椿-柴田淳mp3下载无损flac下载
椿-柴田淳在线试听免费歌词下载
灿然盛开之后 吧嗒一声凋落的山茶啊 [00:52.30]枯れることも
请不要凋零 [00:55.55]萎れることもしないで
也不要枯萎 [01:02.53] [01:05.16]美しい姿で 自ら切り落とすの
以那美丽的姿态 将自己剪下 [01:17.93]永遠でいたいの
“想要作为永远存在” [01:24.22]そう告げるように...
彷佛这么诉说着… [01:29.80]しがみつく その愚かさ
紧紧抓住 那份愚蠢 [01:37.58]美しい命よ
美丽的生命啊 [01:41.88]いつか見た あの日の
曾几何时见到的 如同那日的你一般 [01:46.99]君のような 美しい花
美丽的花 [01:58.37] [02:21.81]焼け野原に
描绘着那落在被野火烧尽的 [02:24.94]降り積もる雪 描いて
原野的积雪 [02:34.41]蝉の声に 君は掻き
蝉声之中 你渐渐 [02:39.29]消されていった
消失了身影 [02:44.56] [02:47.48]やがてその姿は
不久那身姿 [02:52.54]動かぬ椿となり
便化作不动的山茶 [03:00.05]冬が訪れては
每当寒冬来临 [03:06.39]「ここよ」と僕を呼ぶ...
便对我呼唤着“我在这里。”… [03:11.47] [03:12.03]はらはらと 散りゆくような
不需要 [03:19.63]命はいらない
那飘零而落般的生命 [03:24.03]凛とした あの日の
如那日凛然盛开的 [03:29.16]花のような 儚い影
花朵一般 虚幻的身影 [03:40.57] [04:03.88]地に広がる 君の想いは
蔓延于大地的 你的感情 [04:12.63]健気すぎて
太过令人钦佩 [04:16.29]花を落とし 音を立てて
落下花朵 发出声响 [04:21.93]踏み出す僕を 引き止める...
挽留迈出步伐的我… [04:29.48] [04:30.17]しがみつく その愚かさ
紧紧抓住 那份愚蠢 [04:37.85]美しい命よ
美丽的生命啊 [04:42.23]いつか見た あの日の
曾几何时见到的 [04:47.45]君のような 美しい花
如同那日的你一般 美丽的花 [04:55.82]ひらひらと 舞い散るような
不需要 [05:03.35]命はいらない
那翩翩飘落般的生命 [05:07.79]凛とした あの日の
如那日凛然而立的你一般 [05:12.92]君のような 儚い花
虚幻的花 [05:25.41] [05:27.41]終わり
椿-柴田淳热门评论
76年天蝎座A型血的柴田淳。直到今天才发现,我写的最丑的字就是:柴田淳。若不是把阿柴你的每张专辑每首歌都挺完,我不敢唤你:我淳。16个小时的耳机,全部是你的声音,耳朵自然会痛。唱了三遍你的梦,哭的不成样子,这些都是你给的。我的这份年轻的挚爱,是配不上你。作为女生,能深喜超级幸福。
中国的山茶凋落时一瓣一瓣小心翼翼。而日本的椿(也就是中国的耐冬)往往在开到最旺盛的时候突然间整朵花连着花托一起掉落,就如同日本武士斩首般壮烈凄美,日本人很喜欢这种感觉,所以椿又叫“断头花”。“落椿”是指掉落一地的完整红椿,有着大义凛然、追求理想和信念而看轻生命的意味。
山茶选择在最灿烂的时刻凋零,这样就能保留住自己最美的一刻
想起了王维的木末芙蓉花 山中发红萼 涧户寂无人 纷纷开且落
日语中 椿 是 山茶的意思🌺
你说的耐冬可指两种植物,一种是络石,蔓生;还有一种就是中国山茶,只不过是在山东的别称。然后又上wiki查了一下日语的「椿」,学名camellia,即被子植物门双子叶植物纲原始花被亚纲侧膜胎座目山茶亚目山茶科山茶亚科山茶族山茶属,目前共280种,其中我国有238种,余产中南半岛及日本。传谣,已举报。
谣言三个释义,没有事实存在而捏造的话;没有公认的传说;民间流传的评议时政的歌谣,谚语(现代汉语词典商务印书馆2012),原评论与事实存在偏差,但并非与事实完全不符的捏造,不构成谣言。并且其发布并非出于达到某一目的进行的恶意传播,言论不具有攻击性,不够成传谣。纠错为好意,少些戾气更善
爷爷生前有个友人送了他一棵白山茶,是那种很清丽的白,真的很漂亮,爸妈还没结婚爷爷就过世了,那棵白山茶对我来说是为数不多的纪念,前年奶奶过世了,家里人把花移到了庭院外面,爬了些别的植物的藤,然后就枯了,前两天让妈妈把它的根留下来埋到土里,云南是个适合山茶生长的地方,希望能活过来。
人家写个东西,有些抒情的成分,可能也有误会。这个提示就好。你来这里作大义凛然状,还举报,做这个姿态给谁看?我们来这里听歌的,不是来听你这里搬运维基的。原PO写的是个故事,假的,我爱看。你呢?
