蝶-霜月はるかmp3下载无损flac下载
蝶-霜月はるか在线试听免费歌词下载
[00:32.430]濡れた襟を掴み 隠した涙の跡
抓紧那濡湿的衣襟,轻轻擦去泪痕 [00:43.690]夜に導かれた まるで淡い蝶のように
暗夜中被指引着,如同一只微薄的蝴蝶 [00:54.080] [00:55.970]響く刹那のメロディ 消えてゆく
旋律响彻的一刹那,消逝而去 [01:03.710] [01:05.430]立ち止まるココロと孤独を集めた欠片
停滞的心与充斥着孤独的碎片 [01:16.070]触れたその唇 全て偽りだというの
以及那淡淡的吻,全都是虚伪的 [01:26.500] [01:27.250]迷い込んだ硝子の森は冷たくて
误入的玻璃森林是如此之冷 [01:37.410]希望さえも闇へと飲み込む
就连希望都被黑暗渐渐吞噬 [01:43.330] [01:44.460]光を届けて 戸惑いの中倒れても
即使在迷茫中倒下,那光芒也会传达 [01:55.520]映し出された景色が 遠い二人帰る場所
映像而出的那景色,是遥远的二人的回归之地 [02:09.180]見ていたの 色のない夢
是那曾经所望见的,无色之梦 [02:18.960] [02:29.340]僅かばかり残した時間(とき)さえ 傷つき彷徨う
就连在所剩无几的时间中,也是带着伤痕在彷徨 [02:39.450]醒めた瞳蔽(おお)った 笑顔穿つ未熟な罪
苏醒的双瞳与掩藏的笑脸中,暴露了那青涩的罪过 [02:50.020] [02:50.890]街の影に囁き 震える猫のように
如同在街道的暗影中低语着的,战栗着的猫一样 [03:01.250]駆け出した 微(かす)かな雨
细碎的雨,从天空飘落 [03:06.970] [03:08.020]声を聞かせて 誰よりも強い言葉で
我以无人能及的坚强之言,让你能够听清 [03:19.230]伝えられなかった「サヨナラ」 世界越えて手渡せるの
让没能传达到的「再见」,能够超越世界,亲手传给你 [03:33.570]信じてるの―― それだけなの
我一直相信着的,仅此而已 [03:43.240] [03:52.670] [04:01.070]迷い込んだ硝子の森を抜けたのなら
从误入的玻璃森林中逃脱的话 [04:14.280]希望を抱けるはずなのに
就能将希望抱在怀里的吧 [04:20.300] [04:21.380]光を届けて 夢の続きに倒れても
即使在通往梦的路上倒下,光也会传达到的吧 [04:32.140]ひどく懐かしい景色が 遠い二人行き着く場所
那无情而又怀恋的景色,即是遥远的二人所能到达的终点 [04:46.210]見えているの 色のない蝶
所望见的,无色之蝶 [04:55.850]
抓紧那濡湿的衣襟,轻轻擦去泪痕 [00:43.690]夜に導かれた まるで淡い蝶のように
暗夜中被指引着,如同一只微薄的蝴蝶 [00:54.080] [00:55.970]響く刹那のメロディ 消えてゆく
旋律响彻的一刹那,消逝而去 [01:03.710] [01:05.430]立ち止まるココロと孤独を集めた欠片
停滞的心与充斥着孤独的碎片 [01:16.070]触れたその唇 全て偽りだというの
以及那淡淡的吻,全都是虚伪的 [01:26.500] [01:27.250]迷い込んだ硝子の森は冷たくて
误入的玻璃森林是如此之冷 [01:37.410]希望さえも闇へと飲み込む
就连希望都被黑暗渐渐吞噬 [01:43.330] [01:44.460]光を届けて 戸惑いの中倒れても
即使在迷茫中倒下,那光芒也会传达 [01:55.520]映し出された景色が 遠い二人帰る場所
映像而出的那景色,是遥远的二人的回归之地 [02:09.180]見ていたの 色のない夢
是那曾经所望见的,无色之梦 [02:18.960] [02:29.340]僅かばかり残した時間(とき)さえ 傷つき彷徨う
就连在所剩无几的时间中,也是带着伤痕在彷徨 [02:39.450]醒めた瞳蔽(おお)った 笑顔穿つ未熟な罪
苏醒的双瞳与掩藏的笑脸中,暴露了那青涩的罪过 [02:50.020] [02:50.890]街の影に囁き 震える猫のように
如同在街道的暗影中低语着的,战栗着的猫一样 [03:01.250]駆け出した 微(かす)かな雨
细碎的雨,从天空飘落 [03:06.970] [03:08.020]声を聞かせて 誰よりも強い言葉で
我以无人能及的坚强之言,让你能够听清 [03:19.230]伝えられなかった「サヨナラ」 世界越えて手渡せるの
让没能传达到的「再见」,能够超越世界,亲手传给你 [03:33.570]信じてるの―― それだけなの
我一直相信着的,仅此而已 [03:43.240] [03:52.670] [04:01.070]迷い込んだ硝子の森を抜けたのなら
从误入的玻璃森林中逃脱的话 [04:14.280]希望を抱けるはずなのに
就能将希望抱在怀里的吧 [04:20.300] [04:21.380]光を届けて 夢の続きに倒れても
即使在通往梦的路上倒下,光也会传达到的吧 [04:32.140]ひどく懐かしい景色が 遠い二人行き着く場所
那无情而又怀恋的景色,即是遥远的二人所能到达的终点 [04:46.210]見えているの 色のない蝶
所望见的,无色之蝶 [04:55.850]