Sunrise ~LOVE is ALL~-浜崎あゆみmp3下载无损flac下载
Sunrise ~LOVE is ALL~-浜崎あゆみ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 浜崎あゆみ
[00:20.340]もっと 側(そば)に来(き)て
再靠近一点 [00:23.220]もっと 信(しん)じてみて
再相信我多一点 [00:27.170] [00:32.560]無邪気(むじゃき)に笑(わら)う 僕(ぼく)の大好(だいす)きな
天真地笑着 [00:36.270]その笑顔(えがお)に ついさっきまで
那是我喜欢的你忽然冒出的笑容 [00:42.430] [00:44.350]涙(なみだ)が君(きみ)の頬(ほほ)で光(ひか)っていた事(こと)を
泪水在你脸庞上闪耀着 [00:50.320]知(し)っているよ
我也知道 [00:54.020] [00:55.820]ありのままを見(み)せてとか
告诉我真相 [00:58.470]なんて簡単(かんたん)に言(い)わないけど
即使这并不容易 [01:01.740]どんな君(きみ)を見(み)ちゃっても
每当看到这样的你 [01:04.080]受(う)けとめていける自信(じしん)があるし
我已经觉得充满自信 [01:07.060] [01:07.380]ねぇ もっと大(おお)きな声(こえ)で
喂 用再大的声音 [01:10.630]もっと大(おお)きな愛(あい)を 君(きみ)に届(とど)けたい
传达更大的一份爱意 我想传到到你那里 [01:15.930]その胸(むね)に響(ひび)かせたい
想让它在你胸膛波动 [01:19.360] [01:19.610]もっと 大(おお)きな声(こえ)で
因此我用再大的声音 [01:22.600]もっと 大(おお)きな愛(あい)を叫(さけ)んだら
呼喊这一份更浓的爱意 [01:28.130]ちょっとは伝(つた)わるかな
总会传到到一些的吧 [01:30.800] [01:31.060]遠回(とおまわ)りするくらいがいい
婉婉转转到达都好吧 [01:36.130]解(わか)り合(あ)える事(こと)を解(わか)ってるから
因为我知道这是双方意会的事情 [01:42.890] [01:43.420](もっと 大(おお)きな声(こえ)で)
用再大的声音 [01:46.340](もっと 大(おお)きな愛(あい)を)
传达更大的一份爱意 [01:48.780] [01:49.030](もっと 大(おお)きな声(こえ)で)
用再大的声音 [01:52.210](もっと 大(おお)きな愛(あい)を)
传达更大的一份爱意 [01:54.980] [01:55.680]君(きみ)の言(い)いたい 事(こと)は何(なん)となく
你想说什么 [01:59.210]だいたいね 想像(そうぞう)つく
我大概猜到 [02:05.300] [02:07.310]僕(ぼく)は向(む)き合(あ)うつもりになっている
你想向我靠近 [02:11.430]だけで 逃(に)げてるよね
却又逃走了 [02:16.780] [02:18.720]怖(こわ)くないとか言(い)ったら
其实并不可怕的 [02:21.420]正直嘘(しょうじきうそ)になるけれどね
你不妨说这谎言吧 [02:24.650]そんなこんなひっくるめて
因为我想从种种总结来 [02:27.490]全部覚悟(ぜんぶかくご)できたから
你都已经觉悟我的意思了 [02:30.160] [02:30.380]ねぇもっと 側(そば)に来(き)て
喂 再靠近我一点 [02:33.730]もっと 信(しん)じてみて
再相信我多一点 [02:36.660]僕(ぼく)のこの震(ふる)える 胸(むね)の鼓動(こどう)
我知道你是听到我这份 [02:40.190]聞(き)こえてるかな
颤抖的沸腾的心跳声的 [02:42.240] [02:42.560]もっと 側(そば)に来(き)て
再站近我一点 [02:45.590]もっと 信(しん)じてみて欲(ほ)しい
我渴望你的信任 [02:51.140]心(こころ)の耳(みみ) 澄(す)ませて
让你细心侧耳倾听 [02:53.850] [02:54.110]確(たし)かめ合(あ)うのはもう終(お)わり
我们的相互猜测已经完毕了 [02:59.060]想(おも)い合(あ)っているって知(し)ってるから
