What’s Love?-SKELT 8 BAMBINOmp3下载无损flac下载
What’s Love?-SKELT 8 BAMBINO在线试听免费歌词下载
[00:00.00]What’s Love? - SKELT 8 BAMBINO
[00:00.000] 作曲 : MA☆MEN/GOGH/NIPPON/TAK-E/BJ/SoulJa
[00:01.30]What's Love?
什么是爱情? [00:03.17]What's Love?
什么是爱情? [00:03.98]「愛」の意味教えてよ Oh
告诉我 真爱 的含义 [00:07.27]What's Love?
什么是爱情? [00:08.32]What's Love?
什么是爱情? [00:09.33]「愛」という名のもとに生まれ
生在 爱 的名义下 [00:12.74]人は悲しみ人は苦しみ
人世间的悲苦 [00:14.71]それでも人と人は求め合ってく
人与人之间的 分分合合 [00:17.38]なんの為に?
为了什么? [00:19.09]誰の為に?
为了谁? [00:20.40]What's Love?
什么是爱情? [00:22.04]いっそのこと抱いて抱いて抱いて
倒不如一直 抱着抱着抱着 [00:24.66]きっとまた笑って
一定再次微笑 [00:26.01]泣いてないで
不会流泪 [00:27.23]やっぱりほら
你看果然 [00:28.44]寂しいから
因为寂寞 [00:30.16]明日がくれば
而明天到来 [00:31.32]それでバイバイ
就这样分道扬镳 [00:32.94]「愛してる」
“我爱你” [00:33.95]なんていらない
那样的话真不需要 [00:35.51]本当のことだけ
只需要把实话 [00:37.17]教えてよ
告诉我 [00:39.08]キミの中にあるリアル
在这虚伪的现实中 [00:41.40]「愛の詩」聴かせてよ
让我再听听“爱的诗歌” [00:44.67]いったい何回目の出会いと別れから
到底是多少次的 相遇与离别 [00:48.85]誰かを想うことに慣れてしまっていたんだろう
已经习惯思念某人 [00:55.25]「愛」という言葉にとらわれ過ぎて
与爱的语言(真爱)擦肩而过 [00:59.37]たくさんの優しさも
许多的温柔 [01:02.14]気付かずに時が過ぎていった
在不经意间 失去 [01:04.97]あれからずっと
从此之后 [01:06.18]誰かに触れたくて
想要再 碰触谁 [01:07.69]近くで誰かを感じたくて
想要再 靠近谁 [01:10.31]そうじゃなきゃもう心痛くて
不这样的话 就会心痛不已 [01:12.83]寒くて叫んでみても届かないよ
冰冷的哭叫也 再无法传达到 [01:16.42]形の無い何かを探して
一直寻找无形的某物 [01:19.09]形のある何かに迷って
迷失于有形的的某物 [01:21.90]わがままな理想像
太过任性的理想 [01:23.72]駄目だって分かっているけど
虽然知道不行 但是...... [01:27.36]いっそのこと抱いて抱いて抱いて
倒不如一直 抱着抱着抱着 [01:29.93]きっとまた笑って
一定再次微笑 [01:31.18]泣いてないで
不会流泪 [01:32.64]やっぱりほら
你看果然 [01:33.80]寂しいから
因为寂寞 [01:35.36]明日がくれば
而明天到来 [01:36.62]それでバイバイ
就这样分道扬镳 [01:38.71]「愛してる」
“我爱你” [01:39.62]なんていらない
那样的话真不需要 [01:40.98]本当のことだけ
只需要把实话 [01:42.24]教えてよ
告诉我 [01:44.46]キミの中にあるリアル
在这虚伪的现实中 [01:46.68]「愛の詩」聴かせてよ
让我再听听“爱的诗歌” [01:49.91]分からない 分かりたくない
不明白 也不想明白 [01:52.48]なんで結局こーなっちゃうんだよ
为什么结局会是这样 [01:55.45]嘘ばかり
只是谎言 [01:56.50]偽りだらけ
满是虚伪 [01:57.71]もう何も信じられなくなるよ
再无法相信任何人 任何事 [02:00.39]欲しいものならあげたハズなのに
你想要的我都会给你 可是 [02:03.31]頼りない「I love you」
却如此不靠谱的 “我爱你” [02:05.48]これ以上近づけないの?
