Kidnap the Sandy Claws (Demo)-Danny Elfmanmp3下载无损flac下载
Kidnap the Sandy Claws (Demo)-Danny Elfman在线试听免费歌词下载
[00:11.86]Kidnap Mr. Sandy Claws
绑架圣诞老人 [00:15.63]I wanna do it
我想干这个 [00:16.61]Let's draw straws
我们抽签 [00:19.1]Jack said we should work together
杰克叫我们一起做 [00:20.98]Three of a kind
物以类聚 [00:21.91]Birds of a feather
合作无间 [00:22.66]Now and forever
永远不变 [00:23.50]Wheeee
耶 [00:24.40]La, la, la, la, la
啦啦啦啦啦 [00:30.66]Kidnap the Sandy Claws
绑架圣诞老人 [00:32.90]Lock him up real tight
用绳子把他绑起来 [00:34.45]Throw away the key and then
扔了钥匙 [00:36.26]Turn off all the lights
关了灯 [00:38.1]First, we're going to set some bait inside a nasty trap and wait
首先把饵放进陷阱躲在一旁慢慢等 [00:41.93]When he comes a-sniffing we will
等他一脚踏进陷阱 [00:43.12]Snap the trap and close the gate
门就关起来 [00:45.4]Wait! I've got a better plan
等等 我还有个好主意 [00:46.67]To catch this big red lobster man
咱们捉住这只大龙虾 [00:47.87]Let's pop him in a boiling pot
就往热锅里丢 [00:49.24]And when he's done we'II butter him up
烫的熟透再浇奶油 [00:51.37]Kidnap the Sandy Claws
绑架圣诞老人 [00:53.39]Throw him in a box
把他丢进盒子里 [00:55.6]Bury him for ninety years
埋在地下九十年 [00:56.81]Then see if he talks
看他声音变不变 [01:00.45]Then Mr. Oogie Boogie Man
然后再叫布基先生 [01:03.72]Can take the whole thing over then
接手再整这个人 [01:07.81]He'II be so pleased, I do declare
他会高兴的不得了 [01:11.13]That he will cook him rare
活活把他整死掉 [01:12.46]Wheeee
耶 [01:13.1]I say that we take a cannon
要我说不如拿个大炮 [01:15.12]Aim it at his door
瞄准他的巢 [01:15.88]And then knock three times
敲门三下 [01:18.2]And when he answers
等他出来 [01:18.89]Sandy Claws will be no more
圣诞老人就活不了 [01:20.25]You're so stupid, think now
你真笨 没脑子 [01:21.61]lf we blow him up to smithereens
要是我们把他炸成片 [01:23.73]We may lose some pieces
尸体也四分五裂 [01:25.19]And then Jack will beat us black and green
杰克会揍得我们鼻青脸肿 [01:27.55]Kidnap the Sandy Claws
绑架圣诞老人 [01:29.24]Tie him in a bag
装进袋里 [01:30.74]Throw him in the ocean
丢进海里 [01:32.58]Then, see if he is sad
看他会不会浮起来 [01:33.57]Because Mr. Oogie Boogie is the meanest guy around
因为布基先生可是最残忍的人 [01:36.98]lf I were on his Boogie list
要是他的整人名单上有我 [01:38.88]I'd get out of town
我肯定快点跑去躲 [01:44.62]He'II be so pleased by our success
我们的成功会让他高兴 [01:48.14]That he'II reward us too, I bet
我敢说肯定会给我们奖品 [01:51.54]Perhaps he'II make his special brew
也许是做肉汤给我们喝 [01:55.21]Of snake and spider stew
也许是炖蜘蛛还有蛇 [01:57.25]Ummm
呃 [01:57.75]We're his little henchmen and
我们是他的追随者 [01:58.97]We take our job with pride
为他做事是咱们的荣幸 [02:00.55]We do our best to please him
我们尽力取悦他 [02:02.67]And stay on his good side
让他留下好印象 [02:04.44]I wish my cohorts weren't so dumb
希望我的手下别笨手笨脚 [02:06.2]I'm not the dumb one
我才不笨 [02:07.4]You're no fun
你真无聊 [02:08.41]Listen
听着 [02:08.77]I've got something, listen now
听我说个好主意 [02:08.8]Shut up
闭嘴 [02:10.67]This one is real good, you'II see
这绝对是个好办法 [02:12.51]We'II send a present to his door
送个礼物到他那 [02:14.17]Upon there'II be a note to read
附上字条让他瞧 [02:16.0]Now, in the box we'II wait and hide
我们躲在盒子里 [02:17.67]Until his curiosity entices him to look inside
一定引起他好奇 等他打开盒子看 [02:21.16]And then we'II have him
铁定逮着 [02:21.24]One, two, three
没问题 [02:22.12]Kidnap the Sandy Claws
绑架圣诞老人 [02:23.89]Beat him with a stick
用棍子打他 [02:25.47]Lock him up for ninety years
关他个九十年 [02:27.85]See what makes him tick
看他变不变 [02:29.35]Kidnap the Sandy Claws
绑架圣诞老人 [02:31.24]Chop him into bits
劈得他脚软头昏 [02:32.88]Mr. Oogie Boogie is sure to get his kicks
布基先生这回可大显身手 [02:36.39]Kidnap the Sandy Claws
绑架圣诞老人 [02:38.35]See what we will see
看看咱们能不能 [02:39.89]Lock him in a cage and then
关他进笼子 [02:41.72]Throw away the
然后再丢掉 [02:43.86]Key
笼子钥匙
