Hyperballad-UAmp3下载无损flac下载
Hyperballad-UA在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Bjork Gudmundsdottir
[00:01.00] 作曲 : Bjork Gudmundsdottir
[00:08.61]
[00:22.60]We live on a mountain
我们生活在高山之上 [00:27.36] [00:28.43]Right at the top
就在正顶端 [00:31.18] [00:31.99]There's a beautiful view
那是个美妙的视野 [00:34.93] [00:36.86]From the top of the mountain
绝佳的景致一览无余 [00:41.80] [00:42.87]Every morning I walk towards the edge
每个早晨 我走向悬崖边缘 [00:48.49] [00:49.37]And throw little things off
将一些小物件抛落 [00:53.30] [00:54.43]Like:
比如: [00:54.99]Car-parts, bottles and cutlery
汽车碎片 瓶子 刀叉—— [00:58.30]Or whatever i find lying around
总之是散落附近的物品 [01:03.87]It's become a habit
慢慢这成为了我的 [01:05.74]A way
一个 [01:07.56]To start the day
开始一天的习惯 [01:09.62] [01:10.49]I go through all this
我亲历了这一切 [01:13.62]Before you wake up
在你苏醒来之前 [01:17.24]So i can feel happier
这更加让我激奋 [01:20.70]To be safe up here with you
能安然与你在山顶之上 [01:24.70]I go through all this
我亲历了这一切 [01:27.88]Before you wake up
在你苏醒来之前 [01:31.51]So i can feel happier
这更加让我激奋 [01:34.95]To be safe up here with you
能安然与你在山顶之上 [01:39.60] [01:51.35]It's early morning
清晨时分 [01:55.35] [01:56.79]No-one is awake
无人清醒 [02:00.91]I'm back at my cliff
我又回到了悬崖边 [02:04.66] [02:05.60]Still throwing things off
仍不停地将东西扔下 [02:10.04] [02:11.60]I listen to the sounds they make
我聚精会神地听着它们坠落时 [02:15.17]On their way down
发出的声音 [02:17.57] [02:18.13]I follow with my eyes 'till they crash
我紧紧注视着直到它们落地 [02:22.95] [02:23.51]Imagine what my body would sound like
我想像着如果我的身体与那些岩石相撞 [02:27.82] [02:28.38]Slamming against those rocks
会发出怎样的声响 [02:33.07]When it lands
当我着陆时 [02:35.01]Will my eyes
我的双眼 [02:36.57]Be closed or open?
会闭上还是睁开? [02:38.63] [02:39.20]I go through all this
我亲历了这一切 [02:42.51]Before you wake up
在你苏醒来之前 [02:46.01]So i can feel happier
这更加让我激奋 [02:49.51]To be safe up here with you
让我能安然地与你相伴于此 [02:53.45]I go through all this
我亲历了这一切 [02:56.82]Before you wake up
在你苏醒来之前 [03:00.32]So i can feel happier
这更加让我激奋 [03:03.88]To be safe up here with you
让我能安然地与你相伴于此 [03:07.73]I go through all this
我亲历了这一切 [03:11.04]Before you wake up
在你苏醒来之前 [03:14.49]So i can feel happier
这更加让我激奋 [03:17.98]To be safe up here with you
让我能安然地与你相伴于此 [03:22.63] [03:23.50][incomprehensible] [03:37.15] [03:51.28]Safe up here with you...safe up here with you...
让我能安然地与你相伴在山顶之上 [03:58.65] [04:19.65]*歌う*
我们生活在高山之上 [00:27.36] [00:28.43]Right at the top
就在正顶端 [00:31.18] [00:31.99]There's a beautiful view
那是个美妙的视野 [00:34.93] [00:36.86]From the top of the mountain
绝佳的景致一览无余 [00:41.80] [00:42.87]Every morning I walk towards the edge
每个早晨 我走向悬崖边缘 [00:48.49] [00:49.37]And throw little things off
将一些小物件抛落 [00:53.30] [00:54.43]Like:
比如: [00:54.99]Car-parts, bottles and cutlery
汽车碎片 瓶子 刀叉—— [00:58.30]Or whatever i find lying around
总之是散落附近的物品 [01:03.87]It's become a habit
慢慢这成为了我的 [01:05.74]A way
一个 [01:07.56]To start the day
开始一天的习惯 [01:09.62] [01:10.49]I go through all this
我亲历了这一切 [01:13.62]Before you wake up
在你苏醒来之前 [01:17.24]So i can feel happier
这更加让我激奋 [01:20.70]To be safe up here with you
能安然与你在山顶之上 [01:24.70]I go through all this
我亲历了这一切 [01:27.88]Before you wake up
在你苏醒来之前 [01:31.51]So i can feel happier
这更加让我激奋 [01:34.95]To be safe up here with you
能安然与你在山顶之上 [01:39.60] [01:51.35]It's early morning
清晨时分 [01:55.35] [01:56.79]No-one is awake
无人清醒 [02:00.91]I'm back at my cliff
我又回到了悬崖边 [02:04.66] [02:05.60]Still throwing things off
仍不停地将东西扔下 [02:10.04] [02:11.60]I listen to the sounds they make
我聚精会神地听着它们坠落时 [02:15.17]On their way down
发出的声音 [02:17.57] [02:18.13]I follow with my eyes 'till they crash
我紧紧注视着直到它们落地 [02:22.95] [02:23.51]Imagine what my body would sound like
我想像着如果我的身体与那些岩石相撞 [02:27.82] [02:28.38]Slamming against those rocks
会发出怎样的声响 [02:33.07]When it lands
当我着陆时 [02:35.01]Will my eyes
我的双眼 [02:36.57]Be closed or open?
会闭上还是睁开? [02:38.63] [02:39.20]I go through all this
我亲历了这一切 [02:42.51]Before you wake up
在你苏醒来之前 [02:46.01]So i can feel happier
这更加让我激奋 [02:49.51]To be safe up here with you
让我能安然地与你相伴于此 [02:53.45]I go through all this
我亲历了这一切 [02:56.82]Before you wake up
在你苏醒来之前 [03:00.32]So i can feel happier
这更加让我激奋 [03:03.88]To be safe up here with you
让我能安然地与你相伴于此 [03:07.73]I go through all this
我亲历了这一切 [03:11.04]Before you wake up
在你苏醒来之前 [03:14.49]So i can feel happier
这更加让我激奋 [03:17.98]To be safe up here with you
让我能安然地与你相伴于此 [03:22.63] [03:23.50][incomprehensible] [03:37.15] [03:51.28]Safe up here with you...safe up here with you...
让我能安然地与你相伴在山顶之上 [03:58.65] [04:19.65]*歌う*