あなたのキスを数えましょう-小柳ゆきmp3下载无损flac下载
あなたのキスを数えましょう-小柳ゆき在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Ren Takayanagi
[00:00.540] 作曲 : Hideya Nakazaki
[00:01.80]あなたのキスを数えましょう
细数你的吻 [00:02.11]唄 小柳ゆき [00:02.94]作曲 中崎英也 [00:19.21]散らかった床の上 うずくまり膝を抱いた
抱膝蜷缩在杂乱的地板上 [00:34.09]守れない約束がカレンダー汚してる
不能再实现的约定布满了日历 [00:48.97]こんな日が来るなら
如果知道会有这么一天 [00:57.15]抱き合えばよかったよもっと Missin' you
那就会更多的与你相拥 想念你 [01:06.76]あなたのキスを数えましょう
让我来细数你的吻吧 [01:14.49]ひとつひとつを想い出せば
细细的回想一个又一个 [01:21.97]誰よりそばにいたかった
我比谁都想陪伴在你身边 [01:29.46]Without you but you were mine
已经没有了你 但你曾经是我的 [01:37.53]髪の毛を束ねても昨日とは違う顔で
用和昨天不一样的表情 扎起了头发 [01:52.17]何をして紛らわす? 孤独とか不安とか
我应该怎样 才能不再感到孤独和不安呢 [02:07.08]すごく好きだったよ
真的很喜欢你啊 [02:15.59]それだけは変わらない事実 Missin' you
这是怎样都不会改变的现实 想念你 [02:24.87]あなたのキスを捜しましょう
让我来寻找你的吻吧 [02:32.41]あんな近くに触われたのに
明明曾经在那么近的距离触摸到你 [02:40.02]出逢わなければよかったの?
是不是本来就不应该相遇呢? [02:47.28]Shiny days when you were mine
那些你属于我的阳光般的每一天啊 [02:55.17]あなたのキスを忘れましょう
让我忘记你的吻吧 [03:02.78]嫌いになって楽になって
变得不再喜欢 得到解脱 [03:10.50]夜を静かに眠りたい
能在夜晚安眠 [03:17.99]I'm alone and you were mine
现在独自一人但你曾是我的 [03:25.82]Do the nights and days cure my feel of pain?
这些日夜能抚平我内心的痛苦么 [03:29.47]Please somebody, say
请告诉我 [03:32.17]All of my heart is almost cryin' Yeah
我的内心几乎无处不在哭泣 [03:41.18]In your eyes, in your sight, was it certainly my place?
在你眼中 在你的视线里 真的有过我么? [03:48.88]Tell me please the reason of your love for me
请你告诉我你为什么爱过我 [03:56.24]Can I cry now?
现在可以哭了么? [04:02.85]あなたのキスを数えましょう
让我来细数你的吻吧 [04:10.55]ひとつひとつを想い出せば
仔细回想一个又一个 [04:17.79]誰よりそばにいたかった
比谁都想陪伴在你身边 [04:25.14]Without you but you were mine
已经没有了你的身影 但你曾经属于我 [04:33.02]あなたのキスを捜しましょう
让我来寻找你的吻吧 [04:40.53]あんな近くに触われたのに
明明曾经在那么近的距离触摸到了你 [04:48.29]出逢わなければよかったの?
是不是根本就不应该相遇? [04:55.68]Shiny days when you were mine
那些曾经你属于我时 阳光般的日子啊
细数你的吻 [00:02.11]唄 小柳ゆき [00:02.94]作曲 中崎英也 [00:19.21]散らかった床の上 うずくまり膝を抱いた
抱膝蜷缩在杂乱的地板上 [00:34.09]守れない約束がカレンダー汚してる
不能再实现的约定布满了日历 [00:48.97]こんな日が来るなら
如果知道会有这么一天 [00:57.15]抱き合えばよかったよもっと Missin' you
那就会更多的与你相拥 想念你 [01:06.76]あなたのキスを数えましょう
让我来细数你的吻吧 [01:14.49]ひとつひとつを想い出せば
细细的回想一个又一个 [01:21.97]誰よりそばにいたかった
我比谁都想陪伴在你身边 [01:29.46]Without you but you were mine
已经没有了你 但你曾经是我的 [01:37.53]髪の毛を束ねても昨日とは違う顔で
用和昨天不一样的表情 扎起了头发 [01:52.17]何をして紛らわす? 孤独とか不安とか
我应该怎样 才能不再感到孤独和不安呢 [02:07.08]すごく好きだったよ
真的很喜欢你啊 [02:15.59]それだけは変わらない事実 Missin' you
这是怎样都不会改变的现实 想念你 [02:24.87]あなたのキスを捜しましょう
让我来寻找你的吻吧 [02:32.41]あんな近くに触われたのに
明明曾经在那么近的距离触摸到你 [02:40.02]出逢わなければよかったの?
是不是本来就不应该相遇呢? [02:47.28]Shiny days when you were mine
那些你属于我的阳光般的每一天啊 [02:55.17]あなたのキスを忘れましょう
让我忘记你的吻吧 [03:02.78]嫌いになって楽になって
变得不再喜欢 得到解脱 [03:10.50]夜を静かに眠りたい
能在夜晚安眠 [03:17.99]I'm alone and you were mine
现在独自一人但你曾是我的 [03:25.82]Do the nights and days cure my feel of pain?
这些日夜能抚平我内心的痛苦么 [03:29.47]Please somebody, say
请告诉我 [03:32.17]All of my heart is almost cryin' Yeah
我的内心几乎无处不在哭泣 [03:41.18]In your eyes, in your sight, was it certainly my place?
在你眼中 在你的视线里 真的有过我么? [03:48.88]Tell me please the reason of your love for me
请你告诉我你为什么爱过我 [03:56.24]Can I cry now?
现在可以哭了么? [04:02.85]あなたのキスを数えましょう
让我来细数你的吻吧 [04:10.55]ひとつひとつを想い出せば
仔细回想一个又一个 [04:17.79]誰よりそばにいたかった
比谁都想陪伴在你身边 [04:25.14]Without you but you were mine
已经没有了你的身影 但你曾经属于我 [04:33.02]あなたのキスを捜しましょう
让我来寻找你的吻吧 [04:40.53]あんな近くに触われたのに
明明曾经在那么近的距离触摸到了你 [04:48.29]出逢わなければよかったの?
是不是根本就不应该相遇? [04:55.68]Shiny days when you were mine
那些曾经你属于我时 阳光般的日子啊