ピアノ・レッスン-ちびた/古川本舗mp3下载无损flac下载
ピアノ・レッスン-ちびた/古川本舗在线试听免费歌词下载
暗夜傷痛的閒暇 千載一遇曖昧愛戀 [00:47.63]退屈を数えては朝まで笑い合う
徹夜細數著寂寥 談天歡笑等待朝陽 [00:54.27]「夢は多分はぐれて、二度と会うこともないよ。」って
「此夢約已誤入歧途 也將永不再現了。」 [01:01.32]飲み込んだ言葉も巻き込んで回りだす
吞沒入喉的言辭也捲進岔路而踏上輪迴 [01:07.42] [01:13.24]ただ僕らは愛をこう歌う
我們不過是為愛歌詠 [01:16.43]「朝に、夜に、触れ合うもの」と
「於晨起 於夜裏 兩相依偎」 [01:19.83]時に薔薇を、時に嘘を
爾時為薔薇 偶時為虛謊 [01:23.29]繰り返すリズムに乗せながら
同時乘上這反覆的韻律 [01:26.80]回りだしたレコードが揺らす
起始迴轉的唱盤動搖著 [01:30.21]君と、君の長い髪と
與你 和你長長散髮 [01:33.42]浅い酔いも 明日の憂いも
無論淺眠半醉 或論明日煩憂 [01:36.99]繰り返すリズムに溶けた
皆溶化於這反覆的節奏 [01:40.11]甘い夜
甜美夜晚 [01:42.79] [02:08.22]転んだ夜との間、まれに曖昧に恋をして
暗夜傷痛的閒暇 千載一遇曖昧愛戀 [02:15.02]退屈を数えては朝まで笑い合う
徹夜細數著寂寥 談天歡笑等待朝陽 [02:21.12] [02:23.14]ただ僕らは愛をこう歌う
我們不過是為愛歌詠 [02:26.70]「朝に、夜に、触れ合うもの」と
「於晨起 於夜裏 兩相依偎」 [02:30.16]時に薔薇を、時に嘘を
爾時為薔薇 偶時為虛謊 [02:33.55]繰り返すリズムに乗せながら
同時乘上這反覆的韻律 [02:37.09]回りだしたレコードが揺らす
起始迴轉的唱盤動搖著 [02:40.42]君と、君の長い髪と
與你 和你長長散髮 [02:43.80]浅い酔いも 明日の憂いも
無論淺眠半醉 或論明日煩憂 [02:47.29]繰り返すリズムに溶けた
皆溶化於這反覆的節奏 [02:51.26]僕らは愛をこう歌う
我們如此為愛歌詠 [02:54.10]「朝に、夜に、触れ合うもの」と
「於晨起 於夜裏 兩相依偎」 [02:57.70]時に薔薇を、時に嘘を
爾時為薔薇 偶時為虛謊 [03:00.97]繰り返すリズムに乗せながら
同時乘上這反覆的韻律 [03:04.39]回りだしたレコードが揺らす
起始迴轉的唱盤動搖著 [03:07.82]君と、君の長い髪と
與你 和你長長散髮 [03:11.22]浅い酔いも 明日の憂いも
無論淺眠半醉 或論明日煩憂 [03:14.66]繰り返すリズムに溶けた
皆溶化於這反覆的節奏 [03:17.95]甘い夜
甜美夜晚 [03:24.57]甘い夜
甜美夜晚 [03:28.95]
ピアノ・レッスン-ちびた/古川本舗热门评论
婚礼现场突然一片漆黑,数秒后,两盏灯只照在舞台上的两个人身上,定睛一看居然是新郎新娘,两个人各自抱着吉他坐在高脚凳上,轻松熟练的唱起这首歌,剩下的你们自己脑补吧
干脆的木吉他,一男一女纯粹的伴唱,就是一种在透过阳光明净的练习室微笑享受的感觉。很好听
然而piano lesson实际上是把夜总会泡妞往死里美化wwwwww
音乐一起,心中的缝纫机就踩得欢快
烈日炎炎的夏天,知了在窗外不远处的树上不知疲倦地声声叫着。老师在台上讲着几何题,我的视线和思绪却已经不自觉飘到了操场上正在上体育课的班上,那里有我曾淡淡喜欢过的男孩子。。。
两个人一起唱着歌,唱到某个地方,会不约而同地抬头与对方对视,温柔地一笑。
这种清爽又甜美的感觉是真好听!![大哭] 帮我家妹子扒歌顺便留个和弦造福世界hh 整首歌基本就是4361_436___的循环 (1=bE) 4=bAmaj7 3=Gm7 6=Cm7 1=bEmaj7 有余力的同学在461里可以加入9音~赶紧拿去撩人(
57秒空耳拼多多,我现在没法直视这首歌了......
