ブリリアント ダイアモンド-幻想エアリー/鏡音レン/氷山キヨテル/KAITO/神威がくぽmp3下载无损flac下载
ブリリアント ダイアモンド-幻想エアリー/鏡音レン/氷山キヨテル/KAITO/神威がくぽ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 綾菓
[00:00.538] 作曲 : ぱんたんC
[00:01.76]ブリリアント◇ダイアモンド /Brilliant◇Diamond
[00:24.41]編曲:ぱんたんC
[00:27.19]唄:幻想エアリー(神威がくぽ・KAITO・鏡音レン・氷山キヨテル)
[00:29.94]
[00:32.73]
[00:35.62]
[00:41.47]白い空気 頬を刺す
苍白的空气 刺着面颊 [00:43.91]息を呑んで 立ち竦(すく)む
屏着呼吸 伫立在原地 [00:46.71]ふと振り向く
不禁回头 [00:46.81]外套(コート) 掻き寄せながら
在将外套 包住身体的同时 [00:52.41]背筋 這い上(のぼ)る 寒気
攀爬上背脊的寒气 [00:55.29]不意にフラッシュバック 思わず
突然的Flashback 想也不想 [00:58.13]抱き締める 腕には もう何もない
紧抱住的 双臂间什麽也没有 [01:02.96] [01:03.56]譲れない たった一つだけ
不会让给其他人的 仅此一件事物 [01:06.45]ダイヤより輝く
比钻石还闪亮 [01:09.09]そのくせ 脆くて儚くて (もろくてはかなくて)
却又如此脆弱虚幻 [01:11.90]俺が、俺が… 守る…!
由我来、由我来…守护…! [01:15.02]その肌 その髪 その胸 その瞳
那肌肤 那秀发 那心胸 那双眼 [01:18.76] [01:20.30]キ・ミ・ハ
你・就・像 [01:20.71]孤独な煌きを纏って
缠绕着孤独光辉 [01:25.58]雪のように 降り続ける
如雪般不停落下 [01:28.17]切なすぎる恋心
过於哀愁的爱恋之情 [01:31.78]痛む胸 堪(こら)え 手を伸ばす
忍耐着 胸口的痛苦 伸出了手 [01:36.96]零れゆく涙で凍える その前に
在被流下的泪冰冻 之前 [01:42.29] [01:42.57] [01:43.57]曇る視界 その向こう
追逐迷蒙视野的另一端 [01:46.24]木立の影に佇(たたず)む
伫立在树群影中的 [01:48.89]後姿 追い掛けてく 夢中で
那道背影 无比入迷地 [01:54.78]幾度なく襲う 既視感(デジャヴ)
无数次袭上心头的既视感 [01:57.38]知り過ぎた 結末(エンディング)に
那过於清楚的结尾 [02:00.16]今度ばかりは この身を委ねない
到了这次 也不会将此身委於我 [02:05.13] [02:05.73]世界中 どこを探しても
不管在世界各处寻找 [02:08.41]プラチナより 稀有(けう)で
也仍比白金更加稀有 [02:11.09]その上 希薄で脆弱(ぜいじゃく)な
而又比其 更加稀薄而脆弱 [02:13.98]君に、君に… 届け…!
要向你、要向你…递献出…! [02:17.53]この声 この腕 この指 この魂(ソウル)
这声音 这双臂 这十指 这灵魂 [02:20.70] [02:22.47]オ・レ・ノ
在・我・的 [02:22.88]胸に抱かれて 動かないで
胸膛间被拥抱着 不让你动弹 [02:27.58]薄氷(うすごおり)が 割れるように
如薄冰 破碎般 [02:30.31]壊れてしまう純潔
被毁灭的纯洁 [02:33.57]二人の結晶 積もりゆく
两人的结晶 逐渐累积 [02:38.92]白すぎる景色が吹雪いて 掻き消える
过於苍白的景色一阵吹雪 就此抹消 [02:44.22] [02:45.63]ああ 生まれ変わっても 二人きっと
啊啊 即便转世重生 两人也一定 [02:50.92]同じ運命 手繰(たぐ)って 廻(めぐ)り逢った
会被相同的 命运操弄 而相遇的 [02:56.24]そう ダイヤモンドダストは必然に
是啊 钻石冰尘必定会将 [03:01.76]二人 包む 綺羅り
两人 包围 闪烁着 [03:06.53]綺羅… 綺羅… 綺羅… 綺羅…
闪烁…闪烁…闪烁…闪烁… [03:08.76] [03:13.31]オ・レ・ノ
在・我・的 [03:14.53]胸に抱かれて 動かないで
胸膛间被拥抱着 不让你动弹 [03:19.10]薄氷(うすごおり)が 割れるように
如薄冰 破碎般 [03:21.81]壊れてしまう純潔
被毁灭的纯洁 [03:25.15]二人の結晶 積もりゆく
两人的结晶 逐渐累积 [03:30.37]白すぎる景色が吹雪いて 掻き消える
过於苍白的景色一阵吹雪 就此抹消 [03:35.74] [03:36.48]キ・ミ・ハ
你・就・像 [03:37.18]孤独な煌(きらめ)きを纏(まと)って
缠绕着孤独光辉 [03:41.69]雪のように 降り続ける
如雪般不停落下 [03:44.43]切なすぎる恋心
过於哀愁的爱恋之情 [03:48.27]焼け付く想い 全て熔(と)かす
将烧烙上的思念 全部熔解 [03:52.92]白銀の景色が砕けて 掻き消える
白银的景色破碎 既而抹消 [03:58.81]何もかも 二人を残して 消え去ってく
一切一切 都将两人抛下 逐渐消失 [04:07.07] [04:15.08]
苍白的空气 刺着面颊 [00:43.91]息を呑んで 立ち竦(すく)む
屏着呼吸 伫立在原地 [00:46.71]ふと振り向く
不禁回头 [00:46.81]外套(コート) 掻き寄せながら
在将外套 包住身体的同时 [00:52.41]背筋 這い上(のぼ)る 寒気
攀爬上背脊的寒气 [00:55.29]不意にフラッシュバック 思わず
突然的Flashback 想也不想 [00:58.13]抱き締める 腕には もう何もない
紧抱住的 双臂间什麽也没有 [01:02.96] [01:03.56]譲れない たった一つだけ
不会让给其他人的 仅此一件事物 [01:06.45]ダイヤより輝く
比钻石还闪亮 [01:09.09]そのくせ 脆くて儚くて (もろくてはかなくて)
却又如此脆弱虚幻 [01:11.90]俺が、俺が… 守る…!
