ブッダのように私は死んだ-坂本冬美mp3下载无损flac下载
ブッダのように私は死んだ-坂本冬美在线试听免费歌词下载
醒来发现自己在泥土中 [00:35.655]手を伸ばせば闇を這うだけ
伸出手匍匐在黑暗中 [00:41.197]虚しい唇に揺れる
空虚的嘴唇颤抖着 [00:44.304]愛の残り火よ
爱情的余火啊 [00:47.516]私をこんなにした人は誰?
把我变成这副样子的是谁? [00:54.706]悪い男だと知りながら
虽然知道你是个坏男人 [01:00.865]所帯持つことを夢見た
却还梦想着与你成家 [01:06.674]あんなに尽くした私が
为你这般付出的我 [01:09.743]邪魔になったのね
如今成了你的阻碍了啊 [01:12.890]あれは魔が差したと言うのですか?
这就是人们说的鬼迷心窍了吗? [01:19.494]骨までしゃぶって私をイカせた
把我啃得只剩骨头然后让我自生自灭 [01:22.999]ねぇ あなた
不是 我说你啊 [01:26.150]嘘だと気付いた時には
在我发现你撒谎时 [01:28.490]捨てられたのね
就把我抛弃了呗 [01:31.711]この世とはオサラバと
「与这个世界作别吧」 [01:38.019]魂が叫ぶよ
我的灵魂在呐喊 [01:44.792]「愛してる」って言うから
因为说了「我爱你」 [01:48.153]危ない橋も渡った
所以我连危桥都敢过 [01:51.351]お釈迦様に代わって殴るよ
我要代替佛祖惩罚你 [02:14.436]若い頃はそれなりにモテたわ
我年轻时是那样受欢迎 [02:20.378]もう見た目を気にする歳じゃない
如今已不是在意外表的年纪 [02:26.293]優しい口づけに溺れた
沉溺在温柔的吻中 [02:29.400]私 女だもん
再怎么说我也是女人 [02:32.631]だけど男は不意に手をかけた
然而男人突然动手 [02:39.413]何食わぬ顔でテレビに出ている
一脸无辜的出现在电视上 [02:42.601]ねぇ あなた
不是 我说你啊 [02:45.787]世間は本当の事など
世人对世间真理之类 [02:48.077]なんにも知りゃあしない
完全一窍不通啊 [02:51.447]ゲリラ豪雨 稲光
特大暴雨 打雷闪电 [02:57.737]故郷へ帰してくれ
给我回家乡去 [03:04.430]他人を見下した目や
我可容忍他人的轻视与 [03:07.670]身なりの悪さは赦す
你糟糕的打扮 [03:10.983]ただ箸の持ち方だけは
只是我无法容忍 [03:14.087]無理でした
你拿筷子的方式 [03:45.592]この世から出て行くわ
我要离开这个世界 [03:52.056]魂が悟ったよ
领悟到了灵魂 [03:58.106]ごめんね お母さん
对不起 妈妈 [04:04.450]みたらし団子が食べたい
我想吃御手洗丸子(日本京都下鸭神社举行祭神仪式时制作) [04:11.326]太陽が西から出て
即使太阳从西边升起 [04:14.229]月がそっぽを向いても
月亮照向另一边 [04:17.676]お釈迦様みたいにはなれない
我也无法如同佛祖般斩断红尘 [04:23.989]やっぱり私は男を抱くわ
果然我还是要拥抱男人啊
ブッダのように私は死んだ-坂本冬美热门评论
我要代替佛祖殴打你[大哭]这个翻译我真的有笑到
今年红白(71)最惊艳到我的一首
刚度娘了一下「お釈迦になる」确实有失败、报废的意思。但如果镶嵌到原文中与「みたい」如同...一样「なれない」无法成为/不习惯。结合起来翻译要么是我无法报废 /我不习惯失败一般。还是奇怪。要么就结合上下文添加一点延申 译为「我也无法如同佛祖般斩断红尘/清心寡欲」果然还是要去拥抱男人。如何
红白看过我美的人举个手!