中国的山茶也是整朵掉落的,别名断头花就是因此。引申发议论可以但也要建立在事实的基础上吧
在这样美的歌下面,何必如此破坏气氛。有错处纠正即可,你这如同批判一样的留言实在是让我目不忍睹。
柴田淳的声音不甜,有点厚 咬字总感觉有点漫不经心 却又有些倔强的感觉 不知道是她总把轻诉的歌唱出了暗流涌动的伤感,还是她让心酸的歌道出了平淡绵长的温柔
传说椿本来都是白色的,一位伟大的武士在椿前自刎,血洒在了白椿上,从此便有了红椿。
其实中国的山茶也是整朵落的,一片片落地的形似山茶但实际上是茶梅。
从柴田的歌曲名字应该就能大致了解柴田是一个什么样的人了 椿 幻 梦 風 夢 雨 蝶 声 柴田一定是个对生活无比热爱的人啊
那是你耳机没有煲好,煲好的耳机久听不会痛的,挺久了摘下耳机只会感觉耳朵堵。
好久没来听,发现竟然都在骂翻译。没错,我就是新歌词的翻译者,在此声明下,如果不满意翻译请私聊骂我,不要再评论里面骂人影响其他用户的听歌体验。我是因为太不满意之前的歌词,所以自已翻译了一下,如果你们有不满意请自己翻译,把我的翻译换下去。如果大家对翻译想互相交换想法,也请私聊,谢谢!
这里椿理当是Japanese camellia,日本称作寒椿。花比较小,容易被风雨连朵吹落。日本人崇尚凄美悲剧,椿作为装饰很常见,特别是在和服和头饰。胡乱举报。
我想到了渡边淳一的《失乐园》,也许跟椿一样,当相爱的两个人一同在相爱的极点赴死,才能让这份爱不至于沦落平庸,永葆愛极之盛
中国就缺你这种正义人士嗷
很美很美。。。可是,我想到的是香椿炒鸡蛋。。。
没,我家的山茶花就是整朵整朵地掉
热评一有毒吧,我还以为这歌手已经去世了...
汉字“椿”=假名“ツバキ”=中文“山茶”=学名“Camellia japonica”,落花时整朵脱落,花期在早春;汉字“山茶花”=假名“サザンカ”=中文“茶梅”=学名“Camellia sasanqua”,落花时分瓣脱落,花期在初冬。耐冬原指品种已不可考,一般认为泛指山茶属。
多年以后他已经被世人的奸诈狡猾刺的浑身伤痕,被生意的应酬喝出了一个大大的啤酒肚,被日夜的焦虑头发变的稀疏了,为了赚钱养家变的斤斤计较了,没有时间再去运动了,时间把他变的苍老了,他喜欢听歌却唱的走调被人嘲笑再也不开口了,他捧着你的脸你一脸嫌弃,却未曾想过,他原来就是你最爱的样子啊
请把歌词换回来吧。之前那版翻译平实而贴切,听着歌看着歌词,就能让人想要落泪。现在这版翻译让我想揍用酸词矫揉造作的译者。喜欢这首歌快5年了,求求你们把我这么久以来的听歌体验还回来!
热评说中国山茶是一瓣一瓣落,我一脸懵逼。明明是嘎嘣一下(滑稽),血淋淋地落到地上的啊[撇嘴]看到后续的热评心里轻快多了。
[钟情]感动的不得了,但是还是想和热评说一声中国的山茶也是一整朵的落的,一般是乔木,一瓣一瓣落的是茶梅,是灌木。
昨天在日推上听的秋樱 ,瞬间路转粉。今天晚上打开柴田淳的专辑 一首一首听过来 。感谢上天赐我们柴田淳,我会怀着感激,听完你的每一首歌。这声音带给我的感动,我会一丝不少的带着它们一路走下去。柴田淳,我喜欢你。喜欢你的声音 你的音乐。我希望能在将来和我喜欢的人一起听柴田淳,真是完美的时光
算了吧,中国的山茶花也是整朵掉的,不要强行解说