你知道我们是情投意合的 [03:05.470] [03:06.260]僕達(ぼくら)は 完璧(かんぺき)なんかじゃ
尽管我并不是完美的 [03:11.070]ないよ だって人間(にんげん)なんだもの
只是一个普通人 [03:16.010]だけど それでいいと思(おも)うんだよね
但是正是这样 [03:23.040]そんなとこが 愛(いと)おしいんだから
这份感情才显得如此可爱 [03:29.080] [03:30.030](もっと 大(おお)きな声(こえ)で)
用再大的声音 [03:32.830](もっと 大(おお)きな愛(あい)を)
传达更大的一份爱意 [03:35.510] [03:35.800](もっと 大(おお)きな声(こえ)で)
用再大的声音 [03:38.710](もっと 大(おお)きな愛(あい)を)
传达更大的一份爱意 [03:41.440] [03:41.780](もっと 大(おお)きな声(こえ)で)
用再大的声音 [03:44.770](もっと 大(おお)きな愛(あい)を)
传达更大的一份爱意 [03:47.370] [03:47.730](もっと 大(おお)きな声(こえ)で)
用再大的声音 [03:50.750](もっと 大(おお)きな愛(あい)を)
传达更大的一份爱意 [03:53.080] [03:53.350]ねぇ もっと大(おお)きな声(こえ)で
喂 用再大的声音 [03:56.730]もっと大(おお)きな愛(あい)を 君(きみ)に届(とど)けたい
传达更大的一份爱意我想传到到你那里 [04:01.860]その胸(むね)に響(ひび)かせたい
想让它在你胸膛波动 [04:05.280] [04:05.510]もっと 大(おお)きな声(こえ)で
因此我用再大的声音 [04:08.550]もっと 大(おお)きな愛(あい)を叫(さけ)んだら
呼喊这一份更浓的爱意 [04:14.070]ちょっとは伝(つた)わるかな
总会传到到一些的吧 [04:16.770] [04:17.040]遠回(とおまわ)りするくらいがいい
婉婉转转到达都好吧 [04:22.170]解(わか)り合(あ)える事(こと)を解(わか)ってるから
因为我知道这是双方意会的事情 [04:29.440]
再靠近一点 [00:23.220]もっと 信(しん)じてみて
再相信我多一点 [00:27.170] [00:32.560]無邪気(むじゃき)に笑(わら)う 僕(ぼく)の大好(だいす)きな
天真地笑着 [00:36.270]その笑顔(えがお)に ついさっきまで
那是我喜欢的你忽然冒出的笑容 [00:42.430] [00:44.350]涙(なみだ)が君(きみ)の頬(ほほ)で光(ひか)っていた事(こと)を
泪水在你脸庞上闪耀着 [00:50.320]知(し)っているよ
我也知道 [00:54.020] [00:55.820]ありのままを見(み)せてとか
告诉我真相 [00:58.470]なんて簡単(かんたん)に言(い)わないけど
即使这并不容易 [01:01.740]どんな君(きみ)を見(み)ちゃっても
每当看到这样的你 [01:04.080]受(う)けとめていける自信(じしん)があるし
我已经觉得充满自信 [01:07.060] [01:07.380]ねぇ もっと大(おお)きな声(こえ)で
喂 用再大的声音 [01:10.630]もっと大(おお)きな愛(あい)を 君(きみ)に届(とど)けたい
传达更大的一份爱意 我想传到到你那里 [01:15.930]その胸(むね)に響(ひび)かせたい
想让它在你胸膛波动 [01:19.360] [01:19.610]もっと 大(おお)きな声(こえ)で
因此我用再大的声音 [01:22.600]もっと 大(おお)きな愛(あい)を叫(さけ)んだら
呼喊这一份更浓的爱意 [01:28.130]ちょっとは伝(つた)わるかな
总会传到到一些的吧 [01:30.800] [01:31.060]遠回(とおまわ)りするくらいがいい
婉婉转转到达都好吧 [01:36.130]解(わか)り合(あ)える事(こと)を解(わか)ってるから
因为我知道这是双方意会的事情 [01:42.890] [01:43.420](もっと 大(おお)きな声(こえ)で)
用再大的声音 [01:46.340](もっと 大(おお)きな愛(あい)を)
传达更大的一份爱意 [01:48.780] [01:49.030](もっと 大(おお)きな声(こえ)で)
用再大的声音 [01:52.210](もっと 大(おお)きな愛(あい)を)