这首歌让我想起了《大佛普拉斯》里被黄启文杀害藏在佛像里的旧情人叶女士,歌词真的可以脑补出电影的画面里她的独白
终于红白唱新歌了!(石川大姨:?)
曲子这么好听,结果一看这冷脸洗内裤的歌词……
再搞笑一点儿 我要替佛祖捶死你[大哭]
先是对男人的恨 最后是不甘 愧对于母亲 光看歌词就能读出一个故事
这首歌好高级!会不会上今年红白呢~
“男人一脸无辜地出现在电视上”,我以为是在讲近藤真彦和中森明菜的故事。
我也是,可能老了对后半场的小鲜肉提不起劲儿,板本奶奶的歌唯一让我打鸡血的哈哈
本人生活在2023年,这歌现在听起来依然超级好听,吊打现在的所谓的流行歌
桑田佳祐的供曲,总感觉在和声里听到了色老头本人的声音
坂本奶奶表示不买碟的就代表佛祖消灭你
哎呀我的妈,没看歌词感觉唱得那么用力,那么深沉,以为是关乎死亡的,结果一看歌词,我滴妈,什么叫“果然还是要拥抱男人”啊[惶恐]
被红白安利来的 莫名好听 小美在舞台超美 就是歌词太胡来
意思是尽管痛苦到死掉,还是戒不掉男人
我觉得翻译成惩罚更合适
冬美酱明明67年出生的而已,竟然已经被叫坂本奶奶了[大哭]
快一年没来云村了,小美一首新歌又把我拉回了坑~
个人认为这首歌并不是单纯的冷脸洗内裤文学。我大致理解为故事讲述一位女性因爱情跨越阶级结婚,却遭遇不幸。死后灵魂出窍时,悔恨辜负了母亲。主要在讲述女性盲目爱情酿成的悲剧,但重点在于揭露男方的卑劣品行、缺乏教养、谋杀等,而非彰显其魅力。结合昭和时期日本属于经济腾飞,女性地位跟
坂本冬美很适合这种幽怨的类似ballad rock的曲子 虽然不算演歌但多少带点演歌的唱法 要不然没味道 真的太好听惹
一看歌词这不娇妻神曲吗?当然很喜欢旋律和女声就是了
为什么评论区清一色在说歌词难崩啊,每首歌都有其时代局限性,虽然旧时代很多迂腐的价值观不可取,但是当时的人们也曾经鲜活地活过,这首歌讲述的是很多妇女被丈夫背叛的真实经历,并不是每个女性必须要成为超越时代的大女主才有价值,不完美的她们的故事同样重要
中文歌名多简单,“涅槃”或者“圆寂”,完事儿!
只要持续在不幸福的婚姻里 再可爱的女孩子都会变怨妇
最后一句笑死了,即使这样还是要泡男人
『みたらし団子が食べたい』指的是『女たらしの男を抱きたい』这男女之间微妙的关系,真的让我不理解啊
这首歌可以上今年的红白歌会了
价值观不同,所以分道扬遮。假如说我讨厌你,那么你拿筷子别扭的方式,我看在眼里,都会感觉到厌恶无比
对粉来说也是满满的新鲜感~ 冬美ちゃんサイコー🧚♀️
讨厌一个人的时候,他连呼吸都是错的[大哭]
年轻的时候我也曾受人欢迎 现在却早已到了这般年纪 沉溺于你的甜言蜜语 我就是这样的女人啊 所以才被男人出其不意的下了手
美雪还是阿姨,冬美再过20年吧
白组这届多人开挂[大哭]
整首都很喜欢,「何食わぬ顔でテレビに出ている」 这句开始特别喜欢!!!
即使太阳从西边升起 月亮照向另一边 我也无法如同佛祖般斩断红尘 果然我还是要拥抱男人啊