KAGUYA-Annabelmp3下载无损flac下载
KAGUYA-Annabel在线试听免费歌词下载
[00:06.76]24時間止まらぬ ゼンマイは この街を
24小时不停止 牛百叶将这个街 [00:13.06]今日も動かし続けるようだ
今天继续行动起来 [00:19.15]空に近づくビルたち 陰り行く星の火に
接近天空的高楼 黑暗中的星星之光 [00:25.33]さよならを告げ始めたようだ
告别开始了 [00:29.60] [00:32.10]まるで君の目は 遥か空見上げた 月に帰れない宇宙人
简直就像是你的眼睛 从遥远的天空看去 回不去月亮的宇宙人 [00:42.19]そっと 語りかけた声が この闇に消え去って
一定会说 在这个阴暗中消失 [00:50.69]少しだけ距離が離れた 気がしたんだ
稍微有些距离 注意到 [00:57.26] [01:02.84]遠く浮かぶ シンキロウが まぼろしと 今誰が
在远处的星体中 [01:08.97]君に約束できるのだろう?
能和你约定吗 [01:15.16]変わってしまったことと 変わらない ことはいつ
变了的东西 不变的东西 [01:21.42]その道をわかちは始めたんだ?
这条路开始走了吗 [01:25.47] [01:26.25]例えば今 誰もが一度 時間を少しだけ戻せても
例如今天谁也稍微想回去些时间 [01:38.69]その機会は 使わぬままに はるか遠くへと
不使用那个机会 到很远处 [01:49.48]辿り着いてしまうのだろう
会达到吗 [01:52.25] [01:53.18]いつからか僕は まるで違う言葉 語りかけてはすれ違い
什么时候我简直不一样的言语 [02:03.30]今 君を呼んだ声が 白い空気になって
呼唤你 声音在白色空气中 [02:11.83]届かずに空へと消えた
没有传达到就消失了 [02:15.35] [02:36.32]ひとりぼっちで誰も 足りないもの求め 帰る場所を探してる
一个人很孤独 找不到归去的场所 [02:47.74]飛べない 飛べない 羽をかかえて
飞不了 飞不了 张开翅膀 [02:59.66] [03:01.73]まるで君の目は 遥か空見上げた 月に帰れない宇宙人
简直在你的身边 从远处看天空 回不去的宇宙人 [03:11.89]そっと 語りかけた声が この闇に消え去って 少しだけ距離が離れた
他低声说话的声音消失在黑暗中,距离稍远一点 [03:23.94]気がしたよ 星のない夜空に 目印を無くして さまよってまた同じ場所
在没有星星的夜空中,在没有标记的情况下徘徊 [03:36.82]そうだ 時が経てばいつか 終わりが来るのなら
如果我们有一天会结束 [03:45.26]月の裏側まで遠く 消えればいい
月亮那边很远 都消失就好了 [03:52.33] [04:00.27]
24小时不停止 牛百叶将这个街 [00:13.06]今日も動かし続けるようだ
今天继续行动起来 [00:19.15]空に近づくビルたち 陰り行く星の火に
接近天空的高楼 黑暗中的星星之光 [00:25.33]さよならを告げ始めたようだ
告别开始了 [00:29.60] [00:32.10]まるで君の目は 遥か空見上げた 月に帰れない宇宙人
简直就像是你的眼睛 从遥远的天空看去 回不去月亮的宇宙人 [00:42.19]そっと 語りかけた声が この闇に消え去って
一定会说 在这个阴暗中消失 [00:50.69]少しだけ距離が離れた 気がしたんだ
稍微有些距离 注意到 [00:57.26] [01:02.84]遠く浮かぶ シンキロウが まぼろしと 今誰が
在远处的星体中 [01:08.97]君に約束できるのだろう?
能和你约定吗 [01:15.16]変わってしまったことと 変わらない ことはいつ
变了的东西 不变的东西 [01:21.42]その道をわかちは始めたんだ?
这条路开始走了吗 [01:25.47] [01:26.25]例えば今 誰もが一度 時間を少しだけ戻せても
例如今天谁也稍微想回去些时间 [01:38.69]その機会は 使わぬままに はるか遠くへと
不使用那个机会 到很远处 [01:49.48]辿り着いてしまうのだろう
会达到吗 [01:52.25] [01:53.18]いつからか僕は まるで違う言葉 語りかけてはすれ違い
什么时候我简直不一样的言语 [02:03.30]今 君を呼んだ声が 白い空気になって
呼唤你 声音在白色空气中 [02:11.83]届かずに空へと消えた
没有传达到就消失了 [02:15.35] [02:36.32]ひとりぼっちで誰も 足りないもの求め 帰る場所を探してる
一个人很孤独 找不到归去的场所 [02:47.74]飛べない 飛べない 羽をかかえて
飞不了 飞不了 张开翅膀 [02:59.66] [03:01.73]まるで君の目は 遥か空見上げた 月に帰れない宇宙人
简直在你的身边 从远处看天空 回不去的宇宙人 [03:11.89]そっと 語りかけた声が この闇に消え去って 少しだけ距離が離れた
他低声说话的声音消失在黑暗中,距离稍远一点 [03:23.94]気がしたよ 星のない夜空に 目印を無くして さまよってまた同じ場所
在没有星星的夜空中,在没有标记的情况下徘徊 [03:36.82]そうだ 時が経てばいつか 終わりが来るのなら
如果我们有一天会结束 [03:45.26]月の裏側まで遠く 消えればいい
月亮那边很远 都消失就好了 [03:52.33] [04:00.27]