由我来、由我来…守护…! [01:15.02]その肌 その髪 その胸 その瞳
那肌肤 那秀发 那心胸 那双眼 [01:18.76] [01:20.30]キ・ミ・ハ
你・就・像 [01:20.71]孤独な煌きを纏って
缠绕着孤独光辉 [01:25.58]雪のように 降り続ける
如雪般不停落下 [01:28.17]切なすぎる恋心
过於哀愁的爱恋之情 [01:31.78]痛む胸 堪(こら)え 手を伸ばす
忍耐着 胸口的痛苦 伸出了手 [01:36.96]零れゆく涙で凍える その前に
在被流下的泪冰冻 之前 [01:42.29] [01:42.57] [01:43.57]曇る視界 その向こう
追逐迷蒙视野的另一端 [01:46.24]木立の影に佇(たたず)む
伫立在树群影中的 [01:48.89]後姿 追い掛けてく 夢中で
那道背影 无比入迷地 [01:54.78]幾度なく襲う 既視感(デジャヴ)
无数次袭上心头的既视感 [01:57.38]知り過ぎた 結末(エンディング)に
那过於清楚的结尾 [02:00.16]今度ばかりは この身を委ねない
到了这次 也不会将此身委於我 [02:05.13] [02:05.73]世界中 どこを探しても
不管在世界各处寻找 [02:08.41]プラチナより 稀有(けう)で
也仍比白金更加稀有 [02:11.09]その上 希薄で脆弱(ぜいじゃく)な
而又比其 更加稀薄而脆弱 [02:13.98]君に、君に… 届け…!
要向你、要向你…递献出…! [02:17.53]この声 この腕 この指 この魂(ソウル)
这声音 这双臂 这十指 这灵魂 [02:20.70] [02:22.47]オ・レ・ノ
在・我・的 [02:22.88]胸に抱かれて 動かないで
胸膛间被拥抱着 不让你动弹 [02:27.58]薄氷(うすごおり)が 割れるように
如薄冰 破碎般 [02:30.31]壊れてしまう純潔
被毁灭的纯洁 [02:33.57]二人の結晶 積もりゆく
两人的结晶 逐渐累积 [02:38.92]白すぎる景色が吹雪いて 掻き消える
过於苍白的景色一阵吹雪 就此抹消 [02:44.22] [02:45.63]ああ 生まれ変わっても 二人きっと
啊啊 即便转世重生 两人也一定 [02:50.92]同じ運命 手繰(たぐ)って 廻(めぐ)り逢った
会被相同的 命运操弄 而相遇的 [02:56.24]そう ダイヤモンドダストは必然に
是啊 钻石冰尘必定会将 [03:01.76]二人 包む 綺羅り
两人 包围 闪烁着 [03:06.53]綺羅… 綺羅… 綺羅… 綺羅…
闪烁…闪烁…闪烁…闪烁… [03:08.76] [03:13.31]オ・レ・ノ
在・我・的 [03:14.53]胸に抱かれて 動かないで
胸膛间被拥抱着 不让你动弹 [03:19.10]薄氷(うすごおり)が 割れるように
如薄冰 破碎般 [03:21.81]壊れてしまう純潔
被毁灭的纯洁 [03:25.15]二人の結晶 積もりゆく
两人的结晶 逐渐累积 [03:30.37]白すぎる景色が吹雪いて 掻き消える
过於苍白的景色一阵吹雪 就此抹消 [03:35.74] [03:36.48]キ・ミ・ハ
你・就・像 [03:37.18]孤独な煌(きらめ)きを纏(まと)って
缠绕着孤独光辉 [03:41.69]雪のように 降り続ける
如雪般不停落下 [03:44.43]切なすぎる恋心
过於哀愁的爱恋之情 [03:48.27]焼け付く想い 全て熔(と)かす
将烧烙上的思念 全部熔解 [03:52.92]白銀の景色が砕けて 掻き消える
白银的景色破碎 既而抹消 [03:58.81]何もかも 二人を残して 消え去ってく
一切一切 都将两人抛下 逐渐消失 [04:07.07] [04:15.08]