传达更大的一份爱意 [01:54.980] [01:55.680]君(きみ)の言(い)いたい 事(こと)は何(なん)となく
你想说什么 [01:59.210]だいたいね 想像(そうぞう)つく
我大概猜到 [02:05.300] [02:07.310]僕(ぼく)は向(む)き合(あ)うつもりになっている
你想向我靠近 [02:11.430]だけで 逃(に)げてるよね
却又逃走了 [02:16.780] [02:18.720]怖(こわ)くないとか言(い)ったら
其实并不可怕的 [02:21.420]正直嘘(しょうじきうそ)になるけれどね
你不妨说这谎言吧 [02:24.650]そんなこんなひっくるめて
因为我想从种种总结来 [02:27.490]全部覚悟(ぜんぶかくご)できたから
你都已经觉悟我的意思了 [02:30.160] [02:30.380]ねぇもっと 側(そば)に来(き)て
喂 再靠近我一点 [02:33.730]もっと 信(しん)じてみて
再相信我多一点 [02:36.660]僕(ぼく)のこの震(ふる)える 胸(むね)の鼓動(こどう)
我知道你是听到我这份 [02:40.190]聞(き)こえてるかな
颤抖的沸腾的心跳声的 [02:42.240] [02:42.560]もっと 側(そば)に来(き)て
再站近我一点 [02:45.590]もっと 信(しん)じてみて欲(ほ)しい
我渴望你的信任 [02:51.140]心(こころ)の耳(みみ) 澄(す)ませて
让你细心侧耳倾听 [02:53.850] [02:54.110]確(たし)かめ合(あ)うのはもう終(お)わり
我们的相互猜测已经完毕了 [02:59.060]想(おも)い合(あ)っているって知(し)ってるから
你知道我们是情投意合的 [03:05.470] [03:06.260]僕達(ぼくら)は 完璧(かんぺき)なんかじゃ
尽管我并不是完美的 [03:11.070]ないよ だって人間(にんげん)なんだもの
只是一个普通人 [03:16.010]だけど それでいいと思(おも)うんだよね
但是正是这样 [03:23.040]そんなとこが 愛(いと)おしいんだから
这份感情才显得如此可爱 [03:29.080] [03:30.030](もっと 大(おお)きな声(こえ)で)
用再大的声音 [03:32.830](もっと 大(おお)きな愛(あい)を)
传达更大的一份爱意 [03:35.510] [03:35.800](もっと 大(おお)きな声(こえ)で)
用再大的声音 [03:38.710](もっと 大(おお)きな愛(あい)を)
传达更大的一份爱意 [03:41.440] [03:41.780](もっと 大(おお)きな声(こえ)で)
用再大的声音 [03:44.770](もっと 大(おお)きな愛(あい)を)
传达更大的一份爱意 [03:47.370] [03:47.730](もっと 大(おお)きな声(こえ)で)
用再大的声音 [03:50.750](もっと 大(おお)きな愛(あい)を)
传达更大的一份爱意 [03:53.080] [03:53.350]ねぇ もっと大(おお)きな声(こえ)で
喂 用再大的声音 [03:56.730]もっと大(おお)きな愛(あい)を 君(きみ)に届(とど)けたい
传达更大的一份爱意我想传到到你那里 [04:01.860]その胸(むね)に響(ひび)かせたい
想让它在你胸膛波动 [04:05.280] [04:05.510]もっと 大(おお)きな声(こえ)で
因此我用再大的声音 [04:08.550]もっと 大(おお)きな愛(あい)を叫(さけ)んだら
呼喊这一份更浓的爱意 [04:14.070]ちょっとは伝(つた)わるかな
总会传到到一些的吧 [04:16.770] [04:17.040]遠回(とおまわ)りするくらいがいい
婉婉转转到达都好吧 [04:22.170]解(わか)り合(あ)える事(こと)を解(わか)ってるから
因为我知道这是双方意会的事情 [04:29.440]
Sunrise ~LOVE is ALL~-浜崎あゆみ热门评论
初二躲在被窝里听 大二在被窝里听 恍如隔世的感觉
初三那会儿看ayu的第一个mv🤓还记得ayu和好多帅哥美女在一艘大大的白色豪华游轮上跳舞唱歌 燃到我在客厅跟着一起跳 完全无视我妈的白眼
曾经酷爱这首歌,高中三年都把它设为铃声。开头时,那清脆的丁铃声让人心醉
找了三年,终于找到了[流泪]