Lorelei-少女病mp3下载无损flac下载
Lorelei-少女病在线试听免费歌词下载
[00:01.51]「Lorelei」
[00:06.51]Lyrics:少女病/Compose&Arrange:RD-Sounds
[00:11.51]Vocal:Mitsuki
[00:16.51]Voice:名塚佳織,吉野裕行
[00:31.51]
[00:33.51]『死者に会えると言われている場所。Lorelei。
『传说中能见到死者的地方。Lorelei。 [00:37.83]幾多の魂の歌が生を羨み慈しむ。
无数灵魂之歌在此爱慕怜惜着生命。 [00:43.40]先に進むか、踏み留まるか。
是前进,还是止步。 [00:46.21]決めるのは自分で、正解なんてなかった』
决定权在于自身,并没有正确答案』 [00:49.98] [00:52.35]言葉ではどんなに 語られたとしても
无论言语如何描述 [00:58.41]浸透しない幻想があった
都无法浸透这幻想 [01:04.07]覗きこんだ闇には確かなる声が
窥视的黑暗中 有确切的声音 [01:09.95]虚無を包んで 夜に歌いかけてた
包围着虚无 向黑夜歌唱 [01:18.83]行き場なき彼らの 求めてたすべては
流离失所的他们 追求的一切 [01:24.39]手に入らずに 同じ場所でただ
都无法拥有 仅仅在原地 [01:30.16]響きあって留まり続けるのでしょう
伴随着回声继续留存吧 [01:35.93]気付かないまま ずっと廻り続けて――――
在无意之间永远轮回着―――― [01:44.59]罪も愛も花も穢れも、"生きて"いるから
因为罪孽、爱情、花朵、污秽,都是"活"着的 [01:50.48]重く深く感じられてた
所以才会感到厚重深沉 [01:55.90]声も歌も日々の祈りも、"生きて"いたから
因为声音、歌曲、每日的祈祷,都是"活"过的 [02:02.06]その息吹蒼く淡く届いてた
所以才能传达那淡蓝的气息 [02:08.86]――――ねぇ、聴いてLorelei
――――呐,请听我说Lorelei [02:17.17] [02:37.14]世界の果ては ah... もっと私に近いモノだと
还以为生命的尽头 ah... [02:46.46]思っていたよ ねぇ
是离我更近的东西呢 呐 [02:50.90]痛みから解放されたいと望んでいたのに 苦しくて
明明期望着从痛苦中解脱 却如此难过 [03:02.69]ah... もっと自らの物語を輝かせたくなる
ah... 还想让自己的故事更加光辉夺目 [03:13.91]凍りつかせるならもう少し生きて ah...
迟早都要冻结的话 ah... [03:21.05]みたいって思えたの
我想稍微再活下去看看啊 [03:25.89] [03:27.31]「どこへ逃げたって、この痛みは……消えない」
「无论逃到哪里,这份痛楚都不会消失」 [03:31.92]響く歌優しく この終わりの場所で
歌声温柔回响 在这终焉之地 [03:37.39]見てきたすべて刻み込むように
好像要将所见的一切铭刻 [03:43.14]深くみえた闇はもうすぐ傍にあって
看似深邃的黑暗就在身边 [03:49.05]ひとつひとつが 鈍く輝いていた
一个一个都黯淡地闪耀着 [03:57.66]自分でいつか縛っていた
不知何时自我束缚的 [04:03.11]見えない鎖はもういらない、だって
透明枷锁已经不需要了,因为 [04:09.27]私はまだ"生きて"る。物語は続くから――――
我还"活"着。故事还会继续―――― [04:23.36] [04:24.58]世界の果ては ah... もっと私に近いモノだと
还以为生命的尽头 ah... [04:33.44]思っていたよ ねぇ
是离我更近的东西呢 呐 [04:37.85]痛みから解放されたいと望んでいたのに 苦しくて
明明期望着从痛苦中解脱 却如此难过 [04:49.66]ah... もっと自らの物語を輝かせたくなる
ah... 还想让自己的故事更加光辉夺目 [05:00.94]凍りつかせるならもう少し生きて ah...
