ノンフィクション-SPYAIRmp3下载无损flac下载
ノンフィクション-SPYAIR在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Momiken
[00:00.430] 作曲 : uz
[00:00.860]ノンフィクション-SPYAIR
[00:02.990]詞:MOMIKEN
[00:03.570]曲:UZ
[00:27.540]重い体をベッドの上に
让沉重的身体 [00:30.970]投げ出して
倒在床上 [00:31.980]問い合わせるMail でも
询问的Mail发来 [00:34.610]何もないよ
但只是回答没事 [00:37.490]言い過ぎたのかな
是不是说的太过分了 [00:39.610]さっきまで熱くなってたし
毕竟直到刚才为止都热血上头 [00:42.510]深いため息で
深深地叹了口气 [00:45.20]また問い合わせるMail [00:49.140]完全なフィクション
完美的虚构 [00:51.890]それならリアクション
如果是这样的话 [00:54.590]上手にできたはずさ
本应能更好地做出反应 [00:57.420]何でこんなすれ違うんだ
为什么总是这样互相错过 [01:00.00]下手なフェイクまた絡まっていく [01:05.99]言葉もどかしくって [01:07.909]****して飛び出した部屋
扔下一句s**t跑出了房间 [01:10.439]現実はドラマじゃない
现实不是戏剧 [01:13.859]ノンフィクション
是纪实作品 [01:26.509]ほんの少しの
仅有一点的谎言 [01:28.19]ウソがいけなかったんだ [01:30.609]君は知らないほうが良いって
认为“你不知道比较好” [01:34.939]思った失敗
是我的失败 [01:37.69]頭いっぱいでパンク見上げる [01:40.629]届かない壁
仰望着触手不可及的高墙 [01:42.189]のしかかるように
如同将重任压到肩上一样 [01:43.879]自分に問いかける
逼问着自己 [01:47.348]どんなにどんなに
无论怎样烦恼 [01:48.448]悩んでもあいつには届かない
都无法向那个人传达 [01:50.978]完全にフィクション
一切都是虚构 [01:53.778]戸惑うリアクション
困惑的反应 [01:57.148]君を想ってたんだ
我在想念着你 [01:59.428]どうして分かってくれない
为什么就不明白呢 [02:02.28]上手なフェイクから [02:04.118]俺に酔わせていく
逐渐被我引导至沉醉 [02:06.898]手錠かけるはずが
本应铐上了手铐 [02:09.508]****して逃げ込んだ部屋
扔下一句s**t逃入了房间 [02:11.587]真実はうまくいかない
真实是无法顺利发展的 [02:15.777]ノンフィクション
纪实作品 [02:47.787]完全なフィクション
想要将完美的虚构 [02:50.697]壊したい衝動
破坏殆尽的冲动 [02:52.487]伝えたい想いは
想要传达的思念 [02:55.727]MAX になんて届かない
根本无法全部传达 [02:58.957]全部フェイクから
一切都是虚假 [03:01.217]絡まっていく
从这里开始纠缠不断 [03:03.117]偽者フェイスじゃ
若是虚假的面目 [03:06.367]君さえも笑ってくれない
连你都不肯露出笑容 [03:10.667]現実に立ち向かう
直面现实的 [03:12.606]ノンフィクション
纪实作品
让沉重的身体 [00:30.970]投げ出して
倒在床上 [00:31.980]問い合わせるMail でも
询问的Mail发来 [00:34.610]何もないよ
但只是回答没事 [00:37.490]言い過ぎたのかな
是不是说的太过分了 [00:39.610]さっきまで熱くなってたし
毕竟直到刚才为止都热血上头 [00:42.510]深いため息で
深深地叹了口气 [00:45.20]また問い合わせるMail [00:49.140]完全なフィクション
完美的虚构 [00:51.890]それならリアクション
如果是这样的话 [00:54.590]上手にできたはずさ
本应能更好地做出反应 [00:57.420]何でこんなすれ違うんだ
为什么总是这样互相错过 [01:00.00]下手なフェイクまた絡まっていく [01:05.99]言葉もどかしくって [01:07.909]****して飛び出した部屋
扔下一句s**t跑出了房间 [01:10.439]現実はドラマじゃない
现实不是戏剧 [01:13.859]ノンフィクション
是纪实作品 [01:26.509]ほんの少しの
仅有一点的谎言 [01:28.19]ウソがいけなかったんだ [01:30.609]君は知らないほうが良いって
认为“你不知道比较好” [01:34.939]思った失敗
是我的失败 [01:37.69]頭いっぱいでパンク見上げる [01:40.629]届かない壁
仰望着触手不可及的高墙 [01:42.189]のしかかるように
如同将重任压到肩上一样 [01:43.879]自分に問いかける
逼问着自己 [01:47.348]どんなにどんなに
无论怎样烦恼 [01:48.448]悩んでもあいつには届かない
都无法向那个人传达 [01:50.978]完全にフィクション
一切都是虚构 [01:53.778]戸惑うリアクション
困惑的反应 [01:57.148]君を想ってたんだ
我在想念着你 [01:59.428]どうして分かってくれない
为什么就不明白呢 [02:02.28]上手なフェイクから [02:04.118]俺に酔わせていく
逐渐被我引导至沉醉 [02:06.898]手錠かけるはずが
本应铐上了手铐 [02:09.508]****して逃げ込んだ部屋
扔下一句s**t逃入了房间 [02:11.587]真実はうまくいかない
真实是无法顺利发展的 [02:15.777]ノンフィクション
纪实作品 [02:47.787]完全なフィクション
想要将完美的虚构 [02:50.697]壊したい衝動
破坏殆尽的冲动 [02:52.487]伝えたい想いは
想要传达的思念 [02:55.727]MAX になんて届かない
根本无法全部传达 [02:58.957]全部フェイクから
一切都是虚假 [03:01.217]絡まっていく
从这里开始纠缠不断 [03:03.117]偽者フェイスじゃ
若是虚假的面目 [03:06.367]君さえも笑ってくれない
连你都不肯露出笑容 [03:10.667]現実に立ち向かう
直面现实的 [03:12.606]ノンフィクション
纪实作品