ツキヨニサラバ-仲村芽衣子mp3下载无损flac下载
ツキヨニサラバ-仲村芽衣子在线试听免费歌词下载
[00:00.64]ツキヨニサラバ
[00:03.77]
[00:07.01]Original: 东方永夜抄 千年幻想郷 ~ History of the Moon
[00:10.39]Album: SYNC.ART'S - Alternative201005 (M3-2010春)
[00:13.61]
[00:26.46]白(しろ)く枯(か)れ果(は)てた海(うみ)
海洋变得苍白又枯竭 [00:29.81]梦(ゆめ)に浮(う)かぶのは
是因为梦境中浮现出的 [00:33.05]水面(みなも)が映(うつ)す想(おも)い
那映照在水面上的思念 [00:36.46]黒(くろ)く浊(にご)るから?
要开始变黑变浊吗? [00:39.24] [00:39.71]何(なに)を"秽(けが)れるもの"と
什么才是污秽之物? [00:43.04]决(き)めることも无(な)く
这并没有一个准则 [00:46.32]几千(いくせん)の时(とき)辿(たど)り
追寻着无尽的时光 [00:49.66]この地(ち)に降(お)り立(た)つ
于此降临 [00:52.71] [00:53.38]この心(こころ)駆(か)け巡(めぐ)る
我的心四处奔跑 [00:56.70]罪(つみ)の记忆(きおく)だけ
只有罪恶的记忆 [00:59.99]时(とき)と共(とも)に薄(うす)れず…
并不会随着时间流逝而淡薄 [01:02.86]月(つき)は辉(かがや)いて
月亮闪耀着 [01:06.05] [01:06.64]时(とき)を経(は)て変(か)わらない
时光流逝却不随之改变 [01:09.93]満(み)ちて欠(か)ける月(つき)なら
倘若月有阴晴圆缺 [01:13.29]背(せ)を向(む)けて消(き)えて往(ゆ)く时(とき)を…
我会背过身子追忆着流逝的时光的吧 [01:19.47] [01:19.82]また振(ふ)り仮(かり)るのなら
要是我再次回头 [01:23.15]その形(かたち)を変(か)えさせ
会想方设法改变那种形式 [01:26.51]どこへ诱(いざな)うのだろう
又会邀你到哪里呢? [01:29.36]月夜(つきよ)を想(おも)う
思念着月夜 [01:33.00] [01:45.96]秽(けが)れ拒(こば)む想(おも)いが
思考着抗拒着污秽 [01:49.26]筑(きず)く理想(りそう)の地(ち)
筑起理想之地 [01:52.54]今(いま)は何(なに)を求(もと)めて
现在又渴望着什么? [01:55.88]宇宙(そら)に歪(ひず)み往(ゆ)く
向着宇宙(天空)扭曲而逝 [01:58.77] [01:59.16]时(とき)を重(かさ)ねる度(たび)に
每逢时光重叠之时 [02:02.48]确(たし)かなものなど
确切的东西 [02:05.75]ぼやけてゆくのか
会变得模糊不清吗? [02:08.25]まだ答(こた)えは判(わか)らず
现在还不知道 [02:11.82] [02:12.85]いつの间(ま)にか伤付(きずつ)く
不知何时会受伤 [02:16.18]心(こころ)の叹(なげ)きが
要是心中的叹息 [02:19.50]降(ふ)り积(つ)もって往(ゆ)くなら
不断堆积的话 [02:22.37]月(つき)は翳(かげ)るのか
月亮也会随之消失在云丛中吗 [02:25.52] [02:26.07]様々(さまざま)に色(いろ)を変(か)え
那束光五颜六色地变换着 [02:29.40]惑(まど)わすその光(ひかり)が
困扰着我 [02:32.71]绝(た)えることも无(な)くまた照(て)らす…
毫不停息地照耀着 [02:38.83] [02:39.30]云间(くもま)の辉(かがや)きさえ
要是连云彩中的光芒 [02:42.63]心(こころ)を夺(うば)うのなら
也夺走我的心的话 [02:45.92]ただ黒(くろ)く染(そ)まり往(ゆ)く
那就只有渐渐染黑 [02:48.87]闇夜(やみや)を想(おも)う
思念着黑夜 [02:52.43] [03:18.99]过(す)ぎ去(さ)る时(とき)を见(み)つめ
凝视着逝去的时间 [03:22.36]独(ひと)り空(そら)を见上(みあ)げる
独自一人仰望天空 [03:25.66]光(ひかり)浴(あ)び何(なに)を今(いま)想(おも)う
我沐浴着阳光,现在又想着什么呢 [03:31.80] [03:32.27]数多(あまた)の心(こころ)映(うつ)し
投射出众多的内心 [03:35.60]そわを否定(ひてい)すぬなら
要是否定那个的话 [03:38.90]いっそ忘(わす)れ去(さ)ればいい月(つき)を…
干脆什么都忘掉遥寄相思于明月 [03:45.08] [03:45.50]时(とき)を経(は)て変(か)わらない
时光流逝却不随之改变 [03:48.84]満(み)ちて欠(か)ける月(つき)なら
倘若月有阴晴圆缺 [03:52.16]背(せ)を向(む)けて消(き)えて往(ゆ)く时(とき)を…
我会背过身子追忆着流逝的时光的吧 [03:58.20] [03:58.75]闇夜(やみよ)照(て)らす光(ひかり)が
倘若没有照耀黑夜的光 [04:02.07]ないなら星(ほし)の光(ひかり)
繁星之光 [04:05.40]集(あつ)め辉(かがや)き戻(もど)す
将聚集一起重放光芒 [04:08.30]月夜(つきよ)にさらば
于月夜告别 [04:11.98]
海洋变得苍白又枯竭 [00:29.81]梦(ゆめ)に浮(う)かぶのは
是因为梦境中浮现出的 [00:33.05]水面(みなも)が映(うつ)す想(おも)い
那映照在水面上的思念 [00:36.46]黒(くろ)く浊(にご)るから?
