SAYONARAベイベー-加藤ミリヤmp3下载无损flac下载
SAYONARAベイベー-加藤ミリヤ在线试听免费歌词下载
被炙热的视线引导 [00:28.990]恋に落ちた瞬間
落入恋爱的瞬间 [00:31.710]運命だと感じた
感觉如同命运般 [00:34.370]私はきっとあなたに会うため生まれたんだ
我一定是为了与你相遇才出生的吧 [00:39.590]本気でそう思ったのに
是真的那样想 [00:42.220](もう)時間は(流)れたのに
时间不断流逝 [00:46.130]あなたはまだ謎に包まれたまま
你仍然被谜团重重包围 [00:50.060](質)問には曖昧なAnswer
追问只得到暧昧的答案 [00:54.080]あなたのことを私は何も知らない
关于你 我什么都不知道 [00:58.370]「サヨナラ」『いや言わせない』
【再见了】 【不,不许说那种话】 [01:01.630]「嘘よ傍にいて」『君をずっと離さない』
【骗你的,待在我身边吧】【永远不会离开你】 [01:06.400]「愛してる?」『ああ 愛してるよ』
【爱我吗?】【是的,我爱你】 [01:09.650]「信じてもいいの?」『好きだよ こっちおいでよ』
【可以相信吗?】【喜欢你,来我身边吧】 [01:14.640]「寂しい」『今忙しい』
【寂寞吗】【现在正忙】 [01:17.720]「後で電話して」『必ず掛ける待ってて』
【等下打电话给我吧】【一定会打过去的 等我哦】 [01:22.320]「お願い」『今夜行くから』
【拜托了】【今晚会过去】 [01:25.650]「やっと会えるのね」『僕も会いたい いつでも』
【终于能见面了】【我也想见你 一直都想见你】 [01:38.100]変わりたいのに私は何も変わってない
明明想要改变 却什么都改变不了 [01:46.380]愛してるって言われる度に信じてたけど
虽然每次你说爱我我都会相信 [01:51.600]関係は疑問だらけで
但对这段关系存有的只有疑问 [01:54.420]別れたいのに別れられない
想分别却无法分别 [01:58.090]悩み悩んで何も喉を通らない
烦恼着烦恼着 什么话都不能通过喉咙 [02:02.050](気付)かない(フリ)してた
没有注意到的情形 [02:06.070]あなたの携帯いつもロックされてる
你的电话总是关机 [02:10.040](私)の電話には滅多に出ない
我的电话很少打过去 [02:15.840]気になる だけどそんなこと聞けないよ
是在意的 尽管如此那种事不能过问 [02:18.700]「会いたい」
【想见你】 [02:19.570]『僕も会いたい』
【我也想见你】 [02:21.580]「ほんとに?嘘じゃない?」
【真的?不骗我?】 [02:23.870]『僕には君しかいない』
【我只有你一个】 [02:26.450]「もう無理」
【够了 不要乱说】 [02:27.620]『いいや 無理じゃない』
【不 不是在乱说哦】 [02:29.650]「信じてるずっと」
【我相信你】 [02:31.800]『愛してる 君だけを』
【我爱你 只爱你一个】 [02:34.390]「今どこ?」
【现在在哪?】 [02:35.600]『急にどうしたの?』
【突然怎么了?】 [02:37.540]「何考えてるの?」
【在想什么】 [02:39.820]『いつも君を想ってるよ』
【一直在想你呢】 [02:42.420]「嘘つき」
【骗人】 [02:43.710]『嘘なんかじゃない』
【不 不是在骗人哦】 [02:45.880]「愛してると言って」
【说爱我】 [02:47.940]『愛してるよ こんなにも』
【我爱你 一直都是】 [02:58.180]偽りの会話ただ繰り返してるだけ
只不过是在重复平时虚伪的对话 [03:06.340]これでいいの? いい訳ないよ
这样就够了?不是说那么容易的 [03:09.990]私はちっとも愛されてないの
我一点都没被爱着 [03:14.050]今日も言えない だけど言いたい
今天也没能说出口 但是想说出口 [03:18.110]SAYONARAベイベー すごくツライ。
再见了 亲爱的 尽管非常的痛苦 [03:22.380]「サヨナラ」『いや言わせない』
【再见了】【不,不许说这种话】 [03:25.540]「嘘よ傍にいて」『君をずっと離さない』
【骗你的 我不是在你身边吗】【永远不让你离开】 [03:30.420]「愛してる?」『ああ 愛してるよ』
【爱我吗?】【是的,我爱你】 [03:33.510]「信じてもいいの?」『好きだよ こっちおいでよ』
【可以相信吗?】【喜欢你,来我身边吧】 [03:38.340]「会いたい」『僕も会いたい』
【想见你】【我也想见你】 [03:41.530]「ほんとに?嘘じゃない?」『僕には君しかいない』
【真的?不骗我?】【我只有你一个】 [03:46.380]「もう無理」『いいや 無理じゃない』
【够了 不要乱说】【不 不是在乱说哦】 [03:49.650]「信じてるずっと」『愛してる 君だけを』
【我相信你】【我爱你 只爱你一个】 [04:01.980]わかってるのにやっぱりサヨナラは言えない...
