哀愁列车-白黒キネマmp3下载无损flac下载
哀愁列车-白黒キネマ在线试听免费歌词下载
[00:54.68]過去を乗せ最終列車が
裝載著過去的最終列車 [01:01.16]私を乗せて走り出す
帶著我開始前進 [01:07.56]待てません
不再等待了 [01:10.30]もう待てません
已經不再等待了 [01:13.91]許してくれるのでしょうか
是否能得到你的原諒呢 [01:20.46]古い手紙を読み返す
反復讀看老舊的信件 [01:26.92]あなたの記憶よみがえる
讓關於你的記憶復甦 [01:33.32]書き続けた私の思いは
不斷書寫出我的思念 [01:39.54]届いているのでしょうか
是否能傳達給你呢 [01:45.95]三年の月日が過ぎたけれど
儘管經過了三年光陰 [01:52.23]あなたの知らせさえも来ないまま
只是依舊沒有等來你的通知 [01:58.71]誰かのもとへと
我卻去向了誰的身邊 [02:01.71]嫁ぐ私を、あなたは
結為連理這樣的我 [02:06.45]許してくれるのでしょうか
是否能得到你的原諒呢 [02:11.22]でも会いたくて
但是我好想見你 [02:14.66]でも会えなくて
可是卻無法相見 [02:18.43]寂しくて
独自吊形吊影 [02:21.14]思いは募る
如果募集起思念 [02:24.30]いつまで待てば
繼續等待下去 [02:27.75]いいのでしょうか
這樣就可以了嗎? [02:31.25]幸せになれますか
就會變得幸福嗎? [02:38.11]私には明日はもうこない
對於我已無明天可言 [02:44.40]今日は昨日の続きです
今天只是昨天的延續 [02:50.75]約束した「あの日の言葉」を
與那天約定了的話語 [02:57.80]幾重も重ねました
層層重疊 [03:30.27]古ぼけたピアノのように私
我如同破舊的鋼琴 [03:36.37]あなたの音だけ奏でられず
唯獨無法彈奏出你的音色 [03:42.99]あの日の約束
將那天的約定 [03:45.83]破る私を
打破了的我 [03:49.14]どうか、どうか、
發自肺腑的祈求、 [03:52.24]許してください。
請原諒我。 [03:55.30]でも会いたくて
但是我好想見你 [03:58.65]でも会えなくて
可是卻無法相見 [04:02.55]寂しくて
独自吊形吊影 [04:05.35]思いは募る
如果募集起思念 [04:08.26]いつまで待てば
繼續等待下去 [04:11.56]いいのでしょうか
這樣就可以了嗎? [04:15.26]幸せになれますか
就會變得幸福嗎? [04:21.38]たとえ選べぬ
即使別無他路 [04:24.33]定めとしても
即使已然註定 [04:28.13]この身朽ちて
即使這身體腐爛 [04:30.93]散りになりとも
化為塵埃 [04:34.18]永遠に返して
也會回歸永恆 [04:37.33]あなたとめぐる
與你一起歷經輪迴 [04:41.20]輪廻に思いをよせて
我把思念寄予這虛無里 [04:48.05]過去を乗せ最終列車が
裝載著過去的最終列車 [04:54.06]私を乗せて走り出す
帶著我開始前進 [05:00.72]待てません
不再等待了 [05:03.48]もう待てません
不在繼續等待了 [05:06.93]許してくれるのでしょうか
是否能原諒我呢? [05:12.89]でも会いたくて
但是我好想見你 [05:16.28]でも会えなくて
可是卻無法相見 [05:19.78]寂しくて
独自吊形吊影 [05:22.59]思いは募る
如果募集起思念 [05:25.74]いつまで待てば
繼續等待下去 [05:29.29]いいのでしょうか
這樣就可以了嗎? [05:32.78]幸せになれますか
就會變得幸福嗎?
裝載著過去的最終列車 [01:01.16]私を乗せて走り出す
帶著我開始前進 [01:07.56]待てません
不再等待了 [01:10.30]もう待てません
已經不再等待了 [01:13.91]許してくれるのでしょうか
是否能得到你的原諒呢 [01:20.46]古い手紙を読み返す
反復讀看老舊的信件 [01:26.92]あなたの記憶よみがえる
讓關於你的記憶復甦 [01:33.32]書き続けた私の思いは
不斷書寫出我的思念 [01:39.54]届いているのでしょうか
是否能傳達給你呢 [01:45.95]三年の月日が過ぎたけれど
儘管經過了三年光陰 [01:52.23]あなたの知らせさえも来ないまま
只是依舊沒有等來你的通知 [01:58.71]誰かのもとへと
我卻去向了誰的身邊 [02:01.71]嫁ぐ私を、あなたは
結為連理這樣的我 [02:06.45]許してくれるのでしょうか
是否能得到你的原諒呢 [02:11.22]でも会いたくて
但是我好想見你 [02:14.66]でも会えなくて
可是卻無法相見 [02:18.43]寂しくて
独自吊形吊影 [02:21.14]思いは募る
如果募集起思念 [02:24.30]いつまで待てば
繼續等待下去 [02:27.75]いいのでしょうか
這樣就可以了嗎? [02:31.25]幸せになれますか
就會變得幸福嗎? [02:38.11]私には明日はもうこない
對於我已無明天可言 [02:44.40]今日は昨日の続きです
今天只是昨天的延續 [02:50.75]約束した「あの日の言葉」を
與那天約定了的話語 [02:57.80]幾重も重ねました
層層重疊 [03:30.27]古ぼけたピアノのように私
我如同破舊的鋼琴 [03:36.37]あなたの音だけ奏でられず
唯獨無法彈奏出你的音色 [03:42.99]あの日の約束
將那天的約定 [03:45.83]破る私を
打破了的我 [03:49.14]どうか、どうか、
發自肺腑的祈求、 [03:52.24]許してください。
請原諒我。 [03:55.30]でも会いたくて
但是我好想見你 [03:58.65]でも会えなくて
可是卻無法相見 [04:02.55]寂しくて
独自吊形吊影 [04:05.35]思いは募る
如果募集起思念 [04:08.26]いつまで待てば
繼續等待下去 [04:11.56]いいのでしょうか
這樣就可以了嗎? [04:15.26]幸せになれますか
就會變得幸福嗎? [04:21.38]たとえ選べぬ
即使別無他路 [04:24.33]定めとしても
即使已然註定 [04:28.13]この身朽ちて
即使這身體腐爛 [04:30.93]散りになりとも
化為塵埃 [04:34.18]永遠に返して
也會回歸永恆 [04:37.33]あなたとめぐる
與你一起歷經輪迴 [04:41.20]輪廻に思いをよせて
我把思念寄予這虛無里 [04:48.05]過去を乗せ最終列車が
裝載著過去的最終列車 [04:54.06]私を乗せて走り出す
帶著我開始前進 [05:00.72]待てません
不再等待了 [05:03.48]もう待てません
不在繼續等待了 [05:06.93]許してくれるのでしょうか
是否能原諒我呢? [05:12.89]でも会いたくて
但是我好想見你 [05:16.28]でも会えなくて
可是卻無法相見 [05:19.78]寂しくて
独自吊形吊影 [05:22.59]思いは募る
如果募集起思念 [05:25.74]いつまで待てば
繼續等待下去 [05:29.29]いいのでしょうか
這樣就可以了嗎? [05:32.78]幸せになれますか
就會變得幸福嗎?