雪峰 ~yukimine~mp3下载无损flac下载
雪峰 ~yukimine~在线试听免费歌词下载
[00:19.79]今年もまた寒いですか
今年还是一样冷吗? [00:26.67]そちらはもう雪は降りましたか
你那里已经下雪了吗? [00:33.59]暮れに帰る約束したけど
虽然约好年末要回去的 [00:40.52]仕事で行けなくなりました
但是因为工作的关系没办法回去了 [00:48.14]少し顔見るだけでもいいからと
虽然你说 [00:55.66]あなたは言うけれど
只是见个面也好 [01:02.31]喜ばせる話もないから
但没有什麼能让你高兴的消息 [01:08.77]うしろめたくなったんだ
不禁感到愧疚 [01:17.71]その笑い顔も、あかぎれの手も
那个笑容也是、那双冻裂的手掌也是 [01:25.83]子供の顷から変わらないから
从儿时开始就不曾变过 [01:32.21]あたりまえ過ぎて気づけなかった
因为太过於理所当然而没有察觉到 [01:39.77]少し会わないうちに年をとったんだね
不过是一阵子没见就老了呢 [02:03.03]ちゃんと食べてる 風邪はひいてない
有好好吃饭吗?没感冒吧? [02:09.56]そんな便りが届く度に
每当这样的信寄来时 [02:16.58]僕はいつも『元気です』と
我一直都是用「我很好」 [02:23.51]决まった返事をするんだ
如此千篇一律的内容做回信 [02:32.05]言おうとしてやめた言枼なんて
虽然有著许多想说 [02:38.27]たくさんあるけれど
却没有说出口的话 [02:45.43]あなたを心配させるのは
但是一直觉得 [02:51.43]いけないと思ったんだ
让你担心是不行的 [02:59.36]その笑い声も、心配そうな目も
那个笑声也是、那担忧的眼神也是 [03:09.01]会えば照れ笑いする仕草も
一见到面就害羞地笑著的动作也是 [03:15.12]前よりもずっとやせた体で
拖著比起之前更为消瘦的身体 [03:22.62]僕が来るのをずっと待ってたんだね
一直等待著我的回来吧 [03:35.45]あたりまえ过ぎて気づけなかった
因为太过於理所当然而没有察觉到 [03:48.32]ただ、「僕がいればそれでいい」という
事“只要我在身边那就足够了”这件事
今年还是一样冷吗? [00:26.67]そちらはもう雪は降りましたか
你那里已经下雪了吗? [00:33.59]暮れに帰る約束したけど
虽然约好年末要回去的 [00:40.52]仕事で行けなくなりました
但是因为工作的关系没办法回去了 [00:48.14]少し顔見るだけでもいいからと
虽然你说 [00:55.66]あなたは言うけれど
只是见个面也好 [01:02.31]喜ばせる話もないから
但没有什麼能让你高兴的消息 [01:08.77]うしろめたくなったんだ
不禁感到愧疚 [01:17.71]その笑い顔も、あかぎれの手も
那个笑容也是、那双冻裂的手掌也是 [01:25.83]子供の顷から変わらないから
从儿时开始就不曾变过 [01:32.21]あたりまえ過ぎて気づけなかった
因为太过於理所当然而没有察觉到 [01:39.77]少し会わないうちに年をとったんだね
不过是一阵子没见就老了呢 [02:03.03]ちゃんと食べてる 風邪はひいてない
有好好吃饭吗?没感冒吧? [02:09.56]そんな便りが届く度に
每当这样的信寄来时 [02:16.58]僕はいつも『元気です』と
我一直都是用「我很好」 [02:23.51]决まった返事をするんだ
如此千篇一律的内容做回信 [02:32.05]言おうとしてやめた言枼なんて
虽然有著许多想说 [02:38.27]たくさんあるけれど
却没有说出口的话 [02:45.43]あなたを心配させるのは
但是一直觉得 [02:51.43]いけないと思ったんだ
让你担心是不行的 [02:59.36]その笑い声も、心配そうな目も
那个笑声也是、那担忧的眼神也是 [03:09.01]会えば照れ笑いする仕草も
一见到面就害羞地笑著的动作也是 [03:15.12]前よりもずっとやせた体で
拖著比起之前更为消瘦的身体 [03:22.62]僕が来るのをずっと待ってたんだね
一直等待著我的回来吧 [03:35.45]あたりまえ过ぎて気づけなかった
因为太过於理所当然而没有察觉到 [03:48.32]ただ、「僕がいればそれでいい」という
事“只要我在身边那就足够了”这件事
雪峰 ~yukimine~热门评论
这么少人居然词和翻译都有了,看来翻译者是对这首歌是真爱啊。