夜の平行线-小川範子mp3下载无损flac下载
夜の平行线-小川範子在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 川村真澄
[00:01.000] 作曲 : 羽田一郎
[00:04.271]
[00:07.380]車の電話から
突然车上的电话响起 [00:10.698]いきなり呼び出すの
说是想见面 [00:13.571]会いたいと 一言も言わず
却一言不发 [00:20.180]トワレで仕上げても
虽刚化完妆 [00:23.341]爪を切り忘れて
却忘记剪指甲 [00:26.084]気になるわ 会わずに引き返したい
好在意啊 想不见面就直接回去 [00:32.719]好きなものが 同じだったあの頃
那时 喜欢的东西是一样的 [00:37.212]今は 嫌いなもの そればかりが
现在只有讨厌的东西 [00:42.044]二人を結ぶ
才能把两个人连接起来 [00:44.840]点線の綱渡り
宛如在点线上走钢丝 [00:47.556]ふみはずす 時を待つの
等待失足的时候 [00:51.527]もっと 傷つけて 傷ついて
伤得更深 伤得更重 [00:55.889]あぁ だけどね
啊 但是啊 [00:57.796]だって ひとりよりましなんて
因为 早晨来临的时候 [01:01.898]お互い様
彼此都觉得 [01:04.144]朝が来る頃は 思うから
比一个人受伤更多 [01:11.615] [01:17.258]ダッシュボードの中
仪表盘中 [01:20.366]アスピリンのラベル
阿司匹林标签 [01:22.848]この恋も 熱が冷めてくる
这段恋情也冷却下来 [01:29.744]リフトのボタンさえ
甚至最近连电梯的按钮 [01:32.957]このごろはわたしが
都是我按的 [01:35.700]押している 優しさを見失うわ
我已看不见你的温柔 [01:42.100]きっと 二人は 運命の替え玉
二人一定只是命运的替身 [01:47.011]転がりだしたまま 止められない
(命运之轮)开始滚动就无法停下 [01:51.504]それだけなのよ
仅此而已 [01:54.116]平行な 綱渡り
平行地走钢丝 [01:57.068]もう夜は 重ならない
夜已不再重叠 [02:01.013]もっと 喧嘩して 仲直り
再吵几次 然后和好 [02:05.401]あぁ なんてね
啊 骗你的 [02:07.334]だって 本当の気持ちなど
因为 我不想知道 [02:11.697]知りたくない
那真正的心意 [02:13.708]涙も今では 信じない
现在眼泪也不相信了 [02:21.571]好きなものが 同じだったあの頃
那时 喜欢的东西是一样的 [02:26.351]今は 嫌いなもの そればかりが
现在只有讨厌的东西 [02:30.949]二人を結ぶ
才能把两个人连接起来 [02:33.718]点線の綱渡り
宛如在点线上走钢丝 [02:36.513]ふみはずす 時を待つの
等待失足的时候 [02:40.458]もっと 傷つけて 傷ついて
伤得更深 伤得更重 [02:44.742]あぁ だけどね
啊 但是啊 [02:46.805]だって ひとりよりましなんて
因为 早晨来临的时候 [02:51.011]お互い様
彼此都觉得 [02:53.127]朝が来る頃は 思うから
比一个人受伤更多 [03:00.154]平行な綱渡り
平行地走钢丝 [03:03.393]足元が あぁ ふらつく
啊 步伐 摇摇晃晃 [03:07.364]だって 本当の気持ちなど
因为 若是我传达了 [03:11.517]伝えたなら
我的真实想法 [03:13.607]ドレス脱ぐように Good bye
像脱下了礼服一般 Good bye
突然车上的电话响起 [00:10.698]いきなり呼び出すの
说是想见面 [00:13.571]会いたいと 一言も言わず
却一言不发 [00:20.180]トワレで仕上げても
虽刚化完妆 [00:23.341]爪を切り忘れて
却忘记剪指甲 [00:26.084]気になるわ 会わずに引き返したい
好在意啊 想不见面就直接回去 [00:32.719]好きなものが 同じだったあの頃
那时 喜欢的东西是一样的 [00:37.212]今は 嫌いなもの そればかりが
现在只有讨厌的东西 [00:42.044]二人を結ぶ
才能把两个人连接起来 [00:44.840]点線の綱渡り
宛如在点线上走钢丝 [00:47.556]ふみはずす 時を待つの
等待失足的时候 [00:51.527]もっと 傷つけて 傷ついて
伤得更深 伤得更重 [00:55.889]あぁ だけどね
啊 但是啊 [00:57.796]だって ひとりよりましなんて
因为 早晨来临的时候 [01:01.898]お互い様
彼此都觉得 [01:04.144]朝が来る頃は 思うから
比一个人受伤更多 [01:11.615] [01:17.258]ダッシュボードの中
仪表盘中 [01:20.366]アスピリンのラベル
阿司匹林标签 [01:22.848]この恋も 熱が冷めてくる
这段恋情也冷却下来 [01:29.744]リフトのボタンさえ
甚至最近连电梯的按钮 [01:32.957]このごろはわたしが
都是我按的 [01:35.700]押している 優しさを見失うわ
我已看不见你的温柔 [01:42.100]きっと 二人は 運命の替え玉
二人一定只是命运的替身 [01:47.011]転がりだしたまま 止められない
(命运之轮)开始滚动就无法停下 [01:51.504]それだけなのよ
仅此而已 [01:54.116]平行な 綱渡り
平行地走钢丝 [01:57.068]もう夜は 重ならない
夜已不再重叠 [02:01.013]もっと 喧嘩して 仲直り
再吵几次 然后和好 [02:05.401]あぁ なんてね
啊 骗你的 [02:07.334]だって 本当の気持ちなど
因为 我不想知道 [02:11.697]知りたくない
那真正的心意 [02:13.708]涙も今では 信じない
现在眼泪也不相信了 [02:21.571]好きなものが 同じだったあの頃
那时 喜欢的东西是一样的 [02:26.351]今は 嫌いなもの そればかりが
现在只有讨厌的东西 [02:30.949]二人を結ぶ
才能把两个人连接起来 [02:33.718]点線の綱渡り
宛如在点线上走钢丝 [02:36.513]ふみはずす 時を待つの
等待失足的时候 [02:40.458]もっと 傷つけて 傷ついて
伤得更深 伤得更重 [02:44.742]あぁ だけどね
啊 但是啊 [02:46.805]だって ひとりよりましなんて
因为 早晨来临的时候 [02:51.011]お互い様
彼此都觉得 [02:53.127]朝が来る頃は 思うから
比一个人受伤更多 [03:00.154]平行な綱渡り
平行地走钢丝 [03:03.393]足元が あぁ ふらつく
啊 步伐 摇摇晃晃 [03:07.364]だって 本当の気持ちなど
因为 若是我传达了 [03:11.517]伝えたなら
我的真实想法 [03:13.607]ドレス脱ぐように Good bye
像脱下了礼服一般 Good bye