我明明知道的 果然还是说不出再见......
SAYONARAベイベー-加藤ミリヤ热门评论
Sayonara无疑是日语中“再见”的意思。包括封面上有相同的字样出现,歌手的半张脸都快被红色的纱带遮住。符合歌词中表述的,明明知道被虚伪的谎话欺骗,却因为不忍说出再见,执拗又痛苦地维持着一段名存实亡的恋情,一段依附谎言而生的关系。喜欢、相信着暧昧,又不甘止步于暧昧。
其实没人在意你的cp和激推
我在plq看到了2778个对家却没看到一个夸歌的😑
唉,听歌就是为了来臆想的呀,可以让人放松身心,想起美好的事,这首歌并没有表明任何要点,所以并不存在ky什么的,祝所有CPCB梦女99喔~生活愉快៷>ᴗ<៷
你不挺在意的吗[笑哭了]
私はきっとあなたに会うため生まれたんだ, 我一定是为了与你相遇才出生的吧。
?好早之前听的歌,现在又翻到了,为什么有那么多cp?虽然这首歌确实挺适合剪辑cp向视频的,但能不能去cp视频里刷,这首歌如果脱离了视频作为一首歌的话就与cp无关了,想表达喜爱的合适的地方多的是,找对地方好不好[汗]
这首歌基调是be好吗,关于欺骗与背叛的,哪怕是十年前土豆流行过拿这首歌剪的cp也都是be虐心向的
Ky和骂ky的都有问题我一打开评论区想看看这首歌会有人是怎样的解析结果进二战战场一样根本就没有人讨论这首歌
说自家cp的有没有想过这是首关于出轨的歌😋
中国有十四亿人口,xxx有八亿用户,而你偏偏在这首歌的评论里看到了我,然后你花了五秒来读我这段话,是的呢,这一瞬间你是我的人。你好陌生人,今天也是美好的一天
有和我一样是b站鼬佐视频过来的么
2月份听这首歌的人幸福好不好
?这首歌本来就是说的这种心情,他说的没问题,倒是你在秀什么优越感
唉……感觉好虐……两个人在一起,感觉一方更像占有欲而不是真的爱。而一方明白你不是真的爱我,心里很没有安全感,总是问对方,得到对方的肯定,但她又明白对方并不懂真正的爱,他的答案并不是她真正想要的……我是这么理解的……
以前对象喜欢 拼命学想唱给他听 最后会唱了 他已经唱给别人听了[呆]
因为ky带火=ky是正确的,因为很多人错=没错,绝。众所周知狗在不属于自己的地盘撒了泡尿也不代表地盘就是它的。我还知道在b站ky只会被骂的更狠,为什么来xxx是因为评论区冷的没人说柿子专挑软的捏好当殖民地?
冷知识:现在点赞是铜钱图案哦 ՞˶・֊・˶՞
其实真正听歌的人根本不会在意评论区()早已听美了
近两年的评论怎么都是跨时空警察。。
你评论底下全是现身说法的我不行了
想要徽章 老婆萌能不能随手点一个(>^ω^<)想要徽章 老婆萌能不能随手点一个(>^ω^<)想要徽章 老婆萌能不能随手点一个(>^ω^<)想要徽章 老婆萌能不能随手点一个(>^ω^<)想要徽章 老婆萌能不能随手点一个(>^ω^<)想要徽章 老婆萌能不能随手点一个(>^ω^<)想要徽章 老婆萌能不能随手点一个(>^ω^<)
弓凛大法好(*˘︶˘*).。.:*♡
好听但是一翻评论区就看到对家[流泪]
是的,所以歌曲里听到这句话的人反应波动才会那么强烈
慕名而来的游客不必大声喊出导游的名字。歌曲评论区是留给真正喜欢歌曲和歌手的听众的。
你是来听歌的还是来看评论的?
这首歌早在17年就被b站各大cp剪辑,当时下面这首歌底下全是cp。可以说评论区都是被cp大军带火的。凡事讲究先来后到吧,你一个24年才来评论的 你站在什么立场批判呢
不懂你的发言,只想骂你(=_=)
看到自家才是最绝望的,啥子同担
甜中带着酸涩,像少女时期一起分享的那颗柑橘,笑着打趣对方被酸到的样子,午后的阳光透过桂花树的枝叶照在脸上,一段欢乐又吵闹的时光,互相承诺着永不分别,最终却成为了陌生人
其实单拎几句歌词出来的话还是挺有爱的。🤓
(´・ω・`)再来回顾一遍,顺便赞了所有折纪
现在的饭圈二次元小鬼老吓人了
解析的那个还被清醒哥嘲了。
b站的弓凛视频喜欢上这首的w
😭😭😭果然是这样吗,虽然没有具体cp但听着这首歌里的小情侣明明以前那么好却还是走向分开就好难过,内耗的那个人一定很难熬
可不可以赞赞我的评论口牙!~我要弄一个徽章口喜口喜
其实有的官配要是好吃也不会有那么多人去拆🤔而且都是各有所爱吧
是,是女生发现背叛欺骗的细节一直在追问,但是另一方却在模糊不谈,女生想离开又舍不得离开
好毒,但是确实有点ky过头了