唱罢两人相视一笑,露出了长长的虎牙,踏过满地的鲜血走到了一起拉起彼此的手。高贵的血族忍受了千年的饥饿,终于甜美的饱餐一顿了~
“你长大后想成为什么人?” “什么意思?长大后我就不能成为我自己了吗?” -- 《阿甘正传》
因为这首歌女声的男声大,男生给女生做和声(应该是这样说吧,我不知道啊)所以这首歌给我的感觉就是男生很护着女生:‘呐,你来吧。’感觉很甜呢,连空气都变甜了呢
我觉得翻译很好啊!不存在什么做作和过度 我能感觉到语言的魅力(*˘︶˘*).。.:*♡
超喜欢开头的吉他,甚至萌发出想去学吉他的冲动
脚下的缝纫机也很欢快(bushi
老夫掐指一算,你现在应该一边听歌一边翻看评论,搞不好还在充电,或者还戴着耳机,被我猜中的可能还会笑一下
刚准备加入纯音乐然后突然唱起来[大哭][大哭]
每次听到这个歌,都是和自己的漂亮姐姐在一起。害,缘分吧
上周日,听着这首歌,喜欢的男孩子同意发给我他的语音啦qvq 已经有两年没见啦,听到他的声音 感觉好像又看见他了呢
57秒那里……我听到了拼多多??
每次听到这个歌,都是和自己如山的卷子在一起。害,缘分吧
我其实觉得歌词翻得挺美的……因为这首歌的日文歌词感觉也是有文艺腔的 这样翻倒也未尝不可 可能就是繁体字看起来比较繁琐hhhh
主要是我看不懂这个繁体字🌝
个人觉得像是在描述陪酒女和牛郎之间那种惺惺相惜的感情和醉生梦死的人生态度,把及时行乐的人生描述成只是在夜里寻找同样孤独的同类
这看不懂?咱们可是拥有简繁汉字无差别识别技能的啊
真的好喜欢这种慵懒的男女混合声,契合度极高,加上一个声调更高的女声,仿佛在你的耳畔窃窃私语诉说都市的爱情故事,吉他简单的伴奏更突出这份干净~
我记得我最开始给这首歌留言的时候应该是高一下吧,我已经是大学生啦
朋友,你是还没有女朋友吗?
周末出门碰到他了(挠头) 岂可修!!!!这么多年第一次见他还是好可爱a… 过马路不知道他是急了还是怎么回事的一蹦一跳的哈哈哈哈哈哈哈笑死我了
夕阳下余温下,微风轻轻吹动,草根摇曳,少年抱着吉他,指尖轻触,女孩在一旁静静地,双手托着脸颊,脸上堆满了微笑,仿佛时间静止了一般,画面温暖又和谐
以后有自己的房子后,我一定要买一个好点的音响,在周末的时候,我可以偶尔喝喝茶,坐在沙发上,边听朝子的歌,边看书
我喜欢「尔时为蔷薇,偶时为虚谎」,翻译已经很好了
其实其中一人抱着吉他然后另一个只是唱着时不时有点眼神交流会不会更宠溺呢——
今天好多日语歌收费了5555,别再让xxx注意到我的宝藏了。