迟早都要冻结的话 ah... [05:08.03]みたいって思えたの……
我想稍微再活下去看看啊…… [05:16.28] [05:36.95]『死の先にあるモノ。それは、きっと繰り返し再生される生。
『死亡彼方的东西,那一定是一次次重生之生。 [05:43.11]望まずとも巻かれ鳴り響く自鳴琴のように。
如同上了发条的八音盒一般, [05:46.97]魂は喪われることなく渦巻いていた。
灵魂被卷入轮回,永不殒灭。 [05:50.56]痛みも喜びもそのままに。確かな物語となって……』
痛苦和喜悦一并传承,编织着充实的物语……』 [05:55.41] [05:56.66]「――――君が出した答えは?」
「――――你得出的答案是?」 [05:58.60] [06:01.60]END
『传说中能见到死者的地方。Lorelei。 [00:37.83]幾多の魂の歌が生を羨み慈しむ。
无数灵魂之歌在此爱慕怜惜着生命。 [00:43.40]先に進むか、踏み留まるか。
是前进,还是止步。 [00:46.21]決めるのは自分で、正解なんてなかった』
决定权在于自身,并没有正确答案』 [00:49.98] [00:52.35]言葉ではどんなに 語られたとしても
无论言语如何描述 [00:58.41]浸透しない幻想があった
都无法浸透这幻想 [01:04.07]覗きこんだ闇には確かなる声が
窥视的黑暗中 有确切的声音 [01:09.95]虚無を包んで 夜に歌いかけてた
包围着虚无 向黑夜歌唱 [01:18.83]行き場なき彼らの 求めてたすべては
流离失所的他们 追求的一切 [01:24.39]手に入らずに 同じ場所でただ
都无法拥有 仅仅在原地 [01:30.16]響きあって留まり続けるのでしょう
伴随着回声继续留存吧 [01:35.93]気付かないまま ずっと廻り続けて――――
在无意之间永远轮回着―――― [01:44.59]罪も愛も花も穢れも、"生きて"いるから
因为罪孽、爱情、花朵、污秽,都是"活"着的 [01:50.48]重く深く感じられてた
所以才会感到厚重深沉 [01:55.90]声も歌も日々の祈りも、"生きて"いたから
因为声音、歌曲、每日的祈祷,都是"活"过的 [02:02.06]その息吹蒼く淡く届いてた
所以才能传达那淡蓝的气息 [02:08.86]――――ねぇ、聴いてLorelei
――――呐,请听我说Lorelei [02:17.17] [02:37.14]世界の果ては ah... もっと私に近いモノだと
还以为生命的尽头 ah... [02:46.46]思っていたよ ねぇ
是离我更近的东西呢 呐 [02:50.90]痛みから解放されたいと望んでいたのに 苦しくて
明明期望着从痛苦中解脱 却如此难过 [03:02.69]ah... もっと自らの物語を輝かせたくなる
ah... 还想让自己的故事更加光辉夺目 [03:13.91]凍りつかせるならもう少し生きて ah...
迟早都要冻结的话 ah... [03:21.05]みたいって思えたの
我想稍微再活下去看看啊 [03:25.89] [03:27.31]「どこへ逃げたって、この痛みは……消えない」
「无论逃到哪里,这份痛楚都不会消失」 [03:31.92]響く歌優しく この終わりの場所で
歌声温柔回响 在这终焉之地 [03:37.39]見てきたすべて刻み込むように
好像要将所见的一切铭刻 [03:43.14]深くみえた闇はもうすぐ傍にあって
看似深邃的黑暗就在身边 [03:49.05]ひとつひとつが 鈍く輝いていた
一个一个都黯淡地闪耀着 [03:57.66]自分でいつか縛っていた
不知何时自我束缚的 [04:03.11]見えない鎖はもういらない、だって
透明枷锁已经不需要了,因为 [04:09.27]私はまだ"生きて"る。物語は続くから――――
我还"活"着。故事还会继续―――― [04:23.36] [04:24.58]世界の果ては ah... もっと私に近いモノだと
还以为生命的尽头 ah... [04:33.44]思っていたよ ねぇ
是离我更近的东西呢 呐 [04:37.85]痛みから解放されたいと望んでいたのに 苦しくて
明明期望着从痛苦中解脱 却如此难过 [04:49.66]ah... もっと自らの物語を輝かせたくなる
ah... 还想让自己的故事更加光辉夺目 [05:00.94]凍りつかせるならもう少し生きて ah...
迟早都要冻结的话 ah... [05:08.03]みたいって思えたの……
我想稍微再活下去看看啊…… [05:16.28] [05:36.95]『死の先にあるモノ。それは、きっと繰り返し再生される生。
『死亡彼方的东西,那一定是一次次重生之生。 [05:43.11]望まずとも巻かれ鳴り響く自鳴琴のように。
如同上了发条的八音盒一般, [05:46.97]魂は喪われることなく渦巻いていた。
灵魂被卷入轮回,永不殒灭。 [05:50.56]痛みも喜びもそのままに。確かな物語となって……』
痛苦和喜悦一并传承,编织着充实的物语……』 [05:55.41] [05:56.66]「――――君が出した答えは?」
「――――你得出的答案是?」 [05:58.60] [06:01.60]END