不要再靠近我 [02:07.84]叫んでしまう
你却哭喊着 [02:09.05]「I missing you」
“我想你” [02:11.37]忘れない 忘れられない
忘记不了 也无法忘记 [02:13.50]痛み
痛苦 [02:14.10]ねたみ
嫉妒 [02:14.86]憎しみ
憎恨 [02:15.46]悲しき現実の日々にDrop out し
掉入悲伤的现实世界 而 [02:18.93]Step up 出来ない
不能自拔 [02:20.50]今度ばかりは Try「愛」 巡り逢い
这次尝试着去爱 偶然邂逅 [02:23.89]でも最初は分かり合い
但是最初 互相理解 [02:25.85]そう最後に翳し合い
可最后却 互相欺骗 [02:27.76]ほんとに辛いCry
真的太辛苦了 要大声哭泣 [02:30.10]叫んでも届かない「哀」
即使大声呼喊也无法传达 好可怜 [02:32.66]いっそのこと抱いて抱いて抱いて
倒不如一直 抱着抱着抱着 [02:35.33]きっとまた笑って
一定再次微笑 [02:36.74]泣いてないで
不会流泪 [02:38.35]やっぱりほら
你看果然 [02:39.41]寂しいから
因为寂寞 [02:40.58]明日がくれば
而明天到来 [02:41.69]それでバイバイ
就这样分道扬镳 [02:43.57]「愛してる」
“我爱你” [02:44.68]なんていらない
那样的话真不需要 [02:46.19]本当のことだけ
只需要把实话 [02:47.71]教えてよ
告诉我 [02:49.72]キミの中にあるリアル
在这虚伪的现实中 [02:51.73]「愛の詩」聴かせてよ
让我再听听“爱的诗歌” [02:55.46]What's Love?
什么是爱情? [02:56.22]What's Love?
什么是爱情? [02:57.42]「愛」の意味教えてよ Oh
告诉我 真爱 的含义 [03:00.60]What's Love?
什么是爱情? [03:01.70]What's Love?
什么是爱情? [03:02.71]「愛」という名のもとに生まれ
生在 爱 的名义下 [03:05.42]人は悲しみ人は苦しみ
人世间的悲苦 [03:07.99]それでも人と人は求め合ってく
人与人之间的 分分合合 [03:10.60]なんの為に?
为了什么? [03:12.12]誰の為に?
为了谁? [03:13.63]What's Love?
什么是爱情? [03:16.75]いっそのこと抱いて抱いて抱いて
倒不如一直 抱着抱着抱着 [03:19.28]きっとまた笑って
一定再次微笑 [03:20.63]泣いてないで
不会流泪 [03:21.84]やっぱりほら
你看果然 [03:23.16]寂しいから
因为寂寞 [03:24.72]明日がくれば
而明天到来 [03:26.03]それでバイバイ
就这样分道扬镳 [03:27.91]「愛してる」
“我爱你” [03:28.97]なんていらない
那样的话真不需要 [03:30.33]本当のことだけ
只需要把实话 [03:31.99]教えてよ
告诉我 [03:33.60]キミの中にあるリアル
在这虚伪的现实中 [03:35.92]「愛の詩」聴かせてよ
让我再听听“爱的诗歌” [03:39.30]What's Love?
什么是爱情? [03:40.56]What's Love?
什么是爱情? [03:41.47]キミの中にあるリアル
在这虚伪的现实中 [03:44.70]What's Love?
什么是爱情? [03:45.91]What's Love?
什么是爱情? [03:46.61]「愛の詩」
“爱的诗歌” [03:54.59]What's Love?
什么是爱情? [03:55.90]What's Love?
