When Time Is Short-Allan Taylor/Chris Jones/Siard De Jong/Christine Maringer-Tries/Hans-Joerg Mauckschmp3下载无损flac下载
When Time Is Short-Allan Taylor/Chris Jones/Siard De Jong/Christine Maringer-Tries/Hans-Joerg Maucksch在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Allan Taylor
[00:01.00] 作曲 : Allan Taylor
[00:36.04]How come we can't get along?
我们怎么会相处得不好? [00:43.35]We tried so hard and it all goes wrong.
我们尽了全力,但是不尽人意 [00:51.74]It's hard to be wise and strong
很难同时做到睿智又坚强 [01:00.10]When time is short and nights are long ,
当时间不多,夜还很长 [01:07.21] [01:13.15]Problems always come around
问题就都来了 [01:18.61] [01:20.30]When dreams are built on shaky ground.
当梦被筑在摇晃的地面 [01:27.89] [01:29.01]When and way out can't be found.
就不知何时能找到出路了 [01:35.69] [01:37.44]Crying at night is a lonely sound.
夜晚的哭泣是孤独的悲鸣 [01:43.49] [01:49.30]We don't know what to do
我们不知道该怎么办 [01:55.68] [01:56.30]To find a way to get us through.
才能找到让我们释怀的办法 [02:00.64] [02:03.21]What is right, what is true,
什么是对的,什么是真实的 [02:09.88]What is good for me and you ,
对于你和我,什么才是好的 [02:15.62] [02:16.37]What is good for me and you.
对于你和我,什么才是好的 [02:23.36] [03:06.69]Sorry can be hard to say
很难开口对你说抱歉 [03:11.90] [03:13.82]When pride and fear get in the way.
当骄傲与恐惧同时在前方阻挡 [03:20.21] [03:22.20]It just gets worse from day to day
结果只会一天比一天糟糕 [03:29.07] [03:31.69]Sorry can be hard to say ,
很难开口对你说抱歉 [03:37.05] [03:42.18]So close your eyes and let it go,
那么闭上双眼,随他吧 [03:49.08] [03:50.97]Let your dreams drift with the flow.
让你的梦随风摆动 [03:56.73] [04:00.23]It takes time for love to grow.
需要时间让爱成长 [04:05.21] [04:07.59]Close your eyes and let it go.
闭上双眼,随他吧 [04:13.57] [04:20.07]We don't know what to do
我不知做些什么 [04:24.96] [04:26.40]To find a way to get us through.
才能找到让我们释然的办法 [04:30.73] [04:33.23]What is right, what is true,
什么是对的,什么是真实的 [04:38.10] [04:39.65]What is good for me and you ,
对于你和我,什么才是好的 [04:45.72] [04:46.28]What is good for me and you.
对于你和我,什么才是好的 [04:53.39] [04:59.77]How come we can't get along?
我们怎么会相处得不好? [05:04.74] [05:06.92]We tried so hard and it all goes wrong.
我们尽了全力,但是不尽人意 [05:13.22] [05:15.16]It's hard to be wise and strong
很难同时做到睿智又坚强 [05:23.58]When time is short and nights are long ,
当时间不多,夜还很长 [05:30.81] [05:32.00]When time is short and nights are long
当时间不多,夜还很长
我们怎么会相处得不好? [00:43.35]We tried so hard and it all goes wrong.
我们尽了全力,但是不尽人意 [00:51.74]It's hard to be wise and strong
很难同时做到睿智又坚强 [01:00.10]When time is short and nights are long ,
当时间不多,夜还很长 [01:07.21] [01:13.15]Problems always come around
问题就都来了 [01:18.61] [01:20.30]When dreams are built on shaky ground.
当梦被筑在摇晃的地面 [01:27.89] [01:29.01]When and way out can't be found.
就不知何时能找到出路了 [01:35.69] [01:37.44]Crying at night is a lonely sound.
夜晚的哭泣是孤独的悲鸣 [01:43.49] [01:49.30]We don't know what to do
我们不知道该怎么办 [01:55.68] [01:56.30]To find a way to get us through.
才能找到让我们释怀的办法 [02:00.64] [02:03.21]What is right, what is true,
什么是对的,什么是真实的 [02:09.88]What is good for me and you ,
对于你和我,什么才是好的 [02:15.62] [02:16.37]What is good for me and you.
对于你和我,什么才是好的 [02:23.36] [03:06.69]Sorry can be hard to say
很难开口对你说抱歉 [03:11.90] [03:13.82]When pride and fear get in the way.
当骄傲与恐惧同时在前方阻挡 [03:20.21] [03:22.20]It just gets worse from day to day
结果只会一天比一天糟糕 [03:29.07] [03:31.69]Sorry can be hard to say ,
很难开口对你说抱歉 [03:37.05] [03:42.18]So close your eyes and let it go,
那么闭上双眼,随他吧 [03:49.08] [03:50.97]Let your dreams drift with the flow.
让你的梦随风摆动 [03:56.73] [04:00.23]It takes time for love to grow.
需要时间让爱成长 [04:05.21] [04:07.59]Close your eyes and let it go.
闭上双眼,随他吧 [04:13.57] [04:20.07]We don't know what to do
我不知做些什么 [04:24.96] [04:26.40]To find a way to get us through.
才能找到让我们释然的办法 [04:30.73] [04:33.23]What is right, what is true,
什么是对的,什么是真实的 [04:38.10] [04:39.65]What is good for me and you ,
对于你和我,什么才是好的 [04:45.72] [04:46.28]What is good for me and you.
对于你和我,什么才是好的 [04:53.39] [04:59.77]How come we can't get along?
我们怎么会相处得不好? [05:04.74] [05:06.92]We tried so hard and it all goes wrong.
我们尽了全力,但是不尽人意 [05:13.22] [05:15.16]It's hard to be wise and strong
很难同时做到睿智又坚强 [05:23.58]When time is short and nights are long ,
当时间不多,夜还很长 [05:30.81] [05:32.00]When time is short and nights are long
当时间不多,夜还很长
When Time Is Short-Allan Taylor/Chris Jones/Siard De Jong/Christine Maringer-Tries/Hans-Joerg Maucksch热门评论
电台主播李峙在分享这首歌时说:“Allan Taylor的声音里有一间书房。”夜深了,想来书房里逛逛。摁了播放键,听到这样的嗓音,这样的旋律,不禁有些沉醉。结合李峙的文字,闭上双眼静静聆听,似乎真的走进了一间阅览室。随手拿起的一本书,刚好很喜欢。于是径自坐在地板上,跟随作者走进了另一个世界。