青春賦-ももいろクローバーZmp3下载无损flac下载
青春賦-ももいろクローバーZ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 桑原永江
[00:01.000] 作曲 : Shihori
[00:12.856] 生まれた朝に 手渡されてた
诞生之晨被递来的 [00:22.490] ずいぶん不公平な 旅行鞄(かばん)
何其不公的旅行箱 [00:28.107] 抱え 着いた この学舎(まなびや)で
紧抱着抵达 这座学堂 [00:34.446] すぐに羨(うらや)み 時に見下げて
时而艳羡 时而轻蔑张望 [00:44.640] 臆病なホントを ぶつけあって
怯懦的真实相互碰撞 [00:50.027] 光る荷物を 増やしてきたんだ
发光的行囊愈渐膨胀 [00:55.734] いろいろありすぎて
经历太多跌宕 [01:00.726] うまく言えず 繰り返す
笨拙重复着同样 [01:06.453] ああ「ごめんね」「ありがとう」だけを…
啊 唯有"对不起""谢谢你"在回响… [01:16.161] 思い出が 勇気に変わる
回忆正化作勇气滋长 [01:22.446] ひとり 決めた夢を 固く握って
紧握独自决定的梦想 [01:27.612] けして たどりつけない はるか遠く
纵使永远无法抵达远方 [01:33.952] それでも ただひと筋に
仍要笔直朝着光芒 [01:41.561] 僕たちは 歩いてゆこう
我们继续并肩前往 [01:52.727] 「友よ 別れゆく今日の」
"朋友啊 临别之际" [01:55.206] 「友よ このせつなさが」
"朋友啊 这份痛楚" [01:57.363] 「友よ 愛した深さだ」
"朋友啊 正是爱的深度" [01:59.215] 「友よ 忘れるな」
"朋友啊 请别遗忘" [02:00.969] 「友よ 僕らの輝ける――」
"朋友啊 我们闪耀的——" [02:03.652] 空を割って響く 最後のベル
划破长空的最后铃响 [02:08.963] 君の肩先 微かに ふるえた
你肩头微微颤动模样 [02:14.604] も一度だけ強く
最后一次用力凝望 [02:19.810] まぶた閉じて 息で言う
闭眼用呼吸诉说衷肠 [02:25.735] ああ「さよなら」「ありがとう」今は…
啊"再见吧""谢谢你"此刻… [02:35.510] こわしては 拾ってつないだ
破碎后拾起重新接上 [02:41.491] 少し 欠けた夢を 握り直したら
重握残缺的梦想 [02:46.723] 迷っても 泣いても 立ち止まらず
迷惘哭泣也不停航 [02:52.975] いちばん 青い未来へ
向着最青涩的彼方 [03:00.904] ここから…
从这里启航… [03:18.018] 何億光年の孤独?