什么是爱情? [03:57.17]What's Love?
什么是爱情? [03:58.13]聴かせてよ
让我再听一听
什么是爱情? [00:03.17]What's Love?
什么是爱情? [00:03.98]「愛」の意味教えてよ Oh
告诉我 真爱 的含义 [00:07.27]What's Love?
什么是爱情? [00:08.32]What's Love?
什么是爱情? [00:09.33]「愛」という名のもとに生まれ
生在 爱 的名义下 [00:12.74]人は悲しみ人は苦しみ
人世间的悲苦 [00:14.71]それでも人と人は求め合ってく
人与人之间的 分分合合 [00:17.38]なんの為に?
为了什么? [00:19.09]誰の為に?
为了谁? [00:20.40]What's Love?
什么是爱情? [00:22.04]いっそのこと抱いて抱いて抱いて
倒不如一直 抱着抱着抱着 [00:24.66]きっとまた笑って
一定再次微笑 [00:26.01]泣いてないで
不会流泪 [00:27.23]やっぱりほら
你看果然 [00:28.44]寂しいから
因为寂寞 [00:30.16]明日がくれば
而明天到来 [00:31.32]それでバイバイ
就这样分道扬镳 [00:32.94]「愛してる」
“我爱你” [00:33.95]なんていらない
那样的话真不需要 [00:35.51]本当のことだけ
只需要把实话 [00:37.17]教えてよ
告诉我 [00:39.08]キミの中にあるリアル
在这虚伪的现实中 [00:41.40]「愛の詩」聴かせてよ
让我再听听“爱的诗歌” [00:44.67]いったい何回目の出会いと別れから
到底是多少次的 相遇与离别 [00:48.85]誰かを想うことに慣れてしまっていたんだろう
已经习惯思念某人 [00:55.25]「愛」という言葉にとらわれ過ぎて
与爱的语言(真爱)擦肩而过 [00:59.37]たくさんの優しさも
许多的温柔 [01:02.14]気付かずに時が過ぎていった
在不经意间 失去 [01:04.97]あれからずっと
从此之后 [01:06.18]誰かに触れたくて
想要再 碰触谁 [01:07.69]近くで誰かを感じたくて
想要再 靠近谁 [01:10.31]そうじゃなきゃもう心痛くて
不这样的话 就会心痛不已 [01:12.83]寒くて叫んでみても届かないよ
冰冷的哭叫也 再无法传达到 [01:16.42]形の無い何かを探して
一直寻找无形的某物 [01:19.09]形のある何かに迷って
迷失于有形的的某物 [01:21.90]わがままな理想像
太过任性的理想 [01:23.72]駄目だって分かっているけど
虽然知道不行 但是...... [01:27.36]いっそのこと抱いて抱いて抱いて
倒不如一直 抱着抱着抱着 [01:29.93]きっとまた笑って
一定再次微笑 [01:31.18]泣いてないで
不会流泪 [01:32.64]やっぱりほら
你看果然 [01:33.80]寂しいから
因为寂寞 [01:35.36]明日がくれば
而明天到来 [01:36.62]それでバイバイ
就这样分道扬镳 [01:38.71]「愛してる」
“我爱你” [01:39.62]なんていらない
那样的话真不需要 [01:40.98]本当のことだけ
只需要把实话 [01:42.24]教えてよ
告诉我 [01:44.46]キミの中にあるリアル
在这虚伪的现实中 [01:46.68]「愛の詩」聴かせてよ
让我再听听“爱的诗歌” [01:49.91]分からない 分かりたくない
不明白 也不想明白 [01:52.48]なんで結局こーなっちゃうんだよ
为什么结局会是这样 [01:55.45]嘘ばかり
只是谎言 [01:56.50]偽りだらけ
满是虚伪 [01:57.71]もう何も信じられなくなるよ
再无法相信任何人 任何事 [02:00.39]欲しいものならあげたハズなのに
你想要的我都会给你 可是 [02:03.31]頼りない「I love you」
却如此不靠谱的 “我爱你” [02:05.48]これ以上近づけないの?
