くもりガラスの向こう-引田香織mp3下载无损flac下载
くもりガラスの向こう-引田香織在线试听免费歌词下载
[00:15.33]
[00:17.33]街の彩りさえ
就连街上的装饰 [00:19.67]どことなく淋しげな 冬の景色
也染上了一层冬日的孤寂 [00:25.37]背中见せ駆けていった
使我突然想起了 [00:29.14]あなたを思う
你奔跑时的背影 [00:33.36]私に向けて振りかざした
对着我说出 [00:37.14]锐い言叶の刃で
尖锐话语的你 [00:41.40]きっと自分自身が より伤ついている
受到的伤害肯定是比我还要大 [00:49.82]二人の间には 透明な四角形
两人之间隔着一道透明的四方形 [00:57.84]今は霞んでる ため息に结晶で
现在也因为叹息的结晶而产生了一层朦胧的薄雾 [01:07.80]窓ガラス 窓ガラス
玻璃窗 玻璃窗 [01:11.88]くもってて あなたが见えないの
模糊不清使我无法清楚看见你的脸 [01:17.89]そこにいることは わかっているのに
明明知道你就在那里 [01:23.91]笑ってる? 泣いてるの?
是在笑? 还是在哭呢? [01:27.81]しかめっ面でもいいから 见せて
就算是板着张脸也好 让我看看吧 [01:33.88]そちらの方からも ガラスを拭いて
把你那一面的玻璃也擦拭干净吧 [01:41.10] [01:47.29] [01:49.29]未来永劫 忘れられない
永远也忘不了 [01:53.10]最悪だった あの出会い
当初那最糟的相遇 [01:57.38]けれどいつしか心に
但却在不知不觉间 [02:01.11]あなた住んでた
心头早已有了你的存在 [02:05.32]私に向けた凉しい颜
纵使面对我总是一副若无其事的样子 [02:09.10]その仮面を外したなら
但我相信卸下假面后的你 [02:13.32]たぶん同じ気持ちがあると 信じている
应该是与我有着相同的心情吧 [02:21.83]二人の间には 滑らかな四角形
两人之间隔着一道平滑的四方形 [02:29.87]今はあれている 无防备すぎた台词で
现在也因为那些毫无防备的台词而崩毁了 [02:39.80]窓ガラス 窓ガラス
玻璃窗 玻璃窗 [02:43.90]邪魔されて 声が闻こえないの
阻隔着两人 使我无法清楚听见你的声音 [02:49.86]そこにいることは わかっているのに
明明知道你就在那里 [02:55.87]呼んでるの? 泣いてるの?
是在呼唤着我? 还是在哭泣呢? [02:59.88]憎まれ口でもいいから 闻かせて
就算说着惹人厌的话也好 让我听听吧 [03:05.87]そちら侧から この窓を开けて
从你那一面把窗户打开吧 [03:13.21] [03:15.21] [03:25.79] [03:27.79]窓ガラス 窓ガラス
玻璃窗 玻璃窗 [03:31.88]冷たくて ぬくもり届かない
气温过于冷冽而无法将温暖传递给你 [03:37.83]そこにいることは わかっているのに
明明知道你就在那里 [03:43.90]手をとって 抱き寄せて
想要拉住你的手 将你紧拥入怀 [03:47.88]同じ空気を吸いたいの だから
渴望和你一同呼吸着相同空气 所以 [03:53.84]そちら侧から この窓を开けて
从你那一面把窗户打开吧 [04:20.33]
就连街上的装饰 [00:19.67]どことなく淋しげな 冬の景色
也染上了一层冬日的孤寂 [00:25.37]背中见せ駆けていった
使我突然想起了 [00:29.14]あなたを思う
你奔跑时的背影 [00:33.36]私に向けて振りかざした
对着我说出 [00:37.14]锐い言叶の刃で
尖锐话语的你 [00:41.40]きっと自分自身が より伤ついている
受到的伤害肯定是比我还要大 [00:49.82]二人の间には 透明な四角形
两人之间隔着一道透明的四方形 [00:57.84]今は霞んでる ため息に结晶で
现在也因为叹息的结晶而产生了一层朦胧的薄雾 [01:07.80]窓ガラス 窓ガラス
玻璃窗 玻璃窗 [01:11.88]くもってて あなたが见えないの
模糊不清使我无法清楚看见你的脸 [01:17.89]そこにいることは わかっているのに
明明知道你就在那里 [01:23.91]笑ってる? 泣いてるの?
是在笑? 还是在哭呢? [01:27.81]しかめっ面でもいいから 见せて
就算是板着张脸也好 让我看看吧 [01:33.88]そちらの方からも ガラスを拭いて
把你那一面的玻璃也擦拭干净吧 [01:41.10] [01:47.29] [01:49.29]未来永劫 忘れられない
永远也忘不了 [01:53.10]最悪だった あの出会い
当初那最糟的相遇 [01:57.38]けれどいつしか心に
但却在不知不觉间 [02:01.11]あなた住んでた
心头早已有了你的存在 [02:05.32]私に向けた凉しい颜
纵使面对我总是一副若无其事的样子 [02:09.10]その仮面を外したなら
但我相信卸下假面后的你 [02:13.32]たぶん同じ気持ちがあると 信じている
应该是与我有着相同的心情吧 [02:21.83]二人の间には 滑らかな四角形
两人之间隔着一道平滑的四方形 [02:29.87]今はあれている 无防备すぎた台词で
现在也因为那些毫无防备的台词而崩毁了 [02:39.80]窓ガラス 窓ガラス
玻璃窗 玻璃窗 [02:43.90]邪魔されて 声が闻こえないの
阻隔着两人 使我无法清楚听见你的声音 [02:49.86]そこにいることは わかっているのに
明明知道你就在那里 [02:55.87]呼んでるの? 泣いてるの?
是在呼唤着我? 还是在哭泣呢? [02:59.88]憎まれ口でもいいから 闻かせて
就算说着惹人厌的话也好 让我听听吧 [03:05.87]そちら侧から この窓を开けて
从你那一面把窗户打开吧 [03:13.21] [03:15.21] [03:25.79] [03:27.79]窓ガラス 窓ガラス
玻璃窗 玻璃窗 [03:31.88]冷たくて ぬくもり届かない
气温过于冷冽而无法将温暖传递给你 [03:37.83]そこにいることは わかっているのに
明明知道你就在那里 [03:43.90]手をとって 抱き寄せて
想要拉住你的手 将你紧拥入怀 [03:47.88]同じ空気を吸いたいの だから
渴望和你一同呼吸着相同空气 所以 [03:53.84]そちら侧から この窓を开けて
从你那一面把窗户打开吧 [04:20.33]
くもりガラスの向こう-引田香織热门评论
ED才是正片,正剧全是清水百合,到ED原画师就和嗑了药一样丧心病狂
圣母在上里最喜欢的一首歌。歌词真挚而不直白,细腻但不做作,透着少女特有的那份纤细与执着,再配上这旋律,说升华了这两人的感情也不为过。
我永远喜欢藤堂志摩子.jpg 盛世美颜+能登CV
清水百合就不能想神无月那样评论很多吗,但是我认为其实比起神无月我个人比较喜欢圣母这种细腻,温馨你知道她们不是在撒狗粮但是自己就吃了狗粮,说实话的话是从草莓看到有这部的,也是她让我走向百合这条路,如了二次元的坑但她的时间真的是离我比较遥远的,很遗憾不能在那个年代去支持。喜欢你不变
不是玻璃窗打开啊 是把柜子门打开吧23333