YOU SESSION-GYARImp3下载无损flac下载
YOU SESSION-GYARI在线试听免费歌词下载
[00:06.54]...
... [01:34.23]YOU SESSION
you session [01:39.20] [01:44.69]あなたは今どこで何をしていますか
你现在在哪里正在做什么 [01:50.38]この空の続く場所にいますか
是身在这片天空延伸的地方吗 [01:56.72] [02:17.90]今まで 私の心を埋めいたモノ
一直以来充满我心中的东西 [02:23.50]失って初めて気づいた
失去了才终于发觉 [02:29.01]こんなにも私を支えてくれていたこと
那是我心中多么重要的支柱 [02:34.55]こんなにも 笑顔をくれていたこと
也给了我多少笑容 [02:39.78]失ってしまった代償は
失去的代价 [02:45.31]とてつも なく大きすぎて
是如此巨大 [02:51.01]取戻そうと必死に
拼命地试图恢复 [02:56.50]手を伸ばしてもがくけれど
虽然伸长了手 [03:01.67]まるで風の ようにすり抜けて
失去的东西如风一般穿过指间 [03:07.32]届きそうで届かない
像是要够到了却又捉不住 [03:11.95] [03:13.10]孤独と絶望に胸を締め付けられ
被孤独和绝望紧紧束缚着胸口 [03:18.60]心が壊れそうになるけれど
但是我的心脏在摇摇晃晃 [03:24.17]思い出に残るあなたの笑顔が
留在回忆中你的笑容 [03:29.79]私をいつも励ましてくれる
总是一直激励着我 [03:36.64] [03:56.98]もう一度あの頃に戻ろう
就重回那个时候吧 [04:02.66]今度はきっと大丈夫
这次一定没问题的 [04:08.33]いつも そばで 笑っていよう
总是在旁边笑吧 [04:13.51]あなたがすぐ側で
你就在身边 [04:19.39]あなたは今どこで何をしていますか
你现在在哪里做什么 [04:24.84]この空の続く場所にいますか
是身在这片天空延伸的地方吗 [04:30.33]いつものように笑顔でいてくれますか
像往常一样露出笑容吗 [04:35.91]今はただそれを願い続ける
现在只能继续下去 [04:41.81] [05:48.37]...
... [10:14.20]終わり
结束~
... [01:34.23]YOU SESSION
you session [01:39.20] [01:44.69]あなたは今どこで何をしていますか
你现在在哪里正在做什么 [01:50.38]この空の続く場所にいますか
是身在这片天空延伸的地方吗 [01:56.72] [02:17.90]今まで 私の心を埋めいたモノ
一直以来充满我心中的东西 [02:23.50]失って初めて気づいた
失去了才终于发觉 [02:29.01]こんなにも私を支えてくれていたこと
那是我心中多么重要的支柱 [02:34.55]こんなにも 笑顔をくれていたこと
也给了我多少笑容 [02:39.78]失ってしまった代償は
失去的代价 [02:45.31]とてつも なく大きすぎて
是如此巨大 [02:51.01]取戻そうと必死に
拼命地试图恢复 [02:56.50]手を伸ばしてもがくけれど
虽然伸长了手 [03:01.67]まるで風の ようにすり抜けて
失去的东西如风一般穿过指间 [03:07.32]届きそうで届かない
像是要够到了却又捉不住 [03:11.95] [03:13.10]孤独と絶望に胸を締め付けられ
被孤独和绝望紧紧束缚着胸口 [03:18.60]心が壊れそうになるけれど
但是我的心脏在摇摇晃晃 [03:24.17]思い出に残るあなたの笑顔が
留在回忆中你的笑容 [03:29.79]私をいつも励ましてくれる
总是一直激励着我 [03:36.64] [03:56.98]もう一度あの頃に戻ろう
就重回那个时候吧 [04:02.66]今度はきっと大丈夫
这次一定没问题的 [04:08.33]いつも そばで 笑っていよう
总是在旁边笑吧 [04:13.51]あなたがすぐ側で
你就在身边 [04:19.39]あなたは今どこで何をしていますか
你现在在哪里做什么 [04:24.84]この空の続く場所にいますか
是身在这片天空延伸的地方吗 [04:30.33]いつものように笑顔でいてくれますか
像往常一样露出笑容吗 [04:35.91]今はただそれを願い続ける
现在只能继续下去 [04:41.81] [05:48.37]...
... [10:14.20]終わり
结束~
YOU SESSION-GYARI热门评论
戴耳机听着听着老爸进来了,问,你又在听你那些日文歌?我:“不是不是,钢琴曲,纯音乐,你听…”我爸戴着耳机听了30秒,说:“嗯…这还差不多…多听听这些音乐少听日本歌”我:“好好好就是嘛……”…还好前奏足够长[大哭]……
真正热爱祖国的年轻人,即便他们是日本动漫游戏的铁杆粉丝,他们也会在大是大非的问题面前维护自己国家的主权和民族的尊严。而那些没有脊梁骨、双膝发软的人,即便他们对日本没兴趣,也迟早会跪倒在其他人面前,嘲笑着中国的一切包括中国的主权和民族的尊严。(转自共青团中央微博)
我要努力画画给GYaRi当画师[大哭]
你以为加一个超长的前奏我就听不出你是《you》了啊!!![大哭]
我以前听日文歌的时候我爸妈也经常说我听什么日文歌,但是现在他们都已经习惯了,还说我长大以后我去了日本不要忘了他们😂😂😂
晚自习成功循环了一遍WAAAA!、RRRepect和abgm
pv中,最初只有rin一人,以及空靈的鋼琴(YAMAHA的電子琴)。03:12,miku加入,大提琴陪伴著鋼琴,增添了一份柔和。05:48,kaito上線,音樂因加入了架子鼓而走向活潑。07:52,大哥中場休息,吃了個冰激凌。()08:04,大哥再次上線,音樂不再是最初孤獨的傷感,而是三個人一起的活力。
gyari第一首传说入+成名曲。 然后你g鸽走上了鬼畜卖萌延长术力口周刊的一去不复返道路
我妈争着吵着要去日本。。。
虽然咱喜欢甚至疯狂,但是我还是中国人啊
這首改編的 TV动画《寒蝉鸣泣之时 解》的《 YOU》
一般我爸这样问我都回答“对啊怎么地”[大哭]
原标题《ボーカロイドたちがひぐらしのYOUをセッションしたようです》