不要再靠近我 [02:07.84]叫んでしまう
你却哭喊着 [02:09.05]「I missing you」
“我想你” [02:11.37]忘れない 忘れられない
忘记不了 也无法忘记 [02:13.50]痛み
痛苦 [02:14.10]ねたみ
嫉妒 [02:14.86]憎しみ
憎恨 [02:15.46]悲しき現実の日々にDrop out し
掉入悲伤的现实世界 而 [02:18.93]Step up 出来ない
不能自拔 [02:20.50]今度ばかりは Try「愛」 巡り逢い
这次尝试着去爱 偶然邂逅 [02:23.89]でも最初は分かり合い
但是最初 互相理解 [02:25.85]そう最後に翳し合い
可最后却 互相欺骗 [02:27.76]ほんとに辛いCry
真的太辛苦了 要大声哭泣 [02:30.10]叫んでも届かない「哀」
即使大声呼喊也无法传达 好可怜 [02:32.66]いっそのこと抱いて抱いて抱いて
倒不如一直 抱着抱着抱着 [02:35.33]きっとまた笑って
一定再次微笑 [02:36.74]泣いてないで
不会流泪 [02:38.35]やっぱりほら
你看果然 [02:39.41]寂しいから
因为寂寞 [02:40.58]明日がくれば
而明天到来 [02:41.69]それでバイバイ
就这样分道扬镳 [02:43.57]「愛してる」
“我爱你” [02:44.68]なんていらない
那样的话真不需要 [02:46.19]本当のことだけ
只需要把实话 [02:47.71]教えてよ
告诉我 [02:49.72]キミの中にあるリアル
在这虚伪的现实中 [02:51.73]「愛の詩」聴かせてよ
让我再听听“爱的诗歌” [02:55.46]What's Love?
什么是爱情? [02:56.22]What's Love?
什么是爱情? [02:57.42]「愛」の意味教えてよ Oh
告诉我 真爱 的含义 [03:00.60]What's Love?
什么是爱情? [03:01.70]What's Love?
什么是爱情? [03:02.71]「愛」という名のもとに生まれ
生在 爱 的名义下 [03:05.42]人は悲しみ人は苦しみ
人世间的悲苦 [03:07.99]それでも人と人は求め合ってく
人与人之间的 分分合合 [03:10.60]なんの為に?
为了什么? [03:12.12]誰の為に?
为了谁? [03:13.63]What's Love?
什么是爱情? [03:16.75]いっそのこと抱いて抱いて抱いて
倒不如一直 抱着抱着抱着 [03:19.28]きっとまた笑って
一定再次微笑 [03:20.63]泣いてないで
不会流泪 [03:21.84]やっぱりほら
你看果然 [03:23.16]寂しいから
因为寂寞 [03:24.72]明日がくれば
而明天到来 [03:26.03]それでバイバイ
就这样分道扬镳 [03:27.91]「愛してる」
“我爱你” [03:28.97]なんていらない
那样的话真不需要 [03:30.33]本当のことだけ
只需要把实话 [03:31.99]教えてよ
告诉我 [03:33.60]キミの中にあるリアル
在这虚伪的现实中 [03:35.92]「愛の詩」聴かせてよ
让我再听听“爱的诗歌” [03:39.30]What's Love?
什么是爱情? [03:40.56]What's Love?
什么是爱情? [03:41.47]キミの中にあるリアル
在这虚伪的现实中 [03:44.70]What's Love?
什么是爱情? [03:45.91]What's Love?
什么是爱情? [03:46.61]「愛の詩」
“爱的诗歌” [03:54.59]What's Love?
什么是爱情? [03:55.90]What's Love?
什么是爱情? [03:57.17]What's Love?
什么是爱情? [03:58.13]聴かせてよ
让我再听一听
What’s Love?-SKELT 8 BAMBINO热门评论
真不知道自己当初翻译这首歌,是带着何种情绪翻译的…
这不是我以前听的 吓死我了