要开始变黑变浊吗? [00:39.24] [00:39.71]何(なに)を"秽(けが)れるもの"と
什么才是污秽之物? [00:43.04]决(き)めることも无(な)く
这并没有一个准则 [00:46.32]几千(いくせん)の时(とき)辿(たど)り
追寻着无尽的时光 [00:49.66]この地(ち)に降(お)り立(た)つ
于此降临 [00:52.71] [00:53.38]この心(こころ)駆(か)け巡(めぐ)る
我的心四处奔跑 [00:56.70]罪(つみ)の记忆(きおく)だけ
只有罪恶的记忆 [00:59.99]时(とき)と共(とも)に薄(うす)れず…
并不会随着时间流逝而淡薄 [01:02.86]月(つき)は辉(かがや)いて
月亮闪耀着 [01:06.05] [01:06.64]时(とき)を経(は)て変(か)わらない
时光流逝却不随之改变 [01:09.93]満(み)ちて欠(か)ける月(つき)なら
倘若月有阴晴圆缺 [01:13.29]背(せ)を向(む)けて消(き)えて往(ゆ)く时(とき)を…
我会背过身子追忆着流逝的时光的吧 [01:19.47] [01:19.82]また振(ふ)り仮(かり)るのなら
要是我再次回头 [01:23.15]その形(かたち)を変(か)えさせ
会想方设法改变那种形式 [01:26.51]どこへ诱(いざな)うのだろう
又会邀你到哪里呢? [01:29.36]月夜(つきよ)を想(おも)う
思念着月夜 [01:33.00] [01:45.96]秽(けが)れ拒(こば)む想(おも)いが
思考着抗拒着污秽 [01:49.26]筑(きず)く理想(りそう)の地(ち)
筑起理想之地 [01:52.54]今(いま)は何(なに)を求(もと)めて
现在又渴望着什么? [01:55.88]宇宙(そら)に歪(ひず)み往(ゆ)く
向着宇宙(天空)扭曲而逝 [01:58.77] [01:59.16]时(とき)を重(かさ)ねる度(たび)に
每逢时光重叠之时 [02:02.48]确(たし)かなものなど
确切的东西 [02:05.75]ぼやけてゆくのか
会变得模糊不清吗? [02:08.25]まだ答(こた)えは判(わか)らず
现在还不知道 [02:11.82] [02:12.85]いつの间(ま)にか伤付(きずつ)く
不知何时会受伤 [02:16.18]心(こころ)の叹(なげ)きが
要是心中的叹息 [02:19.50]降(ふ)り积(つ)もって往(ゆ)くなら
不断堆积的话 [02:22.37]月(つき)は翳(かげ)るのか
月亮也会随之消失在云丛中吗 [02:25.52] [02:26.07]様々(さまざま)に色(いろ)を変(か)え
那束光五颜六色地变换着 [02:29.40]惑(まど)わすその光(ひかり)が
困扰着我 [02:32.71]绝(た)えることも无(な)くまた照(て)らす…
毫不停息地照耀着 [02:38.83] [02:39.30]云间(くもま)の辉(かがや)きさえ
要是连云彩中的光芒 [02:42.63]心(こころ)を夺(うば)うのなら
也夺走我的心的话 [02:45.92]ただ黒(くろ)く染(そ)まり往(ゆ)く
那就只有渐渐染黑 [02:48.87]闇夜(やみや)を想(おも)う
思念着黑夜 [02:52.43] [03:18.99]过(す)ぎ去(さ)る时(とき)を见(み)つめ
凝视着逝去的时间 [03:22.36]独(ひと)り空(そら)を见上(みあ)げる
独自一人仰望天空 [03:25.66]光(ひかり)浴(あ)び何(なに)を今(いま)想(おも)う
我沐浴着阳光,现在又想着什么呢 [03:31.80] [03:32.27]数多(あまた)の心(こころ)映(うつ)し
投射出众多的内心 [03:35.60]そわを否定(ひてい)すぬなら
要是否定那个的话 [03:38.90]いっそ忘(わす)れ去(さ)ればいい月(つき)を…
干脆什么都忘掉遥寄相思于明月 [03:45.08] [03:45.50]时(とき)を経(は)て変(か)わらない
时光流逝却不随之改变 [03:48.84]満(み)ちて欠(か)ける月(つき)なら
倘若月有阴晴圆缺 [03:52.16]背(せ)を向(む)けて消(き)えて往(ゆ)く时(とき)を…
我会背过身子追忆着流逝的时光的吧 [03:58.20] [03:58.75]闇夜(やみよ)照(て)らす光(ひかり)が
倘若没有照耀黑夜的光 [04:02.07]ないなら星(ほし)の光(ひかり)
繁星之光 [04:05.40]集(あつ)め辉(かがや)き戻(もど)す
将聚集一起重放光芒 [04:08.30]月夜(つきよ)にさらば
于月夜告别 [04:11.98]