ルージュ-ちあきなおみmp3下载无损flac下载
ルージュ-ちあきなおみ在线试听免费歌词下载
如今的我成了能说会道的人 [00:20.10]どんな酔いしれた人にでも
酩酊大醉的人我也能应对自如 [00:26.39]口をきくのがうまくなりました
如今的我学会了巧言令色 [00:32.68]ルージュひくたびにわかります
每当我拿起口红,心中便已知晓 [00:38.71]あの人追いかけて
当时我为了追寻那个人 [00:41.56]この街へ着いた頃は
来到这条街道 [00:44.97]まだルージュはただひとつ
身上只带着一支浅红色的口红 [00:48.53]うす桜 あの人追いかけて
当时我为了追寻那个人 [00:54.09]くり返す人違い
无数次的把陌路人认错 [00:57.65]いつか泣き慣れて
无数次地抹掉眼泪,不知不觉间习以为常 [01:04.47]口をきくのがうまくなりました
如今的我学会了巧言令色 [01:10.68]ルージュひくたびにわかります
每当我拿起口红,心中便已知晓 [01:30.05] [01:42.55]つくり笑いがうまくなりました
如今的我擅长强颜欢笑 [01:49.12]心馴染めない人にでも
即便对方不称心如意,我的笑脸也能收放自如 [01:55.30]つくり笑いがうまくなりました
如今的我擅长强颜欢笑 [02:01.71]ルージュひくたびにわかります
每当我拿起口红,心中便已知晓 [02:07.71]生まれた時から渡り鳥も渡る気で
候鸟生来便注定要远行 [02:14.02]翼をつくろうことも知るまいに
还不会展翅飞翔时,就已经知晓自己的命运 [02:20.32]気がつきゃ鏡も忘れかけた
光阴似箭,等回过神来 [02:24.34]うす桜 おかしな色と笑う
想起那抹许久未见的浅红色,不禁莞尔,多么滑稽的颜色啊 [02:33.41]つくり笑いがうまくなりました
如今的我擅长强颜欢笑 [02:39.58]ルージュひくたびにわかります
每当我拿起口红,心中便已知晓 [02:50.60] [02:55.22]生まれた時から渡り鳥も渡る気で
候鸟生来便注定要远行 [03:01.57]翼をつくろうことも知るまいに
还不会展翅飞翔时,就已经知晓自己的命运 [03:07.92]気がつきゃ鏡も忘れかけた
今年欢笑复明年,秋月春风等闲度 [03:11.85]うす桜 おかしな色と笑う
想必镜子都忘记了那抹浅红色,不禁莞尔,多么可笑的颜色啊 [03:21.11]口をきくのがうまくなりました
如今的我学会了巧言令色 [03:27.47]ルージュひくたびにわかります
每当我拿起口红,心中便已知晓 [03:35.93]
ルージュ-ちあきなおみ热门评论
《ルージュ(口红)》,国语版 邰正宵《情人之间的情人》,陈明真《爱到如今》 ,梁雁翎《情长路更长》,粤语版 王菲《容易受伤的女人》
像我这种人,根本就不适合谈恋爱,更不适合结婚。我的情绪太不稳定,又敏感,想的太多,总是揣测对方的心意,然后又一遍遍的想是不是自己哪里出了问题。我根本就不擅长沟通,不知道怎么跟一个朝夕相处的人好好处理遇到的分歧和问题。我想来想去,还是独自生活,其实吧,单身也没有什么不好。真的 。
我觉得美雪一定是个很美的女子
当你的思想足够独立、自由,且能给自己安全感的时候,你会不再敏感、不再多想,你会很适合恋爱,很适合结婚。
瞬间感觉我也是个容易受伤的女人
难道代沟就是你说美雪我第一反应是巴啦啦小魔仙。。。
《容易受伤的女人》日文原版 这首中岛美雪的《口红》是1977年写给千秋直美(当时她还不叫千秋直美,叫濑川三惠子。千秋的歌曲很有境界,嗓音也不错)的,当时千秋直美出的那张专辑就是以这首歌而命名。1979年,中岛美雪又唱了这首歌。
[惊恐]一看日推出日文歌曲就知道肯定是找原唱系列了
我也不想错过你的,奈何自己是个怂鬼。——失眠的陈先生
怎么发现我喜欢的老歌都是日本的。。。 。。。[流泪]
这个絮叨的翻译是我一年前写的。 当时半瓶子醋都不算,只是发现原本的翻译有点问题,就一时兴起自己写了一个把原来的换掉了。限于当时水平,想体现出语气里微妙的情感,结果写得实在啰嗦。 现在想再修剪一下却发现翻译不能再更改了,就当是一点遗憾吧。
每一首好听的中文歌后面,往往都有一首不为我们所熟知的日文原创静静地伫立在哪里!