绑架圣诞老人 [00:15.63]I wanna do it
我想干这个 [00:16.61]Let's draw straws
我们抽签 [00:19.1]Jack said we should work together
杰克叫我们一起做 [00:20.98]Three of a kind
物以类聚 [00:21.91]Birds of a feather
合作无间 [00:22.66]Now and forever
永远不变 [00:23.50]Wheeee
耶 [00:24.40]La, la, la, la, la
啦啦啦啦啦 [00:30.66]Kidnap the Sandy Claws
绑架圣诞老人 [00:32.90]Lock him up real tight
用绳子把他绑起来 [00:34.45]Throw away the key and then
扔了钥匙 [00:36.26]Turn off all the lights
关了灯 [00:38.1]First, we're going to set some bait inside a nasty trap and wait
首先把饵放进陷阱躲在一旁慢慢等 [00:41.93]When he comes a-sniffing we will
等他一脚踏进陷阱 [00:43.12]Snap the trap and close the gate
门就关起来 [00:45.4]Wait! I've got a better plan
等等 我还有个好主意 [00:46.67]To catch this big red lobster man
咱们捉住这只大龙虾 [00:47.87]Let's pop him in a boiling pot
就往热锅里丢 [00:49.24]And when he's done we'II butter him up
烫的熟透再浇奶油 [00:51.37]Kidnap the Sandy Claws
绑架圣诞老人 [00:53.39]Throw him in a box
把他丢进盒子里 [00:55.6]Bury him for ninety years
埋在地下九十年 [00:56.81]Then see if he talks
看他声音变不变 [01:00.45]Then Mr. Oogie Boogie Man
然后再叫布基先生 [01:03.72]Can take the whole thing over then
接手再整这个人 [01:07.81]He'II be so pleased, I do declare
他会高兴的不得了 [01:11.13]That he will cook him rare
活活把他整死掉 [01:12.46]Wheeee
耶 [01:13.1]I say that we take a cannon
要我说不如拿个大炮 [01:15.12]Aim it at his door
瞄准他的巢 [01:15.88]And then knock three times
敲门三下 [01:18.2]And when he answers
等他出来 [01:18.89]Sandy Claws will be no more
圣诞老人就活不了 [01:20.25]You're so stupid, think now
你真笨 没脑子 [01:21.61]lf we blow him up to smithereens
要是我们把他炸成片 [01:23.73]We may lose some pieces
尸体也四分五裂 [01:25.19]And then Jack will beat us black and green
杰克会揍得我们鼻青脸肿 [01:27.55]Kidnap the Sandy Claws
绑架圣诞老人 [01:29.24]Tie him in a bag
装进袋里 [01:30.74]Throw him in the ocean
丢进海里 [01:32.58]Then, see if he is sad
看他会不会浮起来 [01:33.57]Because Mr. Oogie Boogie is the meanest guy around
因为布基先生可是最残忍的人 [01:36.98]lf I were on his Boogie list
要是他的整人名单上有我 [01:38.88]I'd get out of town
我肯定快点跑去躲 [01:44.62]He'II be so pleased by our success
我们的成功会让他高兴 [01:48.14]That he'II reward us too, I bet
我敢说肯定会给我们奖品 [01:51.54]Perhaps he'II make his special brew
也许是做肉汤给我们喝 [01:55.21]Of snake and spider stew
也许是炖蜘蛛还有蛇 [01:57.25]Ummm
呃 [01:57.75]We're his little henchmen and
我们是他的追随者 [01:58.97]We take our job with pride
为他做事是咱们的荣幸 [02:00.55]We do our best to please him
我们尽力取悦他 [02:02.67]And stay on his good side
让他留下好印象 [02:04.44]I wish my cohorts weren't so dumb
希望我的手下别笨手笨脚 [02:06.2]I'm not the dumb one
我才不笨 [02:07.4]You're no fun
你真无聊 [02:08.41]Listen
听着 [02:08.77]I've got something, listen now
听我说个好主意 [02:08.8]Shut up
闭嘴 [02:10.67]This one is real good, you'II see
这绝对是个好办法 [02:12.51]We'II send a present to his door
送个礼物到他那 [02:14.17]Upon there'II be a note to read
附上字条让他瞧 [02:16.0]Now, in the box we'II wait and hide
我们躲在盒子里 [02:17.67]Until his curiosity entices him to look inside
一定引起他好奇 等他打开盒子看 [02:21.16]And then we'II have him
铁定逮着 [02:21.24]One, two, three
没问题 [02:22.12]Kidnap the Sandy Claws
绑架圣诞老人 [02:23.89]Beat him with a stick
用棍子打他 [02:25.47]Lock him up for ninety years
关他个九十年 [02:27.85]See what makes him tick
看他变不变 [02:29.35]Kidnap the Sandy Claws
绑架圣诞老人 [02:31.24]Chop him into bits
劈得他脚软头昏 [02:32.88]Mr. Oogie Boogie is sure to get his kicks
布基先生这回可大显身手 [02:36.39]Kidnap the Sandy Claws
绑架圣诞老人 [02:38.35]See what we will see
看看咱们能不能 [02:39.89]Lock him in a cage and then
关他进笼子 [02:41.72]Throw away the
然后再丢掉 [02:43.86]Key
笼子钥匙
Kidnap the Sandy Claws (Demo)-Danny Elfman热门评论
最喜欢这首!很令人兴奋!好像自己也在跟着一起去绑架SANDY CLAWS。。。 [圣诞]
應為本來電影台詞和歌詞就是錯的,Jack不認識Santa Claus,認成了Sandy Claws(珊迪爪子)[汗]
杰克真的是帅出了气质[幽灵]