙は 破滅の「涙」
径自而出破灭之泪 [02:44.35]お願い教えて 紅その意味を
请告诉我红的意义 [02:51.10]静寂その中 戸惑う
沉寂之中不知所措 [02:57.15] [02:57.16]ねぇ朱に染まる 紅葉の様に
染上朱色宛如赤山红叶 [03:01.00]色鮮やかに ひらり落ち
色彩张扬夺目却又转瞬即逝 [03:04.40]でも激しさを 隠さずにいる
但是锋芒难以遮掩 [03:07.80]紅の葉よ
红叶啊 [03:10.80] [03:10.81]今ここにいる
现在在此 [03:13.00]私の心
我的心 [03:14.60]紅い世界に 飲み込まれ
已被红色世界吞噬 [03:17.90]寂しささえも 飲み込むような
就连寂寞也被吞噬一样 [03:21.40]紅の葉よ
红叶啊 [03:25.50] [04:06.50]ひらり落ちる 風に流れ
悄然间坠落随风涌动 [04:10.05]行く先さえ 失う
迷失了前进之路 [04:13.35]哀しみさえ 思わせぶり
娇柔造作出哀痛 [04:16.85]悪夢の中 誘いこむ
入瓮恶梦之中 [04:20.15] [04:20.40]紅色 色そのまま
生命之红色彩依旧 [04:23.70]投げかけてる 言葉で
告诫世人如此话语 [04:27.05]褪せる時も 汝許さず
枫色逝去汝亦不许 [04:30.50]悪夢の中 惑わす
受困于噩梦之中 [04:33.80] [04:34.05]shining or bright
熠熠亦或光辉? [04:35.60]真紅の悪夢を打ち消して
摧毁真红的恶梦 [04:40.70]絶望 悲しみ 憎しみ
绝望 悲伤 仇恨 [04:46.00]「この手で」
都由我來 [04:47.65]打ち消す必ず 紅その意味を
必定将其摧毁 其红之意思 [04:54.40]戸惑うことなど できない
绝对不能迷惘 [05:00.50] [05:00.51]今朱に染まる 紅葉の様に
现在染上朱红 宛如赤山红叶 [05:04.25]哀しみさえも 紅く染め
就连悲伤也被红色染指 [05:07.80]優しくさえも 激しく見せる
就连温柔也已近乎疯狂 [05:11.20]紅の葉よ
红叶啊 [05:14.25] [05:14.26]今ここにある
现在在此 [05:16.45]私の心
我的心灵 [05:18.10]赤い世界に 魅せられて
已经被红色世界所魅惑 [05:21.50]隠していても 隠し切れない
就算想隐藏也隐藏不了 [05:24.85]熱い鼓動を
这炽热的心跳 [05:28.05] [05:28.06]ねぇ朱に染まる 紅葉の様に
现在染上朱红 宛如赤山红叶 [05:31.80]色鮮やかに ひらり落ち
色彩张扬夺目却又转瞬即逝 [05:35.25]でも激しさを 隠さずにいる
但是锋芒难以遮掩 [05:38.70]紅の葉よ
红叶啊 [05:41.80] [05:41.81]今ここにいる
现在在此 [05:43.85]私の心
我的心 [05:45.55]紅い世界に 飲み込まれ
已被红色世界吞噬 [05:49.00]寂しささえも 飲み込むような
就连寂寞也被吞噬 [05:52.30]紅の葉よ
红叶啊 [05:56.50][05:56.50][05:56.50][05:56.50][05:56.50][05:56.50][05:56.50][05:56.50][05:56.50]