是个勇敢眼神而又坚定的歌姬啊
我感觉,中国现在的乐坛和演艺圈,画风已经变成了追求速成和一时的风靡,现在没有歌唱家和演员了有的只是明星,再过20年指不定浮夸成什么样子。。。。
以前年轻,才会向往爱情,才会迫不及待地想找到那个同甘共苦共同进步的人。随着年纪增长,不再对爱情心存期待,自己一个人走过这许多年,已经不再期待依赖任何人。很喜欢现在的状态,不为感情所牵绊,认真做自己喜欢的人。然而我已经二十八岁了呀。
我这两年内遇到了一个我想改变自己的人,我试着去改变,,改变自己的想法,思想,行为,工作,但是后来我发现我改变不了,不管是我自己还是这个环境,或者说是她的心!
人生建议:少和生命无关的人和事耗着 及时止损
两位都很温柔呢……一个为了他人而宁愿茕茕孑立,一个给予他人以心灵强大的方法,。愿不曾相识的你被世界温柔以待啊
初中的时候常去的日料小店经常放这首,店里只有老板,小伙计和老板娘,现在店面迁了,做大了,不再放这类音乐,老板也不再亲自下厨,吃了几次也吃不出昔年的味道了,渐渐不再去了,如今偶然听到这首歌,不禁感慨
不知道2年后的你改变想法了没?
我大三了,弟弟高一。今天爸妈不在家,刚刚弟弟带女朋友回来,给了我十块钱,让我去上网,现在在去网吧的路上,耳机里放着这首歌,告诉自己说,你是个男子汉你不能哭…
我也这样觉得,现在出的歌说实话,我简直听不下去,我的歌单里没有一首现在那些为了迎合消费者口味出的口水歌
日本发展得早,别人在做音乐的时候我们还在吃大锅饭……真正大陆流行音乐开始已经是九几年了……
中国能变成经典的一定是自己民族唱法或融入自己的民族唱法的,而不是翻唱别人的东西
怎么能是怪物呢,只是细腻的敏感的一颗心而已,总会有人轻拿轻放的。
钢琴作曲。。本来就是需要时间去磨砺的。上世纪某些社会因素,对这些都是有影响的,你再等二十年看看,肯定有很多中国的曲风变成经典,就是现在也有很多厉害的作曲家
美如美雪的女子本无需那样的才华,有如此才华的美雪亦无需那天人般的美貌,但是美雪却具备了二者。
中文你听得懂歌词,你会跟着歌手流连于他的世界;日文你听不懂歌词,你会跟着自己的心沉湎在往事的回忆中,嘴角浮现出一抹柔和的笑,心情不知不觉就好起来了
有个男生说想和我在一起,每天都会跟我聊天,恨不得用完微博上的拙劣撩妹手段,我知道他大概只是寂寞,但我也会半真半假得陪他聊到深夜。和不喜欢的人聊天比和你聊天轻松多了,我不用在发出每一句话之前字斟句酌,但是你就算发个下流的表情包也会让我思考三分钟该说什么才能让对话继续下去
曾经是,如今人到中年,每天自己买菜做饭等等。过自己想过的生活,很自然,很惬意。
我现在很会交际弄欢了, 每擦一次口红,就知道自己足够虚假。
每天的日推就是让我找到原唱
唱歌的时候换气的声音几乎是听不到,太厉害了。
今年欢笑复明年,秋月春风等闲度
你说的对,我是个懦夫,我选择了放弃,选择了成为原来的那个我,我配不上她
讲真,岛国原住民真的是情感细腻、率真真性情,力求以真心真情感动对方,无病呻吟极少。这是前几天看了日语语法详释,才晓得日本人重视家庭家族,集体意识的原因。
以前港台那是买版权,不叫抄袭,反而近年我们没给钱直接拿来用,那才叫抄袭
你还会发现你喜欢的很多歌里都会有中岛美雪的身影。[呲牙]
现在的xxx不是咱们想改就能改啦[大哭][大哭]不过你可以吧歌词写评论里,我们给你赞上去
要是能轻易得到,你又怎会斥一生去守护?
这不叫原唱吧,原唱是这位濑川,中岛是词曲作者,之后自己也唱了这首歌
原来不只我一个人像个怪物啊。。。
很多时候,都是在挑剔的,就像90后80后挑剔00后非主流,审美浮躁贫乏。等00后年纪大了点,以后就该嫌弃10,20后了。一个时代有一个时代的作品。不要麻木跟风,还是有很多好作品的,兴许只是你没注意到罢了。总是要积极向上的。兴许,浮躁的只是你自己。
想多了,林海说过,中国人想搞音乐先把版权做好吧
《容易受伤的女人》?觉得邝美云的更得日版原作的神韵!
表白是小孩子才会做的事情,成年人需要诱惑。
每一首好听的中文歌后面,往往都有一首不为我们所熟知的日文原创静静地伫立在哪里!