数亿光年的孤独吗? [03:22.208] 僕ら 離れ続けたってさ 宙(そら)の
即便我们持续分离啊 [03:27.676] 底から見れば くっついたままだ
从宇宙尽头看 仍紧紧依偎啊 [03:33.151] なにかあったなら なんにもなくたって
无论发生什么 或空无一物也罢 [03:38.973] 飛んで
也要 [03:42.180] ゆくことを そっと
继续飞翔 将誓言 [03:47.631] 胸に誓う
悄悄珍藏 [03:51.552] 思い出が 勇気に変わる
回忆正化作勇气滋长 [03:58.024] ひとり 決めた夢を 固く握って
紧握独自决定的梦想 [04:03.232] けして たどりつけない はるか遠く
纵使永远无法抵达远方 [04:09.341] それでも ただひと筋に
仍要笔直朝着光芒 [04:16.994] 僕たちは 歩いてゆこう
我们继续并肩前往 [04:25.514] ラララ ララララ 吹く風は まだ寒く
啦啦啦 啦啦啦啦 寒风依旧刺骨凉 [04:35.119] ラララ ララララ だけど 顔を 上げて
啦啦啦 啦啦啦啦 但仍要 仰起脸庞
诞生之晨被递来的 [00:22.490] ずいぶん不公平な 旅行鞄(かばん)
何其不公的旅行箱 [00:28.107] 抱え 着いた この学舎(まなびや)で
紧抱着抵达 这座学堂 [00:34.446] すぐに羨(うらや)み 時に見下げて
时而艳羡 时而轻蔑张望 [00:44.640] 臆病なホントを ぶつけあって
怯懦的真实相互碰撞 [00:50.027] 光る荷物を 増やしてきたんだ
发光的行囊愈渐膨胀 [00:55.734] いろいろありすぎて
经历太多跌宕 [01:00.726] うまく言えず 繰り返す
笨拙重复着同样 [01:06.453] ああ「ごめんね」「ありがとう」だけを…
啊 唯有"对不起""谢谢你"在回响… [01:16.161] 思い出が 勇気に変わる
回忆正化作勇气滋长 [01:22.446] ひとり 決めた夢を 固く握って
紧握独自决定的梦想 [01:27.612] けして たどりつけない はるか遠く
纵使永远无法抵达远方 [01:33.952] それでも ただひと筋に
仍要笔直朝着光芒 [01:41.561] 僕たちは 歩いてゆこう
我们继续并肩前往 [01:52.727] 「友よ 別れゆく今日の」
"朋友啊 临别之际" [01:55.206] 「友よ このせつなさが」
"朋友啊 这份痛楚" [01:57.363] 「友よ 愛した深さだ」
"朋友啊 正是爱的深度" [01:59.215] 「友よ 忘れるな」
"朋友啊 请别遗忘" [02:00.969] 「友よ 僕らの輝ける――」
"朋友啊 我们闪耀的——" [02:03.652] 空を割って響く 最後のベル
划破长空的最后铃响 [02:08.963] 君の肩先 微かに ふるえた
你肩头微微颤动模样 [02:14.604] も一度だけ強く
最后一次用力凝望 [02:19.810] まぶた閉じて 息で言う
闭眼用呼吸诉说衷肠 [02:25.735] ああ「さよなら」「ありがとう」今は…
啊"再见吧""谢谢你"此刻… [02:35.510] こわしては 拾ってつないだ
破碎后拾起重新接上 [02:41.491] 少し 欠けた夢を 握り直したら
重握残缺的梦想 [02:46.723] 迷っても 泣いても 立ち止まらず
迷惘哭泣也不停航 [02:52.975] いちばん 青い未来へ
向着最青涩的彼方 [03:00.904] ここから…
从这里启航… [03:18.018] 何億光年の孤独?
数亿光年的孤独吗? [03:22.208] 僕ら 離れ続けたってさ 宙(そら)の
即便我们持续分离啊 [03:27.676] 底から見れば くっついたままだ
从宇宙尽头看 仍紧紧依偎啊 [03:33.151] なにかあったなら なんにもなくたって
无论发生什么 或空无一物也罢 [03:38.973] 飛んで
也要 [03:42.180] ゆくことを そっと
继续飞翔 将誓言 [03:47.631] 胸に誓う
悄悄珍藏 [03:51.552] 思い出が 勇気に変わる
回忆正化作勇气滋长 [03:58.024] ひとり 決めた夢を 固く握って
紧握独自决定的梦想 [04:03.232] けして たどりつけない はるか遠く
纵使永远无法抵达远方 [04:09.341] それでも ただひと筋に
仍要笔直朝着光芒 [04:16.994] 僕たちは 歩いてゆこう
我们继续并肩前往 [04:25.514] ラララ ララララ 吹く風は まだ寒く
啦啦啦 啦啦啦啦 寒风依旧刺骨凉 [04:35.119] ラララ ララララ だけど 顔を 上げて
啦啦啦 啦啦啦啦 但仍要 仰起脸庞